Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/06/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 21 JUIN 2012. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die ressorteren onder het entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en établissements et services d'éducation et d'hébergement de la
diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap (PSC 319.02) (1) germanophone (SCP 319.02) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- Vu la proposition de la Sous-commission paritaire des établissements
en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française,
het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 23 februari 2012; de la Région wallonne et de la Communauté germanophone du 23 février
Gelet op advies 51.243/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei 2012 2012; Vu l'avis 51.243/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2012 en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair ouvriers des établissements et services ressortissant à la
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Gemeenschap, zowel voor de arbeidsovereenkomsten waarvan de uitvoering de la Communauté germanophone, aussi bien pour les contrats de travail
vóór 1 januari 2012 is aangevangen als diegene waarop artikel 65/1 van dont l'exécution a débuté avant le 1er janvier 2012 que ceux auxquels
de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van s'applique l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
toepassing is. contrats de travail.

Art. 2.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde

Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et

lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de te geven lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis à
opzeggingstermijn bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst voor respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu
werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : pour une durée indéterminée, est fixé à :
- achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan zes - vingt-huit jours quand il s'agit d'ouvriers comptant moins de six
maanden anciënniteit in de onderneming tellen; mois d'ancienneté dans l'entreprise;
- veertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en - quarante jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre six mois et
minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- achtenveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en - quarante-huit jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre cinq
minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; ans et moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- vierenzestig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en - soixante-quatre jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre dix
minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; ans et moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zevenennegentig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien - nonante-sept jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre quinze
en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; ans et moins de vingt ans dans l'entreprise;
- honderd negenentwintig dagen wat de werklieden betreft die twintig - cent vingt-neuf jours quand il s'agit d'ouvriers comptant vingt ans
of meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. ou plus d'ancienneté dans l'entreprise.

Art. 3.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 3.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 juni 2012. Donné à Bruxelles, le 21 juin 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
M. DE CONINCK M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x