Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/06/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot uitvoering van de regeling opleidingskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot uitvoering van de regeling opleidingskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 septembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, portant exécution du régime du crédit-formation
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
21 JUNI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 21 JUIN 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997, collective de travail du 18 septembre 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot uitvoering Commission paritaire de la construction, portant exécution du régime
van de regeling opleidingskrediet (1) du crédit-formation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten Vu la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot organisatie van de de la Commission paritaire de la construction, portant organisation
regelingen ter bevordering van de tewerkstelling in 1997 en 1998, des régimes de promotion de l'emploi pour les années 1997 et 1998,
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 oktober rendue obligatoire par arrêté royal du 20 octobre 1999, notamment le
1999, inzonderheid titel II, hoofdstuk II, afdeling 1; titre II, chapitre II, section 1re;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997, travail du 18 septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot uitvoering Commission paritaire de la construction, portant exécution du régime
van de regeling opleidingskrediet. du crédit-formation.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 juni 2001. Donné à Bruxelles, le 21 juin 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 20 oktober 1999, Belgisch Staatsblad van 16 Arrêté royal du 20 octobre 1999, Moniteur belge du 16 décembre 1999.
december 1999.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997 Convention collective de travail du 18 septembre 1997
Uitvoering van de regeling opleidingskrediet Exécution du régime du crédit-formation
(Overeenkomst geregistreerd op 12 november 1998 onder het nummer (Convention enregistrée le 12 novembre 1998 sous le numéro
49462/CO/124) 49462/CO/124)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui
Paritair Comité voor het bouwbedrijf. ressortissent à la Commission paritaire de la construction.
Onder "arbeiders" wordt verstaan de arbeiders en de arbeidsters. Par "ouvriers", on entend les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Deze overeenkomst is gesloten in uitvoering van titel II -

Art. 2.La présente convention est conclue en exécution du titre II -

hoofdstuk II - afdeling 1 - regeling opleidingskrediet - van de chapitre II - section 1re - régime du crédit-formation - de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 tot organisatie van de convention collective de travail du 15 mai 1997 portant organisation
regelingen ter bevordering van de tewerkstelling in 1997-1998, des régimes de promotion de l'emploi pour les années 1997 et 1998,
algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 20 rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 octobre 1999 (Moniteur
oktober 1999 (Belgisch Staatsblad van 16 december 1999) hierna belge du 16 décembre 1999) ci-après dénommée la convention-cadre.
kaderovereenkomst genoemd.
Afdeling 1. - Procedure voor toepassing van de regeling Section 1re. - Procédure d'application du régime

Art. 3.Deze afdeling bepaalt de toetredingsvoorwaarden en

Art. 3.La présente section détermine les conditions et modalités

-modaliteiten van de regeling van het opleidingskrediet. d'accès au régime du crédit-formation.
Onderafdeling 1. - Informatie en raadpleging van de arbeiders Sous-section 1re. - Information et consultation des travailleurs

Art. 4.In toepassing van artikel 37 van de kaderovereenkomst,

Art. 4.En application de l'article 37 de la convention-cadre,

informeert en raadpleegt de werkgever, vóór het opstarten van de bij l'employeur informe et consulte la délégation syndicale de
l'entreprise ou, à défaut, les ouvriers, préalablement à la mise en
onderafdeling 2 van deze afdeling bepaalde toetredingsprocedure, de oeuvre de la procédure d'accès au régime déterminée par la sous-section 2 de la présente section.
vakbondsafvaardiging van de onderneming of bij ontstentenis, de arbeiders. L'information et la consultation portent sur les modalités
De informatie en raadpleging hebben betrekking op de d'application du régime dans l'entreprise.
toepassingsmodaliteiten van de regeling in de onderneming.

Art. 5.De informatie en raadpleging van de vakbondsafvaardiging

Art. 5.L'information et la consultation de la délégation syndicale

gebeurt door het overhandigen van een document met als titel "ontwerp s'opère par la remise à la délégation d'un écrit intitulé "projet
voor de toepassing van het opleidingskrediet" aan de d'application du crédit-formation". Ce projet comporte au moins
vakbondsafvaardiging. Dit ontwerp vermeldt op zijn minst : l'indication :
- de aard van de geplande opleidingsmodule(s); - de la nature du ou des modules de formation, dont l'application est
- de categorieën en het aantal arbeiders die betrokken zijn bij de envisagée; - des catégories et du nombre d'ouvriers concernés par l'application
toepassing van de modules; des modules;
- het aantal opleidingsuren per betrokken arbeider; - du nombre d'heures de formation, établi par ouvrier concerné;
- de periode van het jaar waarin de toepassing van de - de la période de l'année envisagée pour l'application des modules de
opleidingsmodules worden gepland. formation.

Art. 6.Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging geeft de

Art. 6.A défaut de délégation syndicale, l'employeur remet à chaque

werkgever elke arbeider van de onderneming een kopie van het ontwerp ouvrier de l'entreprise une copie du projet d'application du
voor de toepassing van het bij artikel 5 bedoelde opleidingskrediet. crédit-formation visé à l'article 5.
De arbeiders delen de werkgever hun opmerkingen over dit ontwerp Dans les dix jours ouvrables suivant la remise du projet d'application
binnen tien arbeidsdagen na de overhandiging van het bij lid 1 visé à l'alinéa 1er, les ouvriers communiquent à l'employeur leurs
bedoelde ontwerp voor de toepassing mee. observations sur ce projet.

Art. 7.Bij het einde van de bij de artikelen 5 en 6 bedoelde

Art. 7.Au terme de la procédure de consultation visée aux articles 5

raadplegingsprocedure : et 6, l'employeur :
- stelt de werkgever de definitieve vermeldingen van het ontwerp voor - arrête les mentions définitives du projet d'application du
de toepassing van het opleidingskrediet vast; crédit-formation;
- stelt de werkgever de lijst op van de arbeiders die betrokken zijn - établit et affiche, dans les locaux de l'entreprise, la liste des
bij de uitvoering van het ontwerp en plakt deze aan in de lokalen van ouvrier concernés par la mise en oeuvre du projet;
de onderneming; - stuurt het ontwerp voor de toepassing van het opleidingskrediet en - communique le projet d'application du crédit-formation et la liste
de lijst met betrokken arbeiders naar het Fonds voor vakopleiding in des ouvriers concernés au Fonds de formation de la construction.
de bouwnijverheid.
Onderafdeling 2. - Voorwaarden en modaliteiten voor toetreding tot de Sous-section 2. - Conditions et modalités d'accès au régime
regeling

Art. 8.Deze onderafdeling bepaalt de toepassingsvoorwaarden en

Art. 8.La présente sous-section détermine les conditions et modalités

-modaliteiten van de toetredingsprocedure tot de regeling van het bij d'application de la procédure d'accès au régime du crédit-formation,
de artikelen 41 en 44 van de kaderovereenkomst bedoelde visée aux articles 41 et 44 de la convention-cadre.
opleidingskrediet.

Art. 9.De regeling van het opleidingskrediet is niet van toepassing

Art. 9.Le régime du crédit-formation n'est pas applicable aux

op de ondernemingen waarvan de werkgever schulden heeft bij het Fonds entreprises dont l'employeur est débiteur envers le Fonds de sécurité
voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf, met d'existence des ouvriers de la construction, en ce compris
inbegrip van de getrouwheids- en weerverletzegels. l'application du régime des timbres fidélités et intempéries.

Art. 10.§ 1er. Le projet d'application du crédit-formation visé à

Art. 10.§ 1. Het bij artikel 7 bedoelde ontwerp voor de toepassing

l'article 7 n'est recevable que pour autant que :
van het opleidingskrediet is slechts ontvankelijk voor zover :
- de geplande opleiding behoort tot de door het Fonds voor - la formation envisagée relève des modules de formations reconnus par
vakopleiding in de bouwnijverheid in toepassing van artikel 16 erkende le Fonds de formation de la construction, en application de l'article
opleidingsmodules; 16;
- de invoering van het ontwerp niet leidt tot een overschrijding van - le mise en oeuvre du projet n'entraîne pas un dépassement du crédit
het bij artikel 35 van de kaderovereenkomst bedoelde jaarlijks krediet van 40 uren. annuel de 40 heures visé à l'article 35 de la convention-cadre.
§ 2. Voor de toepassing van artikel 35 van de kaderovereenkomst is het § 2. Pour l'application de l'article 35 de la convention-cadre, le
aantal in de onderneming tewerkgestelde arbeiders het aantal arbeiders nombre d'ouvriers occupés dans l'entreprise est le nombre d'ouvriers
dat aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werd aangegeven voor het déclarés à l'Office national de sécurité sociale pour le trimestre qui
kwartaal voorafgaand aan het kwartaal waarin het ontwerp voor de précède celui au cours duquel le projet d'application du
toepassing van het opleidingskrediet wordt meegedeeld aan het Fonds crédit-formation est communiqué au Fonds de formation de la
voor vakopleiding in de bouwnijverheid. construction.

Art. 11.Bij ontvangst van het ontwerp voor de toepassing van het

Art. 11.Le Fonds de formation de la construction vérifie le respect

opleidingskrediet kijkt het Fonds voor vakopleiding in de
bouwnijverheid na of de bij de artikelen 9 en 10 gestelde voorwaarden des conditions déterminées par les articles 9 et 10 au moment de la
zijn nageleefd. réception du projet d'application du crédit-formation.
Bij het einde van de bij lid 1 bedoelde verificatieprocedure geeft het Au terme de la procédure de vérification visée à l'alinéa 1er, le
Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid de werkgever een Fonds de formation de la construction délivre à l'employeur un visa
voorlopig toegangsvisum tot de regeling van het opleidingskrediet. provisoire d'accès au régime du crédit-formation, d'une durée déterminée.

Art. 12.§ 1. Tijdens de geldigheidsduur van het bij artikel 11, lid 2

Art. 12.§ 1er. Au cours de la période de validité du visa provisoire

bedoelde voorlopige visum, stellen het Fonds voor vakopleiding in de visé à l'article 11, alinéa 2, le Fonds de formation de la
bouwnijverheid en de werkgever in onderling overleg het volgende vast : construction et l'employeur arrêtent de commun accord :
- de opleidingsprogramma's die in het kader van het ontwerp voor de - les programmes de formation à mettre en oeuvre dans le cadre du
toepassing van het opleidingskrediet moeten worden uitgewerkt; projet d'application du crédit-formation;
- de categorieën en het aantal arbeiders die betrokken zijn bij de - les catégories et le nombre d'ouvriers concernés par la mise en
uitvoering van het ontwerp; oeuvre de ce projet;
- de nauwkeurige toepassingsmodaliteiten van de programma's, meer - les modalités précises d'application des programmes, notamment quant
bepaald de duur en de plaats waar ze zullen doorgaan; à leur durée et quant à l'endroit où ils seront dispensés;
- de periode van het jaar waarin het ontwerp voor de toepassing zal - la période de l'année au cours de laquelle le projet d'application
worden uitgevoerd. sera réalisé.
§ 2. Het bij § 1 bedoelde akkoord leidt tot de afgifte van een § 2. L'accord visé au § 1er entraîne la délivrance à l'employeur d'un
visa définitif d'accès au régime du crédit-formation.
definitief toegangsvisum tot de regeling van het opleidingskrediet. La délivrance du visa est toutefois soumise à la condition d'un solde
Het visum kan echter slechts worden afgegeven indien het saldo van het suffisant d'heures de crédit résultant de l'utilisation du crédit
bij artikel 34 van de kaderovereenkomst bedoelde jaarlijks krediet nog voldoende is. annuel visé à l'article 34 de la convention-cadre.
Het Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid stuurt een kopie van Le Fonds de formation de la construction adresse une copie du visa
het definitieve toegangsvisum naar het opleidingscentrum dat betrokken définitif d'accès au centre de formation concerné par la mise en
is bij de uitvoering van het ontwerp voor de toepassing. oeuvre du projet d'application.

Art. 13.De werkgever die omwille van de uitputting van het bij

Art. 13.L'employeur qui n'a pu obtenir un visa définitif d'accès au

artikel 34 van de kaderovereenkomst bedoelde jaarlijks krediet geen régime, en raison de l'épuisement du crédit annuel visé à l'article 34
definitief toegangsvisum heeft verkregen, heeft op zijn verzoek,
tijdens de volgende periode van één jaar waarin het krediet wordt de la convention-cadre, bénéficie, à sa demande, d'un accès
toegepast, bij voorrang toegang tot de regeling van het prioritaire au régime du crédit-formation au cours de la période
opleidingskrediet. annuelle suivante d'application du crédit.
Afdeling 2. - Toepassingsmodaliteiten van de regeling Section 2. - Modalités d'application du régime
Onderafdeling 1. - De vergoeding van de opleidingsdagen Sous-section 1re. - La rémunération des journées de formation

Art. 14.De arbeider die betrokken is bij de toepassing van het

Art. 14.L'ouvrier concerné par l'application du régime de

opleidingskrediet in de onderneming heeft ten laste van zijn werkgever crédit-formation dans l'entreprise a droit, à charge de l'employeur,
recht op de betaling van zijn normale loon voor de uren opleiding die au paiement de sa rémunération normale pour les heures de formation
in toepassing van de regeling worden verstrekt. dispensée en application du régime.

Art. 15.§ 1. Het Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid betaalt

Art. 15.§ 1er. Dans les conditions déterminées par le présent article

de werkgever, volgens de voorwaarden van dit artikel en binnen de et dans les limites des disponibilités budgétaires, le Fonds de
formation de la construction rembourse à l'employeur le montant des
grenzen van de beschikbare middelen, het bedrag van de in toepassing rémunérations payées aux ouvriers en application des dispositions de
van artikel 14 aan de arbeiders betaalde lonen terug. Dit geldt ook l'article 14 ainsi que le montant des charges sociales y afférentes
voor het bedrag van de erop verschuldigde sociale lasten bestaande uit qui résultent de l'application des cotisations patronales de sécurité
de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid en voor de sociale et des cotisations patronales de sécurité d'existence, y
bestaanszekerheid, met inbegrip van de bijdragen aan de regelingen van compris les cotisations aux régimes timbres fidélité et intempéries.
de getrouwheids- en weerverletzegels.
§ 2. De bij § 1 bedoelde terugbetaling is van toepassing op de lonen § 2. Le remboursement visé au § 1er est applicable aux rémunérations,
en de erop verschuldigde sociale lasten die werden betaald aan de et charges sociales y afférentes, payées aux ouvriers qui ont
arbeiders die effectief de in toepassing van de regeling georganiseerde opleiding hebben gevolgd. effectivement suivi la formation organisée en application du régime.
De effectieve deelname van de arbeiders wordt door het bevoegde La participation effective des ouvriers est attestée par le centre de
opleidingscentrum bewezen of in geval van opleiding in de onderneming, formation compétent ou, en cas de formation dans l'entreprise, par une
door een bij de raad van bestuur van het Fonds voor vakopleiding in de autorité déterminée par le conseil d'administration du Fonds de
bouwnijverheid aangeduide verantwoordelijke instantie. formation de la construction.
§ 3. De bij § 1 bedoelde terugbetaling gebeurt slechts voor zover de § 3. Le remboursement visé au § 1er n'est applicable que pour autant
opleiding werd georganiseerd in toepassing van het bij artikel 12 que la formation ait été organisée en application de l'accord visé à
bedoelde akkoord. l'article 12.
§ 4. De raad van bestuur van het Fonds voor vakopleiding in de § 4. Le conseil d'administration du Fonds de formation de la
bouwnijverheid stelt de modaliteiten en de termijn van de in § 1 construction arrête les modalités et délai du remboursement visé au §
bedoelde terugbetaling vast. 1er.
De bij § 1 bedoelde terugbetaling wordt door het Fonds voor Le conseil autorise l'application du remboursement visé au § 1er aux
vakopleiding in de bouwnijverheid toegestaan aan de werkgevers die
intussen schuldenaar zijn geworden van het Fonds voor employeurs qui, devenus débiteurs envers le Fonds de sécurité
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf en hun d'existence des ouvriers de la construction, ont régularisé leur
schulden hebben vereffend. situation.
Onderafdeling 2. - Bepalingen betreffende de opleiding Sous-section 2. - Dispositions relatives à la formation

Art. 16.De raad van bestuur van het Fonds voor vakopleiding in de

Art. 16.Le conseil d'administration du Fonds de formation de la

bouwnijverheid bepaalt : construction détermine :
- de soorten opleidingen die in het kader van de regeling van het - les types de formations pouvant être appliquées dans le cadre du
opleidingskrediet mogen worden toegepast; régime du crédit-formation;
- de erkenningsvoorwaarden van de opleidingscentra die belast zijn met - les conditions d'agrément des centres de formation chargés de la
de uitvoering van de opleidingsmodules. mise en oeuvre de ces modules de formation.

Art. 17.In toepassing van artikel 38, lid 2 van de kaderovereenkomst

Art. 17.En application de l'article 38, alinéa 2 de la

keurt de raad van bestuur van het Fonds voor vakopleiding in de convention-cadre, le conseil d'administration du Fonds de formation de
bouwnijverheid, in samenspraak met de raad van bestuur van het la construction approuve, en accord avec le conseil d'administration
Nationaal Actiecomité voor de veiligheid in het bouwbedrijf, de lijst du Comité national d'action pour la sécurité dans la construction, la
goed van de opleidingsmodules de gezondheid, de veiligheid en de liste des modules de formation en matière de santé, sécurité et
hygiëne van de werknemers die in het kader van de regeling van het hygiène des travailleurs qui peuvent être appliqués dans le cadre du
opleidingskrediet kunnen worden toegepast. régime de crédit-formation.
De bij lid 1 bedoelde lijst bevat meer bepaald de modules, gericht op La liste visée à l'alinéa 1er comporte notamment des modules de
de aangeworven jonge werknemers in de onderneming. formation à l'attention des jeunes travailleurs engagés dans les

Art. 18.Voor de uitwerking van de opleidingsmodules met de

entreprises.

Art. 18.Pour la mise en oeuvre des modules de formation en matière de

gezondheid, de veiligheid en de hygiëne van de werknemers, wordt het santé, sécurité et hygiène des travailleurs, le Comité national
Nationaal Actiecomité voor de veiligheid in de bouwnijverheid : d'action pour la sécurité dans la construction :
- betrokken bij de procedure die voorafgaat aan de bij artikel 12, § 1 - est associé à la procédure préalable à la délivrance du visa d'accès
bedoelde afgifte van het definitieve toegangsvisum; définitif, visée à l'article 12, § 1er;
- belast met de organisatie van de opleiding. - organise la formation.
Afdeling 3. - Het bijkomend krediet Section 3. - Le crédit supplémentaire

Art. 19.Deze afdeling is van toepassing op de ondernemingen die het

Art. 19.La présente section est applicable aux entreprises dont le

bij artikel 7 bedoelde ontwerp voor de toepassing van het projet d'application du crédit-formation visé à l'article 7 est
opleidingskrediet in overeenstemming met het bij artikel 12 bedoelde effectivement mis en oeuvre, conformément à l'accord visé à l'article
akkoord, effectief uitvoeren tijdens de winterperiode zoals
vastgesteld bij artikel 39 van de kaderovereenkomst. 12, durant la période hivernale déterminée par l'article 39 de la
convention-cadre.

Art. 20.De bij artikel 19 bedoelde ondernemingen kunnen een bijkomend

Art. 20.Les entreprises visées à l'article 19 peuvent bénéficier d'un

krediet van 40 opleidingsuren per in de onderneming tewerkgestelde crédit supplémentaire de 40 heures de formation par ouvrier occupé
arbeider genieten. dans l'entreprise.
De uren van het bijkomend krediet worden niet aangerekend op het bij Les heures de crédit supplémentaire ne sont pas déduites du crédit
artikel 34 van de kaderovereenkomst bedoelde jaarlijks krediet. annuel visé à l'article 34 de la convention-cadre.

Art. 21.Het bijkomend krediet moet worden gebruikt in de

Art. 21.Le crédit supplémentaire doit être utilisé pendant la période

winterperiode waarin het opleidingskrediet werd toegepast of gedurende hivernale, au cours de laquelle il a été fait application du
de volgende winterperiode. crédit-formation, ou pendant la période hivernale suivante.

Art. 22.De opleiding die in het kader van het bijkomend krediet wordt

Art. 22.La formation dispensée dans le cadre de l'application du

verschaft, moet voorafgaandelijk worden erkend door het Paritair crédit supplémentaire doit être préalablement reconnue par la
Comité voor het bouwbedrijf. Commission paritaire de la construction.

Art. 23.De toepassing van het bijkomend krediet leidt :

Art. 23.L'application du crédit supplémentaire entraîne :

- in uitvoering van artikel 99, § 2 van de kaderovereenkomst tot de - l'application, en exécution de l'article 99, § 2 de la
toepassing van het bij § 1 van dit artikel 99 bedoelde sectoraal convention-cadre, du système sectoriel de "remboursement-subrogation"
stelsel van "terugbetaling - indeplaatsstellling"; visé au § 1er de cet article 99;
- tot de aanpassing van de berekeningswijze van de bij artikel 15 - l'adaptation du mode de calcul des charges sociales déterminé à
vastgestelde sociale lasten, afhankelijk van de geldende regels in het l'article 15, en fonction des règles applicables dans le cadre du
kader van de regeling van het betaald educatief verlof. régime du congé-éducation payé.

Art. 24.Met uitzondering van de artikelen 10, § 1, 2e streepje, 12, §

Art. 24.Les dispositions de la présente convention applicables au

2, lid 2 en 16 zijn de bepalingen van deze overeenkomst die van régime du crédit-formation sont également applicables au crédit
toepassing zijn op de regeling van het opleidingskrediet eveneens van supplémentaire, à l'exception des articles 10, § 1er, 2e tiret, 12, §
toepassing op het bijkomend krediet. 2, alinéa 2, et 16.
Afdeling 4. - Slotbepalingen Section 4. - Dispositions finales

Art. 25.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 25.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 1997 en loopt af op 30 juni 2001. le 1er juillet 1997 et prend fin le 30 juin 2001.
La présente convention reste toutefois d'application aux projets
d'application du crédit-formation visés à l'article 7, dont la mise en
Deze overeenkomst blijft echter tot uiterlijk 30 september 2001 van toepassing op de bij artikel 7 bedoelde ontwerpen voor de toepassing oeuvre se poursuit, conformément à l'accord visé à l'article 12, jusqu'au 30 septembre 2001 au plus tard.
van het opleidingskrediet waarvan de uitvoering in overeenstemming met
het bij artikel 12 bedoelde akkoord doorloopt.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juni 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juin 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^