Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/05/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van het speciaal model van oproepingsbrief die gericht moet worden aan de kiezers ingeschreven op de kiezerslijst van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers "
Koninklijk besluit tot vastlegging van het speciaal model van oproepingsbrief die gericht moet worden aan de kiezers ingeschreven op de kiezerslijst van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers Arrêté royal déterminant le modèle spécial de lettre de convocation à adresser aux électeurs inscrits sur la liste des électeurs des communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse pour l'élection de la Chambre des représentants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het speciaal model van oproepingsbrief die gericht moet worden aan de kiezers ingeschreven op de kiezerslijst van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 MAI 2013. - Arrêté royal déterminant le modèle spécial de lettre de convocation à adresser aux électeurs inscrits sur la liste des électeurs des communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse pour l'élection de la Chambre des représentants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Kieswetboek, artikel 107ter, opgeheven bij de wet van 7 Vu le Code électoral, l'article 107ter, abrogé par la loi du 7 mars
maart 2002 en hersteld bij de wet van 19 juli 2012; 2002 et rétabli par la loi du 19 juillet 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2012;
Gelet op advies 53.096/2 van de Raad van State, gegeven op 17 april Vu l'avis 53.096/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des
advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De oproepingsbrief die gericht moet worden aan de kiezer

Article 1er.La lettre de convocation à adresser à l'électeur inscrit

die ingeschreven is op de kiezerslijst van een gemeente van het sur la liste des électeurs d'une commune du canton électoral de
kieskanton Sint-Genesius-Rode voor de verkiezing van de Kamer van Rhode-Saint-Genèse pour l'élection de la Chambre des représentants est
volksvertegenwoordigers, wordt opgesteld in overeenstemming met het établie conformément au modèle figurant en annexe au présent arrêté.
model dat als bijlage bij dit besluit gevoegd is.

Art. 2.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering

Art. 2.La Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 mei 2013. Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage Annexe
Speciaal model van oproepingsbrief die toegezonden moet worden aan de Modèle spécial de lettre de convocation à adresser aux électeurs
kiezers die ingeschreven zijn op de kiezerslijst van de gemeenten van inscrits sur la liste des électeurs des communes du canton électoral
het kieskanton Sint-Genesius-Rode voor de verkiezing van de Kamer van de Rhode-Saint-Genèse pour l'élection de la Chambre des représentants
volksvertegenwoordigers
VERKIEZING VAN DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS VAN ...... (1) ELECTION DE LA CHAMBRE DES REPRESENTANTS DU ... (1)
Administratief arrondissement Halle-Vilvoorde, kieskanton Arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, canton électoral de
Sint-Genesius-Rode, gemeente ...... (2) Rhode-Saint-Genèse, commune de .... (2).
DE STEMMING IS VERPLICHT LE VOTE EST OBLIGATOIRE
- Nr. ...... (nr. van de betrokkene op de kiezerslijst). - N° ...... (n° que porte l'intéressé(e) sur la liste des électeurs).
- Identiteit van de kiezer : - Identité de l'électeur (électrice) :
Mevrouw/De heer (3) . . . . . Madame/Monsieur (3) . . . . .
Voornamen . . . . . Prénoms . . . . .
Hoofdverblijfplaats met volledig adres . . . . . Résidence principale et adresse complète . . . . .
M. M.
Gelieve U zondag ...... tussen 8.00 en ...... (4) uur, met deze Nous vous prions de vous rendre le dimanche ... entre 8 et ... (4)
oproepingsbrief en uw identiteitskaart te begeven naar het hieronder heures, muni(e) de la présente lettre de convocation et de votre carte
aangegeven lokaal, waar uw stembureau zich bevindt : d'identité au local indiqué ci-dessous où se trouve votre bureau de vote :
Bureau nr. . . . . . Bureau n° . . . . .
Lokaal . . . . . Local . . . . .
Om over te gaan tot de verkiezing van Pour procéder à l'élection de
- ...... (5) leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, te kiezen - ...... (5) membres de la Chambre des représentants à élire dans la
in de kieskring Vlaams-Brabant; circonscription électorale de Bruxelles-Capitale;
Of van ou de
- ...... (6) leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, te kiezen - ...... (6) membres de la Chambre des représentants à élire dans la
in de kieskring Brussel-Hoofdstad. circonscription électorale du Brabant flamand.
Als kiezer die ingeschreven is op de kiezerslijst van de gemeente En tant qu'électeur (électrice) inscrit(e) sur la liste des électeurs
...... (7), heeft u de mogelijkheid om te stemmen voor ofwel een de la commune de ...... (7), vous avez la faculté de voter en faveur
kandidatenlijst die voorgesteld wordt in de kieskring Vlaams-Brabant, soit d'une liste de candidats présentée dans la circonscription
ofwel een kandidatenlijst die voorgesteld wordt in de kieskring électorale de Bruxelles-Capitale, soit d'une liste de candidats
Brussel-Hoofdstad. présentée dans la circonscription électorale du Brabant flamand.
Voor het College van Burgemeester en Schepenen : Pour le Collège des Bourgmestre et Echevins :
De Secretaris, De Burgemeester, Le Secrétaire, Le Bourgmestre,
Op de achterzijde vindt u : Au verso sont reproduits :
- De tekst met de onderrichtingen voor de kiezer; - le texte des instructions pour l'électeur;
- De tekst van artikel 94ter, § 1er, eerste lid, en § 2, tweede lid, - le texte de l'article 94ter, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa 2, du
van het Kieswetboek; Code électoral;
- De bepaling van artikel 130, eerste lid, 3°, van het Kieswetboek; - le prescrit de l'article 130, alinéa 1er, 3°, du Code électoral;
- De tekst van artikel 147bis van het Kieswetboek. - le texte de l'article 147bis du Code électoral.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 mei 2013 Vu pour être annexé à l'arrêté du 21 mai 2013 déterminant le modèle
tot vastlegging van het speciaal model van oproepingsbrief die gericht
moet worden aan de kiezers ingeschreven op de kiezerslijst van de spécial de lettre de convocation à adresser aux électeurs inscrits sur
gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode voor de verkiezing van la liste des électeurs des communes du canton électoral de
de Kamer van volksvertegenwoordigers. Rhode-Saint-Genèse pour l'élection de la Chambre des représentants.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET _______ Nota's (1) De datum van de verkiezing aanduiden. (2) De naam van de betrokken gemeente van het kanton aanduiden. (3) Schrappen wat niet past. (4) Het uur aanduiden dat vastgelegd werd bij wet of bij koninklijk besluit naargelang het gaat om een gemeente waar gebruik wordt gemaakt van het traditionele stemsysteem of van het geautomatiseerde stemsysteem. (5) Het aantal te verkiezen leden aanduiden. (6) Het aantal te verkiezen leden aanduiden. Mme J. MILQUET _______ Notes (1) Indiquer la date de l'élection. (2) Indiquer le nom de la commune concernée du canton. (3) Biffer la mention inutile. (4) Indiquer l'heure fixée par la loi ou par arrêté royal selon qu'il s'agit d'une commune où il est fait usage du système de vote traditionnel ou du système de vote automatisé. (5) Indiquer le nombre de membres à élire. (6) Indiquer le nombre de membres à élire.
(7) De naam van de betrokken gemeente van het kanton aanduiden. (7) Indiquer le nom de la commune concernée du canton.
^