Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/06/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 15, 17, 18 en 19 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 15, 17, 18 en 19 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties Arrêté royal modifiant les articles 15, 17, 18 et 19 de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 15, 17, 18 en 19 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 JUIN 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 15, 17, 18 et 19 de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair
beleidsinstrumentarium, hoofdstuk I, gewijzigd bij de wetten 4 april publique et aux instruments de la politique monétaire, chapitre Ier,
1995, 15 juli 1998, 15 december 2004, 14 december 2005, 2 juni 2010 en modifié par les lois des 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 15 décembre
het koninklijk besluit van 3 maart 2011; 2004, 14 décembre 2005, 2 juin 2010 et l'arrêté royal du 3 mars 2011;
Gelet op de financiewet van 22 december 2010 voor het begrotingsjaar Vu la loi de finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire
2011, artikel 29, § 1, 1°; 2011, l'article 29, § 1er, 1°;
Gelet op koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijk besluiten l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5 1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril 2007 et 31
maart 2006, 26 april 2007 en 31 mei 2009; mai 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties; linéaires;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 15 van het koninklijk besluit van 16 oktober

Article 1er.A l'article 15 de l'arrêté royal du 16 octobre 1997

1997 betreffende de lineaire obligaties worden de volgende wijzigingen relatif aux obligations linéaires, les modifications suivantes sont
aangebracht : apportées :
1°het eerste lid wordt vervangen als volgt : 1°l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
« De Minister van Financiën kan bij de opening van een lijn van « Le Ministre des Finances peut décider lors de l'ouverture d'une
lineaire obligaties beslissen dat deze kunnen gesplitst worden in ligne d'obligations linéaires que celles-ci peuvent être scindées en
zelfstandige gedematerialiseerde effecten. Deze effecten titres dématérialisés autonomes. Ces titres représentent le droit au
vertegenwoordigen het recht op het kapitaal, het recht op iedere capital, le droit à chacun des paiements d'intérêt ou le droit au
interestbetaling of het recht op kapitaal en de laatste interestbetaling. »; capital et au dernier paiement d'intérêt. »;
2° in het tweede lid worden de woorden « vóór 28 juni 2011 » ingevoegd 2° dans l'alinéa 2, les mots « avant le 28 juin 2011 » sont insérés
tussen de woorden « de splitsing van lineaire obligaties » en de entre les mots « la scission d'obligations linéaires » et les mots «
woorden « worden genoemd »; sont dénommés »;
3° het artikel wordt aangevuld met een derde lid, luidende : 3° l'article est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit :
« De effecten verkregen ingevolge de splitsing van lineaire obligaties « Les titres issus de la scission d'obligations linéaires à partir du
vanaf 28 juni 2011 worden BE-strips genoemd. ». 28 juin 2011 sont dénommés BE-strips. »

Art. 2.Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 2.L'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 19

besluit van 19 maart 2002, wordt vervangen als volgt : mars 2002, est remplacé par ce qui suit :
« Alleen de door de Minister van Financiën daartoe aangestelde « Seuls les teneurs de marché, désignés par le Ministre des Finances à
markthouders en de Administratie der thesaurie mogen aan de Nationale cet effet et l'Administration de la trésorerie peuvent demander à la
Bank van België de splitsing of de wedersamenstelling van lineaire Banque Nationale de Belgique la scission ou la reconstitution
obligaties vragen, alsook de omzetting van de effecten bedoeld in d'obligations linéaires, ainsi que la conversion des titres visés à
artikel 15, tweede lid in BE-strips. l'article 15, alinéa 2 en BE-strips.
De Nationale Bank van België mag om technische redenen lineaire La Banque Nationale de Belgique peut, pour des raisons techniques,
obligaties splitsen, wedersamenstellen, alsook de effecten bedoeld in scinder et reconstituer des obligations linéaires, ainsi que convertir
artikel 15, tweede lid omzetten in BE-strips. » des titres visés à l'article 15, alinéa 2 en BE-strips. »

Art. 3.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 6

koninklijk besluit van 6 december 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : décembre 2000, les modifications suivantes sont apportées :
1° in de eerste zin worden de woorden « of de wedersamenstelling » 1° dans la première phrase, les mots « ou la reconstitution » sont
ingevoegd tussen de woorden « om de splitsing » en de woorden « van insérés entre les mots « la scission » et les mots « d'obligations
lineaire obligaties »; linéaires »;
2° in de tweede zin worden de woorden « splitsingen die reeds aan de 2° dans la deuxième phrase, les mots « des scissions qui étaient déjà
Nationale Bank van België waren aangevraagd op de dag van de demandées à la Banque Nationale de Belgique le jour d'entrée en
inwerkingtreding van de schorsing, indien de valutadatum van de vigueur de la suspension, si la date de valeur de ces scissions » sont
splitsing » vervangen door de woorden « splitsingen of remplacés par les mots « des scissions ou des reconstitutions qui
wedersamenstellingen die reeds aan de Nationale Bank van België waren étaient déjà demandées à la Banque Nationale de Belgique le jour
aangevraagd op de dag van de inwerkingtreding van de schorsing, indien d'entrée en vigueur de la suspension, si la date de valeur des
de valutadatum van de splitsing of wedersamenstelling ». scissions ou des reconstitutions ».

Art. 4.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 19 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

« De Minister van Financiën kan minimum- en maximumbedragen vastleggen « Le Ministre des Finances peut déterminer des montants minima et
waarop de splitsing of wedersamenstelling van lineaire obligaties mag maxima sur lesquels peut porter la scission ou la reconstitution des
betrekking hebben. obligations linéaires.
De technische modaliteiten van de splitsing, de wedersamenstelling of Les modalités techniques de la scission, de la reconstitution ou de la
de omzetting van de effecten bedoeld in artikel 15, tweede lid in conversion des titres visés à l'article 15, alinéa 2, en BE-strips
BE-strips kunnen in de handleiding worden beschreven. » peuvent être décrites dans le manuel de procédure. »

Art. 5.De Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 28 juni 2011.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 juin 2011.

Gegeven te Brussel, 21 juni 2011. Donné à Bruxelles, le 21 juin 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^