Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/06/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende de vermindering van de arbeidsduur "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende de vermindering van de arbeidsduur Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 avril 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, relative à la diminution de la durée du temps de travail
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
21 JUNI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 21 JUIN 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999, collective de travail du 8 avril 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, relative à la
de vermindering van de arbeidsduur (1) diminution de la durée du temps de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de tandprothese; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999, gesloten travail du 8 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende de Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, relative à la
vermindering van de arbeidsduur. diminution de la durée du temps de travail.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 juni 2001. Donné à Bruxelles, le 21 juin 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de tandprothese Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999 Convention collective de travail du 8 avril 1999
Vermindering van de arbeidsduur Diminution de la durée du temps de travail
(Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 1999 onder het nummer (Convention enregistrée le 22 juin 1999 sous le numéro
51075/CO/305.03) 51075/CO/305.03)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de tandprothese. Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire.
Onder werknemers wordt verstaan, het mannelijk en vrouwelijk Par travailleurs on entend, le personnel ouvrier et employé, masculin
werklieden- en bediendepersoneel. et féminin.

Art. 2.De wekelijkse arbeidsgrens van de arbeidsduur voorzien in de

Art. 2.La limite hebdomadaire de la durée du travail prévue dans la

arbeidswet van 16 maart 1971, wordt verminderd tot 39 uren per week. loi sur le travail du 16 mars 1971 est réduite à 39 heures par semaine.

Art. 3.De verkorting van de arbeidsduur voorzien bij artikel 2 van

Art. 3.Le diminution de la durée du travail prévue par l'article 2 de

deze overeenkomst mag in geen geval een loonsverlaging tot gevolg cette convention ne peut entraîner en aucun cas une diminution de la
hebben. rémunération.
Bijgevolg worden de uurlonen verhoogd met 2,56 pct. Par conséquent, les rémunérations horaires sont augmentées de 2,56

Art. 4.Onverminderd de bepalingen van artikel 29 van de arbeidswet

p.c.

Art. 4.Nonobstant les dispositions de l'article 29 de la loi sur le

van 16 maart 1971 betreffende het overwerk dient de verhoging van het travail du 16 mars 1971 concernant le travail supplémentaire, le
loon voor overwerk betaald te worden vanaf het overschrijden van het sursalaire pour le travail supplémentaire est dû à partir du
39ste uur. dépassement de la 39ème heure.

Art. 5.De rustdagen bepaald bij de wet van 4 januari 1974 betreffende

Art. 5.Les jours de repos, définis par la loi du 4 janvier 1974

de feestdagen of krachtens een collectieve arbeidsovereenkomst met relative aux jours fériés ou d'une convention collective de travail, y
inbegrip van de compensatiedagen die voortvloeien uit een regeling compris les jours de compensation provenant d'un règlement en matière
inzake arbeidsduur, alsmede de periodes van schorsing van de de la durée du travail, ainsi que les périodes de suspension de
uitvoering van de arbeidsovereenkomst bepaald bij wet van 3 juli 1978 l'exécution du contrat de travail, déterminées par la loi du 3 juillet
betreffende de arbeidsovereenkomsten en de rustdagen die toegekend 1978 relative aux contrats de travail et les jours de repos accordés
worden in toepassing van artikel 29, § 4 van de arbeidswet van 16 en application de l'article 29 § 4 de la loi sur le travail du 16 mars
maart 1971 gelden als arbeidsduur voor de berekening van de wekelijkse 1971, seront considérés comme temps de travail pour le calcul de la
arbeidsduur. durée de travail hebdomadaire.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden le 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
opgezegd op verzoek van de meest gerede partij, met een opzegging van peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente,
drie maanden, gericht bij ter post aangetekende brief aan de moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste,
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de tandprothese. au président de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juin 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juin 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^