← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 2020 betreffende zeevarenden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 2020 betreffende zeevarenden | Arrêté royal relatif modifiant l'arrêté royal du 22 août 2020 relatif aux marins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 2020 betreffende zeevarenden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Belgisch Scheepvaartwetboek, artikelen 2.2.3.9, 1°, f,; | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 MARS 2024. - Arrêté royal relatif modifiant l'arrêté royal du 22 août 2020 relatif aux marins PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code belge de la navigation, les articles 2.2.3.9, 1°, f, ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 2020 betreffende | Vu l'arrêté royal du 22 août 2020 relatif aux marins ; |
zeevarenden; | |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; | Vu l'association des gouvernements de région ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 februari 2024 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2024 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 18 april 2023 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 18 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Op de voordracht van de Minister van Noordzee, | Sur la proposition du Ministre de la Mer du Nord, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 augustus 2020 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 22 août 2020 relatif aux |
betreffende zeevarenden wordt aangevuld met een lid, luidende: | marins est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De Scheepvaartcontrole kan andere opleidingen erkennen als | "Le Contrôle de la navigation peut reconnaître comme équivalents |
gelijkwaardig, met inbegrip van die betrekking hebben tot diensttijd | d'autres formations, y compris ceux relatifs au service en mer et à |
op zee en de organisatie aan boord die speciaal zijn aangepast aan | l'organisation à bord spécialement adaptés aux évolutions techniques |
technische ontwikkelingen en aan speciale soorten schepen en | et à des types particuliers de navires et d'utilisation |
beroepsmatig gebruik, op voorwaarde dat het niveau van diensttijd en | professionnelle, à condition que le niveau de service en mer et de |
kennis wordt gewaarborgd. De scheepvaartcontrole kan hiervoor de | connaissances soit garanti. Le Contrôle de la navigation peut |
nodige beperkingen aanbrengen op de vaarbevoegdheids- en | appliquer les restrictions nécessaires sur les brevets d'aptitude et |
bekwaamheidsbewijzen". | les certificats d'aptitude. ». |
Art. 2.In hoofdstuk 7 van bijlage 1 van hetzelfde besluit worden |
Art. 2.Dans chapitre 7 de l'annexe 1 du même arrêté les règles VII/2 |
voorschriften VII/2 tot en met VII/7 opgeheven. | à VII/7 sont abrogées. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de maritieme mobiliteit is belast met |
Art. 3.Le ministre qui a la mobilité maritime dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 maart 2024. | Donné à Bruxelles, 21 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eersteminister en Minister van Justitie | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice |
en Noordzee, | et de la Mer du Nord, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |