Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/03/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
21 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 21 MARS 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 57,
1994, inzonderheid op de artikelen 57, § 1, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 25 april 1997, en 60, § 2; § 1er, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et 60, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 154 et 155;
op de artikelen 154 en 155;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 20 december 1999; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 20 décembre
Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor 1999;
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 20 december 1999; Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, émis le 20
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, van 28 januari 2000; décembre 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 28 janvier 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting uitgebracht op 20 maart 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de bezuinigingen waartoe de Regering op het gebied van de klinische biologie heeft beslist, betrekking hebben op de begrotingsdoelstelling voor het jaar 2000, dat de bezuinigingsmaatregelen waartoe is beslist, om in 2000 hun volledige uitwerking te hebben, zo spoedig mogelijk in werking moeten treden; dat dit besluit, dat een belangrijk element is in het geheel van de maatregelen waartoe de Regering heeft beslist, dus zo vlug mogelijk moet worden genomen en bekendgemaakt; Vu l'accord du Ministre du Budget donné en date du 20 mars 2000; Vu l'urgence motivée par la circonstance que les économies décidées par le Gouvernement dans le domaine de la biologie clinique concernent l'objectif budgétaire pour l'année 2000; que pour avoir leur plein effet en 2000, les mesures d'économies décidées doivent entrer en vigueur le plus rapidement possible; que le présent arrêté qui constitue un élément important de l'ensemble des mesures décidées par le Gouvernement doit donc être pris et publié dans les plus brefs délais;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 februari 2000 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2000 en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 154 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996

Article 1er.A l'article 154 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les mots "et
1994, worden de woorden « en 591986 » geschrapt. 591986" sont supprimés

Art. 2.In artikel 155 van hetzelfde koninklijk besluit, wordt het

Art. 2.A l'article 155 du même arrêté royal, le pourcentage « 42,5 »

percentage « 42,5 » telkens vervangen door het percentage « 75 ». est chaque fois remplacé par le pourcentage « 75 ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 maart 2000. Donné à Bruxelles, le 21 mars 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^