Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/03/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de eindejaarspremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de eindejaarspremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la prime de fin d'année
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 21 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la
de eindejaarspremie (1) prime de fin d'année (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, travail du 13 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la
de eindejaarspremie. prime de fin d'année.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 maart 2021. Donné à Bruxelles, le 21 mars 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de edele metalen Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020 Convention collective de travail du 13 octobre 2020
Eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 12 november 2020 onder Prime de fin d'année (Convention enregistrée le 12 novembre 2020 sous
het nummer 161878/CO/149.03) le numéro 161878/CO/149.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la
onder het Paritair Subcomité voor de edele metalen. Sous-commission paritaire pour les métaux précieux.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'application

Art. 2.Pour la période du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2020,

Art. 2.Artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake de

l'article 10 de la convention collective de travail du 26 septembre
eindejaarspremie van 26 september 2017, gesloten in het Paritair 2017, relative à la prime de fin d'année, conclue au sein de la
Subcomité voor de edele metalen, geregistreerd op 19 oktober 2017 Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, enregistrée le 19
onder het nummer 142132/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij octobre 2017 sous le numéro 142132/CO/149.03 et rendue obligatoire par
koninklijk besluit van 15 april 2018 (Belgisch Staatsblad van 17 mei arrêté royal du 15 avril 2018 (Moniteur belge du 17 mai 2018), est
2018), wordt vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020
gewijzigd als volgt : modifié comme suit :
"

Art. 10.§ 1. De schorsingen van de arbeidsovereenkomst wegens

"

Art. 10.§ 1er. Les suspensions du contrat de travail résultant de

ziekte, ongeval van gemeen recht, militaire dienst en tijdelijke maladie, accident de droit commun, service militaire et chômage
werkloosheid om economische redenen, worden voor de berekening van de temporaire pour raisons économiques, sont assimilées à des prestations
eindejaarspremie gelijkgesteld met effectieve prestaties. effectives pour le calcul de la prime de fin d'année.
§ 2. Vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 worden de § 2. Pour la période du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2020, les
schorsingen van de arbeidsovereenkomst wegens tijdelijke werkloosheid suspensions du contrat de travail résultant de chômage temporaire pour
overmacht - Corona voor de berekening van de eindejaarspremie cause de force majeure - Corona sont assimilées à des prestations
gelijkgesteld met effectieve prestaties. effectives pour le calcul de la prime de fin d'année.
Per referteperiode wordt de gelijkstelling voor ziekte en ongeval van Par période de référence l'assimilation pour maladie et accident de
gemeen recht begrensd tot 40 arbeidsdagen afwezigheid. droit commun est limitée à 40 jours ouvrables d'absence.
Per referteperiode wordt de gelijkstelling voor tijdelijke Par période de référence l'assimilation pour chômage temporaire (pour
werkloosheid (omwille van economische redenen en overmacht - Corona) raisons économiques et pour cause de force majeure - Corona) est
begrensd tot 40 arbeidsdagen afwezigheid. limitée à 40 jours ouvrables d'absence.
Voor elke arbeidsdag afwezigheid die deze begrenzing overschrijdt, Pour chaque jour ouvrable d'absence dépassant cette limite, un montant
wordt een bedrag van 1/260ste van de eindejaarspremie in mindering gebracht.". de 1/260ème est déduit de la prime de fin d'année.".
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2020 en treedt buiten werking op 31 december 2020. le 1er janvier 2020 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 maart 2021. De Minister van Werk,

Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 mars 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^