← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers in kader van het Europese Vluchtelingen Fonds 2012 "
Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers in kader van het Europese Vluchtelingen Fonds 2012 | Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale au titre du Fonds européen pour les Réfugiés 2012 |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE EN | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE ET POLITIQUES DES GRANDES |
GROOTSTEDENBELEID | VILLES |
21 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door | 21 MARS 2013. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par |
het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers in kader van het Europese Vluchtelingen Fonds 2012 | l'Agence fédérale au titre du Fonds européen pour les Réfugiés 2012 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor | Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et |
asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in | de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement |
het bijzonder het artikel 61 met betrekking tot het Federaal | l'article 61 relatif à l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs |
Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers en het artikel 56, § 1, 2de | d'asile et l'article 56, § 1, 2° phrase, relatif à l'octroi de |
lid met betrekking tot de toekenning van de subsidies; | subventions; |
Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de | Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, |
Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124; | et plus particulièrement les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2013; |
januari 2013; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à |
Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, | l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers |
Article 1er.L'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile |
kent de volgende subsidies toe aan de meerjaarlijkse projecten onder | octroie les subventions suivantes aux projets pluriannuels |
het EVF 2012 die in het kader van de project oproep onder het EVF 2012 | sélectionnés sur le FER 2012 dans le cadre de l'appel à projets du FER |
geselecteerde werden : | 2012 : |
Nom projet | Nom projet |
Montant subside | Montant subside |
Bénéficiaire | Bénéficiaire |
Naam project | Naam project |
Bedrag subsidie | Bedrag subsidie |
Begunstigde | Begunstigde |
Service de médiation interculturelle pour les mineurs d'âge afghans | Service de médiation interculturelle pour les mineurs d'âge afghans |
104.776 | 104.776 |
Rode Kruis | Rode Kruis |
Interculturele bemiddelingsdienst voor niet-begeleide minderjarigen | Interculturele bemiddelingsdienst voor niet-begeleide minderjarigen |
(NBM) van Afghaanse origine | (NBM) van Afghaanse origine |
104.776 | 104.776 |
Rode Kruis | Rode Kruis |
Etude longitudinale sur le bien-être psycho-social des mineurs | Etude longitudinale sur le bien-être psycho-social des mineurs |
non-accompagnés. Trajets et bien-être des mineurs non-accompagnés | non-accompagnés. Trajets et bien-être des mineurs non-accompagnés |
d'origine afghane | d'origine afghane |
44.282,87 | 44.282,87 |
Université de Gand | Université de Gand |
Longitudinale opvolging van het psychosociaal welzijn van | Longitudinale opvolging van het psychosociaal welzijn van |
niet-begeleide minderjarigen Trajecten en welzijn van niet-begeleide | niet-begeleide minderjarigen Trajecten en welzijn van niet-begeleide |
minderjarigen van Afghaanse origine | minderjarigen van Afghaanse origine |
44.282,87 | 44.282,87 |
Universiteit Gent | Universiteit Gent |
Interprétariat en milieu social dans les centres d'accueil | Interprétariat en milieu social dans les centres d'accueil |
111.373,68 | 111.373,68 |
Sétis Bruxelles | Sétis Bruxelles |
Tolken in sociaal milieu in opvangstructuren | Tolken in sociaal milieu in opvangstructuren |
111.373,68 | 111.373,68 |
Sétis Bruxelles | Sétis Bruxelles |
Accompagnement à la mise en autonomie de jeunes filles et jeunes | Accompagnement à la mise en autonomie de jeunes filles et jeunes |
mamans MENA et anciennes MENA issues prioritairement de structures d | mamans MENA et anciennes MENA issues prioritairement de structures d |
'accueil en Brabant wallon | 'accueil en Brabant wallon |
97.031,96 | 97.031,96 |
Mentor Escale | Mentor Escale |
Begeleiding tot zelfbestuur van jonge meisjes en moeders komende uit | Begeleiding tot zelfbestuur van jonge meisjes en moeders komende uit |
opvangstructuren van Waals Brabant | opvangstructuren van Waals Brabant |
97.031,96 | 97.031,96 |
Mentor Escale | Mentor Escale |
Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de 2013 begroting van het |
Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget 2013 de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers op | Fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile à l'article budgétaire |
begrotingsartikel 590.01 « Terugbetaling partners ». | 590.01 « Remboursement FER pour partenaires ». |
Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap |
Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence fédérale pour l'accueil |
voor de Opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de | des demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et |
modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de | la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et |
controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt | l'évaluation de la subvention sont justifiées. |
verantwoord. Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à |
Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit | l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté est chargée de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 maart 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 mars 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration |
Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, | sociale et à la Lutte contre la pauvreté, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |