← Terug naar "21 JUNI 2024 - Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage 2/1 van het koninklijk besluit van 3 maart 1927 houdende uitvoering van het Wetboek diverse rechten en taksen"
| 21 JUNI 2024 - Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage 2/1 van het koninklijk besluit van 3 maart 1927 houdende uitvoering van het Wetboek diverse rechten en taksen | Arrêté royal adaptant l'annexe 2/1 de l'arrêté royal du 3 mars 1927 portant exécution du Code des droits et taxes divers |
|---|---|
| 21 JUNI 2024 - Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage 2/1 van | 21 JUIN 2024. - Arrêté royal adaptant l'annexe 2/1 de l'arrêté royal |
| het koninklijk besluit van 3 maart 1927 houdende uitvoering van het | du 3 mars 1927 portant exécution du Code des droits et taxes divers |
| Wetboek diverse rechten en taksen | |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het Wetboek diverse rechten en taksen, artikel 20114, derde | Vu le Code des droits et taxes divers, l'article 20114, alinéa 3, |
| lid, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2012; | inséré par la loi du 22 juin 2012 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 1927 houdende uitvoering | Vu l'arrêté royal du 3 mars 1927 portant exécution du Code des droits |
| van het Wetboek diverse rechten en taksen, artikel 2407septies, | et taxes divers, l'article 2407septies, remplacé par l'arrêté royal du |
| vervangen bij het koninklijk besluit van 6 februari 2022 en de bijlage | 6 février 2022 et l'annexe 2/1 ; |
| 2/1; Gelet op de de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| januari 1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
| Overwegende dat artikel 2 van de programmawet van 22 december 2023 de | Considérant que l'article 2 de la loi-programme du 22 décembre 2023 a |
| belastingvoet van de jaarlijkse taks op de kredietinstellingen vanaf | scindé le taux d'imposition de la taxe annuelle sur les établissements |
| het belastingjaar 2024 heeft gesplitst; | de crédit à partir de l'exercice d'imposition 2024 ; |
| Overwegende dat het bestaande aangifteformulier momenteel niet toelaat | Considérant que le formulaire de déclaration existant ne permet pas |
| de belastbare basis te splitsen per belastingtarief; | actuellement de séparer la base imposable selon le taux d'imposition ; |
| Overwegende dat de aangifte van de jaarlijkse taks op de | Considérant que la déclaration de la taxe annuelle sur les |
| kredietinstellingen moet worden ingediend en betaald voor 1 juli van | établissements de crédit doit être introduite et payée avant le 1er |
| het belastingjaar; | juillet de l'exercice d'imposition ; |
| Overwegende dat voortaan aan de betrokken belastingplichtigen een | Considérant qu'un formulaire de déclaration adapté doit dès lors être |
| aangepast aangifteformulier ter beschikking moet worden gesteld; | mis à la disposition des contribuables concernés dans les plus brefs |
| Overwegende artikel 8, §§ 1 en 2 van de wet van 5 mei 2014 houdende | délais ; Considérant l'article 8, §§ 1er et 2, de la loi du 5 mai 2014 |
| verankering van het principe van de unieke gegevensinzameling in de | garantissant le principe de la collecte unique des données dans le |
| werking van de diensten en instanties die behoren tot of taken | fonctionnement des services et instances qui relèvent de ou exécutent |
| uitvoeren voor de overheid en tot vereenvoudiging en gelijkschakeling | certaines missions pour l'autorité et portant simplification et |
| van elektronische en papieren formulieren werden het besluit en de | harmonisation des formulaires électroniques et papier, le présent |
| bijlage op 11 juni 2024 meegedeeld aan de Dienst voor administratieve | arrêté et ces annexes ont été communiquées le 11 juin 2024 à l'Agence |
| vereenvoudiging van de FOD BOSA; | pour la simplification administrative du SPF BOSA ; |
| Overwegende dat het gaat om een uitvoeringsbesluit dat op zich geen | Considérant que s'agissant d'un arrêté d'exécution qui n'a pas de |
| enkele nieuwe budgettaire weerslag heeft, moeten geen advies van de | nouvel impact budgétaire, l'avis de l'Inspecteur des Finances et |
| inspecteur van Financiën en geen akkoord van de Staatssecretaris voor | l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget ne doivent dès lors pas |
| Begroting worden gevraagd; | être demandés ; |
| Op voordracht van de minister van Financiën, | Sur proposition du ministre des Finances, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bijlage 2/1 van het koninklijk besluit van 3 maart 1927 |
Article 1er.L'annexe 2/1 de l'arrêté royal du 3 mars 1927 portant |
| houdende uitvoering van het Wetboek diverse rechten en taksen, | exécution du Code des droits et taxes divers, insérée par l'arrêté |
| ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2016 en vervangen | royal du 9 novembre 2016 et remplacée par l'arrêté royal du 26 février |
| bij de het koninklijk besluit van 26 februari 2023, wordt vervangen | 2023, est remplacée par l'annexe 1redu présent arrêté. |
| door de bijlage 1 van het huidige besluit. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
| van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 21 juni 2024. | Donné à Bruxelles, le 21 juin 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM . |
| Bijlage 1 van het koninklijk besluit van 21 juni 2024 | Annexe 1 à l'arrêté royal du 21 juin 2024 |
| Bijlage 2/1 van het koninklijk besluit van 3 maart 1927 houdende | Annexe 2/1 à l'arrêté royal du 3 mars 1927 portant exécution du Code |
| uitvoering van het Wetboek diverse rechten en taksen | des droits et taxes divers |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 juni 2024. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 juin 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |