Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de wijze van uitgifte van de loterijen met biljetten genaamd « Cabrio » en « Thematische », openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij "
Koninklijk besluit tot wijziging van de wijze van uitgifte van de loterijen met biljetten genaamd « Cabrio » en « Thematische », openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij Arrêté royal modifiant les modalités d'émission des loteries à billets appelées « Cabrio » et « Thématiques », loteries publiques organisées par la Loterie Nationale
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 21 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wijze van uitgifte van de loterijen met biljetten genaamd « Cabrio » en « Thematische », openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 21 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant les modalités d'émission des loteries à billets appelées « Cabrio » et « Thématiques », loteries publiques organisées par la Loterie Nationale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la la Loterie Nationale,
inzonderheid op artikel 2, eerste lid; notamment l'article 2, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 mei 2002 betreffende de wijze Vu l'arrêté royal du 14 mai 2002 fixant les modalités d'émission de la
van uitgifte van de loterij met biljetten, « Cabrio » genaamd, een loterie à billets, appelée « Cabrio », loterie publique organisée par
openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3; la Loterie nationale, notamment l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 2001 tot bepaling van de Vu l'arrêté royal du 5 octobre 2001 fixant les formes d'une loterie à
vormen van een openbare biljettenloterij uitgegeven door de Nationale billets publique émise par la Loterie nationale sous des appellations
Loterij onder veranderlijke thematische benamingen naargelang de thématiques variant selon des événements saisonniers, festifs,
seizoens-, feestelijke, culturele, sportieve of
gelegenheidsevenementen, inzonderheid op artikel 4, vervangen bij het culturels, sportifs ou circonstanciels, notamment l'article 4,
koninklijk besluit van 14 mei 2002, en op artikel 6; remplacé par l'arrêté royal du 14 mai 2002, et l'article 6;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het wenselijk is de waarde van en het aantal Considérant qu'afin de rendre plus attrayante la loterie à billets
hoofdloten van de loterij met biljetten, « Cabrio » genaamd, te appelée « Cabrio », il est opportun d'augmenter le nombre et la valeur
vervangen, teneinde deze aantrekkelijker te maken; des lots en nature principaux;
Overwegende dat de zorg van de Nationale Loterij om de « Cabrio » te Considérant que le souci de la Loterie nationale de promouvoir le «
stimuleren teneinde, in het algemeen belang, haar winst te vergroten Cabrio » en vue d'accroître, dans l'intérêt général, son bénéfice et
en al haar wettelijke verplichtingen na te komen, blijk geeft van een d'honorer l'ensemble de ses obligations légales relève d'une saine
gezond beheer; gestion;
Overwegende dat, bij ontstentenis van de zeer snelle bevordering van Considérant qu'à défaut de promouvoir très rapidement le nouveau plan
het nieuwe lotenplan van de « Cabrio », de Nationale Loterij het des lots du « Cabrio », la Loterie Nationale risque de perdre le
voordeel van de verwezenlijking van extra inkomsten dreigt te bénéfice de réaliser des recettes supplémentaires;
verliezen; Overwegende dat het wenselijk is de wijze van de lotentoewijzing van Considérant qu'il est opportun de préciser davantage, afin d'éviter
de thematische biljettenloterij te verduidelijken, teneinde elk toute confusion, le mécanisme d'attribution des lots de la loterie à
misverstand te vermijden; billets thématique;
Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is voor de Nationale Loterij Considérant qu'il est impérieux pour la Loterie nationale de prendre
om dringend een resem administratieve, commerciële en technische sans délai une série de préparatifs sur le plan administratif,
maatregelen te treffen teneinde de doelstelling van het huidige commercial et technique aux fins de pouvoir réaliser le dessein du
besluit te kunnen verwezenlijken binnen de gewilde termijnen; présent arrêté dans les délais voulus;
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et Participations
Participaties, publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 mei 2002

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 14 mai 2002 fixant les

betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Cabrio »,
Cabrio » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale loterie publique organisée par la Loterie Nationale, est remplacé par
Loterij, wordt vervangen door de volgende bepaling : la disposition suivante :
«

Art. 3.Per hoeveelheid van één miljoen uitgegeven biljetten is het

«

Art. 3.Par quantité d'un million de billets émis, le nombre de lots

aantal loten vastgesteld op 253 950, waaronder 153 940 loten in geld est fixé à 253 950, dont 153 940 lots en espèces et 100 010 lots en
en 100 010 loten in natura. nature.
Voor de loten in geld zijn er 40 loten van 1 000 EUR, 400 loten van Les lots en espèces se répartissent en 40 lots de 1 000 EUR, 400 lots
100 EUR, 2 000 loten van 20 EUR, 4 000 loten van 10 EUR en 147 500 de 100 EUR, 2 000 lots de 20 EUR, 4 000 lots de 10 EUR et 147 500 lots
loten van 4 EUR. de 4 EUR.
Voor de loten in natura zijn er : Les lots en nature se répartissent en :
1° onder voorbehoud van artikel 9, § 3, eerste lid, 100 000 biljetten 1° sous réserve de l'article 9, § 3, alinéa 1er, 100 000 billets
die behoren bij de door het huidige besluit beoogde loterijvorm; ressortissant à la forme de loterie visée par le présent arrêté;
2° onder voorbehoud van artikel 9, § 3, tweede lid, 10 nieuwe en 2° sous réserve de l'article 9, § 3, alinéa 2, 10 voitures automobiles
gelijke cabrioletten waarvan het merk, het model en de technische en décapotables neuves et identiques dont la marque, le modèle et les
esthetische kenmerken worden bepaald door de Nationale Loterij, en caractéristiques techniques et esthétiques sont déterminés par la
waarvan de catalogusprijs zich situeert tussen 16.000 en 32.000 EUR, Loterie nationale, et dont le prix catalogue se situe entre 16.000 et
BTW inbegrepen. » 32.000 EUR, T.V.A. incluse. »

Art. 2.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2001 tot

Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté royal du 5 octobre 2001 fixant les

bepaling van de vormen van een openbare biljettenloterij uitgegeven formes d'une loterie à billets publique émise par la Loterie nationale
door de Nationale Loterij onder veranderlijke thematische benamingen sous des appellations thématiques variant selon des événements
naargelang de seizoens-, feestelijke, culturele, sportieve of saisonniers, festifs, culturels, sportifs ou circonstanciels, remplacé
gelegenheidsevenementen, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 par l'arrêté royal du 14 mai 2002, sont apportées les modifications
mei 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in het eerste lid, worden de woorden « Onder het bedoelde rooster 1° dans l'alinéa 1er, les mots « En-dessous de la grille précitée est
staat in Arabische cijfers een wisselend bedrag, gekozen onder de in mentionné en chiffres arabes un montant de lot variable parmi ceux
artikel 3 vermelde lotenbedragen. » vervangen door de woorden « Naast visés à l'article 3. » sont remplacés par les mots « A côté de la
het voornoemde rooster staat, in een onderscheiden zone genaamd « grille précitée, est imprimé en chiffres arabes, dans une zone
winstzone » in Arabische cijfers, een wisselend lotenbedrag uit de in distincte appelée « zone de gain », un montant de lot variable parmi
artikel 3 vermelde lotenbedragen »; ceux visés à l'article 3. »;
2° in het tweede lid, worden de woorden « De zone, bedoeld in het 2° dans l'alinéa 2, les mots « La zone visée à l'alinéa 1er est
eerste lid, is bedekt » vervangen door de woorden « De zones, bedoeld recouverte » sont remplacés par les mots « Les zones visées à l'alinéa
in het eerste lid, zijn bedekt »; 1er sont recouvertes »;
3° het derde lid wordt vervangen als volgt : « Winnend is, met 3° l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : « A
uitsluiting van elk ander biljet, het biljet met een rooster waarvan l'exclusion de tout autre billet, est gagnant le billet présentant une
de 3 op een rij, een kolom of een diagonaal liggende vakjes, een grille dont les 3 cases formant soit une rangée, soit une colonne,
afbeelding van een identiek voorwerp hebben. In voorkomend geval komt soit une diagonale, comportent chacune une figure représentant un
het bedrag van het toegewezen lot overeen met het bedrag vermeld in de objet identique. En l'occurrence, le montant du lot attribué
winstzone. » correspond à celui mentionné dans la zone de gain. »

Art. 3.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 3.Dans l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « la

woorden « de zone bedoeld » vervangen door de woorden « de zones zone visée » sont remplacés par les mots « les zones visées ».
bedoeld ».

Art. 4.Artikel 1 treedt in werking de dag waarop dit besluit in het

Art. 4.L'article 1er entre en vigueur le jour de la publication au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, zonder daarbij van toepassing Moniteur belge du présent arrêté sans toutefois être applicable aux
te zijn op de « Cabrio » biljetten uitgegeven in 2002 en met op de billets « Cabrio » émis en 2002 et portant au recto la mention «
voorzijde de vermelding « Uitgifte 1 ». Deze eerste uitgifte blijft Emission 1 ». Cette émission reste régie par les dispositions
onderworpen aan de reglementaire bepalingen voorafgaand aan deze réglementaires antérieures à celles fixées par le présent arrêté.
bepaald door het huidige besluit.
De artikelen 2 en 3 hebben uitwerking met ingang van 1 juni 2002. Les articles 2 et 3 produisent leurs effets le 1er juin 2002.

Art. 5.De Minister die de Nationale Loterij onder zijn bevoegdheden

Art. 5.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions

heeft, is belast met het uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 21 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, Le Ministre des Entreprises et Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
^