Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de classificatie (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 21 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2020, | collective de travail du 28 septembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification |
classificatie (geregistreerd op 5 oktober 2009 onder het nummer | (enregistrée le 5 octobre 2009 sous le numéro 94699/CO/121 et rendue |
94699/CO/121 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
van 19 april 2010, Belgisch Staatsblad van 6 juli 2010) (1) | obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2010, Moniteur belge du 6 |
juillet 2010) (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2020, | travail du 28 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification |
classificatie (geregistreerd op 5 oktober 2009 onder het nummer | (enregistrée le 5 octobre 2009 sous le numéro 94699/CO/121 et rendue |
94699/CO/121 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
van 19 april 2010, Belgisch Staatsblad van 6 juli 2010). | obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2010, Moniteur belge du 6 |
juillet 2010). | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 21 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2020 | Convention collective de travail du 28 septembre 2020 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 | Modification de la convention collective de travail du 11 juin 2009 |
betreffende de classificatie (geregistreerd op 5 oktober 2009 onder | relative à la classification (enregistrée le 5 octobre 2009 sous le |
het nummer 94699/CO/121 en algemeen verbindend verklaard bij | numéro 94699/CO/121 et rendue obligatoire par arrêté royal du 19 avril |
koninklijk besluit van 19 april 2010, Belgisch Staatsblad van 6 juli | |
2010) (Overeenkomst geregistreerd op 12 november 2020 onder het nummer | 2010, Moniteur belge du 6 juillet 2010) (Convention enregistrée le 12 |
161891/CO/121) | novembre 2020 sous le numéro 161891/CO/121) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
welke onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine | ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et |
en middelgrote ondernemingen en anderen. | moyennes entreprises et autres. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal eveneens van toepassing zijn | Cette convention collective de travail s'applique également aux |
op elke arbeider of werkster in loondienst, met een onbeperkt of | ouvriers ou ouvrières salariés, sous contrat à durée indéterminée ou |
tijdelijk contract, voor werkzaamheden die in België worden | temporaire, pour des travaux effectués en Belgique, quel que soit le |
uitgevoerd, welke ook het vestigingsland van de werkgever weze. | pays d'établissement de l'employeur. |
Art. 2.In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
Art. 2.Dans l'article 2 de la convention collective de travail du 11 |
juni 2009 betreffende de classificatie, wordt de beschrijving van de | juin 2009 relative à la classification, la description de la catégorie |
categorie 8. Handlanger zonder vakopleiding in de industriële | 8. Manoeuvre sans formation professionnelle en nettoyage industriel |
reiniging aangevuld met volgende bepaling : | est complétée par la disposition suivante : |
"Dit betekent dat de handlanger met een anciënniteit van 6 maanden in | "Cela signifie que le manoeuvre ayant 6 mois d'ancienneté en catégorie |
de categorie 8, die met succes een van de in de eerste paragraaf | 8, qui a suivi avec succès une des formations citées dans le premier |
geciteerde opleidingen heeft gevolgd, gepromoveerd wordt van de categorie 8 naar de categorie 8.A.". | paragraphe, est promu de la catégorie 8 à la catégorie 8.A.". |
Art. 3.In hetzelfde artikel 2 van dezelfde collectieve |
Art. 3.Dans le même article 2 de la même convention collective de |
arbeidsovereenkomst, wordt de beschrijving van de categorie 8.A | travail, la description de la catégorie 8.A Manoeuvre est complétée |
Handlanger aangevuld met volgende bepaling : | par la disposition suivante : |
"Uiterlijk na 12 maanden anciënniteit in de categorie 8.A worden de | "Au plus tard après 12 mois d'ancienneté, dans la catégorie 8.A, les |
werknemers automatisch gepromoveerd van categorie 8.A naar categorie | travailleurs seront automatiquement promus de la catégorie 8.A à la |
8.B.". | catégorie 8.B.". |
Art. 4.In hetzelfde artikel 2 van dezelfde collectieve |
Art. 4.Dans le même article 2 de la même convention collective de |
arbeidsovereenkomst, wordt een categorie 8.F Keurmeester ingevoegd, | travail, il est introduit une catégorie 8.F Contrôleur, formulée comme |
geformuleerd als volgt : | suit : |
"Categorie 8.F Keurmeester | "Catégorie 8.F Contrôleur |
Een keurmeester is in het bezit van een geldig opleidingscertificaat | Un contrôleur est en possession d'un certificat de formation valide et |
en bevoegd voor het uitreiken van keuringscertificaten en is belast | autorisé à délivrer des certificats de contrôle et est chargé de |
met het keuren van materialen, maskers, druk vacuüm- en | contrôler les matériaux, les masques, le matériel d'aspiration |
hogedrukmateriaal en chemisch technische reinigingsapparatuur.". | sous-vide, le matériel haute pression et les équipements techniques de |
nettoyage chimique.". | |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2020 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde | le 1er octobre 2020 et a la même durée de validité, les mêmes |
opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de arbeidsovereenkomst welke | modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. |
zij wijzigt. Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisatie anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 maart 2021. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom de l'organisation d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et par le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 mars 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |