Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 MAART 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 21 MARS 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten | collective de travail du 5 juillet 2022, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | |
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
tijdskrediet (1) | marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten | travail du 5 juillet 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het tijdskrediet. | marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 maart 2023. | Donné à Bruxelles, le 21 mars 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
het gehele grondgebied van het Rijk | marbres de tout le territoire du Royaume |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022 | Convention collective de travail du 5 juillet 2022 |
Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 24 augustus 2022 onder het | Crédit-temps (Convention enregistrée le 24 août 2022 sous le numéro |
nummer 174584/CO/102.08) | 174584/CO/102.08) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die | applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke | Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
: | exécution : |
- van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 103 van 27 juni 2012, | - de la convention collective de travail numéro 103 du 27 juin 2012, |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel | conclue au sein du Conseil national du Travail, instaurant un système |
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; | de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
- van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van | carrière; - de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van | |
hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | réduction des prestations de travail à mi-temps; |
- van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 103ter van 20 december | - de la convention collective de travail numéro 103ter du 20 décembre |
2016, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de | 2016, conclue au sein du Conseil national du Travail, adaptant la |
collectieve arbeidsovereenkomst nummer 103 van 27 juni 2012 tot | convention collective de travail numéro 103 du 27 juin 2012 instaurant |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de |
landingsbanen; | fin de carrière; |
- van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 137 van 23 april 2019, | - de la convention collective de travail numéro 137 du 23 avril 2019, |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2019-2020 | conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant pour 2019-2020, |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging naar 55 jaar van de | le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite |
leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une |
herstructurering; | entreprise en difficultés ou en restructuration; |
- van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 156 van 15 juli 2021, | - de la convention collective de travail numéro 156 du 15 juillet 2021 |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2021-2022 | conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant pour 2021-2022, |
van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van | le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | |
de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen | emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière |
voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | entreprise en difficultés ou en restructuration; |
herstructurering; | |
- van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 157 van 15 juli 2021, | - de la convention collective de travail numéro 157 du 15 juillet |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling van 1 januari | 2021, conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant du 1er |
2023 tot 30 juni 2023 van het interprofessioneel kader voor de | janvier 2023 au 30 juin 2023 le cadre interprofessionnel de |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
in moeilijkheden of herstructurering. | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
restructuration. | |
Art. 3.Onverminderd de bepalingen van de collectieve |
Art. 3.Sans préjudice des dispositions des conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten nummers 103 en 103ter gesloten in de Nationale | travail numéros 103 et 103ter conclues au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad en behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de | Travail et sous réserve des possibilités légales relatives à la prime |
RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben | ONEM et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une |
recht op een vermindering van de arbeidsprestaties met het recht op | réduction des prestations de travail avec le droit aux allocations en |
uitkeringen in toepassing van de bepalingen inzake tijdskrediet : | application des dispositions relatives au crédit-temps : |
Leeftijdsgrens voor een landingsbaan lange loopbaan en zwaar beroep | Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière pour carrière longue et |
met uitkering | métier lourd avec allocation |
De werknemers van 55 jaar en ouder die hun beroepsloopbaan verminderen | Les travailleurs âgés de 55 ans qui réduisent leurs prestations de |
tot een halftijdse betrekking of hun prestaties verminderen met een | |
vijfde zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1ste lid, 2° en 3° van het | travail à mi-temps ou d'un cinquième comme prévu à l'article 6, § 5, |
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel | alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que |
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, op het ogenblik van | modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, au |
de schriftelijke kennisgeving van de vermindering van de | moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de |
arbeidsprestatie aan de werkgever moeten : | travail qu'ils adressent à l'employeur doivent : |
- Ofwel een beroepsloopbaan van ten minste 35 jaar als loontrekkende | - Soit pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 35 ans |
in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 | comme salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai |
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; |
kunnen rechtvaardigen; | |
- Ofwel tewerkgesteld zijn : | - Soit avoir été occupés : |
a. hetzij minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 kalenderjaren, beide | a. soit au moins 5 ans sur les 10 dernières années, calculées de date |
gerekend van datum tot datum, in een zwaar beroep in de zin van | à date, dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | d'entreprise; |
b. hetzij minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 kalenderjaren, beide | b. soit au moins 7 ans sur les 15 dernières années, calculées de date |
gerekend van datum tot datum, in een zwaar beroep in de zin van | à date, dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | d'entreprise. |
Art. 4.Tijdens de duur van deze overeenkomst beveelt de sector aan |
Art. 4.Pendant la durée de la présente convention, le secteur |
het tijdskrediet aan de ploegenarbeiders toe te kennen. In geval van | recommande de permettre l'accès au crédit-temps aux travailleurs |
organisatieproblemen wordt een paritair overleg georganiseerd binnen | postés. Si des problèmes d'organisations se présentent, une |
de bedoelde onderneming. | concertation paritaire sera organisée au sein de l'entreprise |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
concernée. Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten werking op 30 juni 2023. | effets le 1er janvier 2021 et cesse de produire ses effets le 30 juin |
Zij voert de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 156 van de | 2023. Elle exécute la convention collective de travail numéro 156 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad uit voor de periode van 1 januari 2021 tot en | national du Travail pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre |
met 31 december 2022, en de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 157 | 2022 inclus, et la convention collective de travail numéro 157 du |
van de Nationale Arbeidsraad voor de periode van 1 januari 2023 tot en | Conseil national du Travail pour la période du 1er janvier 2023 au 30 |
met 30 juni 2023. | juin 2023 inclus. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 maart 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 mars 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |