Koninklijk besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader en korte termijn | Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des candidats militaires du cadre actif et court terme |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 21 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader en korte termijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 21 JUIN 2001. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des candidats militaires du cadre actif et court terme ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de |
beroepsofficieren en de reserveofficieren van krijgsmacht, | carrière et des officiers de réserve des forces armées, notamment de |
inzonderheid op artikel 1 , eerste lid, 3°; | l'article 1er, alinéa 1er, 3°; |
Gelet op de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de | Vu la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires |
kandidaat-militairen van het actief kader, inzonderheid op artikelen | |
9, gewijzigd bij de wet van 20 mei 1994, 11, eerst lid, 1°, 12, eerste | du cadre actif, notamment les articles 9, modifié par la loi du 20 mai |
lid, en 13, eerste lid, 1°; | 1994, 11, alinéa 1er, 1°, 12, alinéa 1er, 1°, et 13, alinéa 1er, 1°; |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen | Vu la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme, |
korte termijn, inzonderheid op artikel 7, § 2, 5°; | notamment l'article 7, § 2, 5°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 bettrefende de | Vu la l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au recrutement et à la |
werving en de vorming van de kandidaat-militairen van het actief | formation des candidats militaires du cadre actif, notamment les |
kader, inzonderheid op de artikelen 9, 13, 18, 22 en 100; | articles 9, 13, 18, 22 et 100; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au statut des militaires |
statuut van de militairen korte termijn, inzonderheid op de artikelen 11 en 13, § 1, 1°; | court terme, notamment les articles 11 et 13, § 1er, 1°; |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des |
personneel van de krijgsmacht, afgesloten op 26 maart 2001; | forces armées, clôture le 26 mars 2001; |
Gelet op het advies 31.627/4 van de Raad van State, gegeven op 14 mei 2001; | Vu l'avis 31.627/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur le proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif |
1994 betreffende de werving en de vorming van de kandidaat-militairen | au recrutement et à la formation des candidats militaires du cadre |
van het actief kader | actif |
Artikel 1.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 11 augustus |
Article 1er.A l'article 9 de l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif |
betreffende de werving en de vorming van de kandidaat-militairen van | au recrutement et à la formation des candidats militaires du cadre |
het actief kader worden de volgende wijzigingen aangebracht : | actif sont apportées les modifications suivantes : |
1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt : | 1° le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« De kandidaat van de normale werving, uitgezonderd de | « Le candidat au recrutement normal, à l'exception du candidat |
kandidaat-beroepsonderofficier bedoeld in § 2, moet voldaan hebben aan | sous-officier de carrière visé au § 2, doit avoir satisfait à |
de leerplicht en mag op 31 december van het wervingsjaar de leeftijd | l'obligation scolaire et ne peut avoir atteint l'âge de 30 ans au 31 |
van 30 jaar niet bereikt hebben. »; | décembre de l'année de recrutement. »; |
2° in § 2 vevalt het woord « evenwel »; | 2° dans le § 2, le mot « toutefois » est supprimé; |
3° in § 2, 2°, worden de woorden « het jaar waarin de proeven starten | 3° dans le § 2, 2°, les mots « l'année au cours de laquelle les |
» vervangen door de woorden « het wervingsjaar ». | épreuves débutent » sont remplacés par les mots « l'année de |
Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden « het |
recrutement ». Art. 2.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots « 26 ans au 31 |
jaar waarin de proeven starten de leeftijd van 26 » vervangen door de | décembre de l'année au cours de laquelle les épreuves débutent » sont |
woorden « het wervingsjaar de leeftijd van 30 » . | remplacés par les mots « 30 ans au 31 décembre de l'année de |
Art. 3.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende |
recrutement ». Art. 3.Dans l'article 18 du même arrêté sont apportés les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de woorden « het jaar waarin de proeven starten » worden vervangen | 1° les mots « où les épreuves débutent » sont remplacés par les mots « |
door de woorden « het wervingsjaar »; | de recrutement »; |
2° in onderdeel 3° worden de woorden « 28 jaar » vervangen door de | 2° au 3°, les mots « 28 ans » sont remplacés par les mots « 30 ans ». |
woorden « 30 jaar ». | Art. 4.Dans l'article 22 du même arrêté, les mots « 26 ans au 31 |
Art. 4.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de woorden « het |
décembre de l'année au cours de laquelle les épreuves d'admission |
jaar waarin de toelatingsproeven starten de leeftijd van 26 » | débutent » sont remplacés par les mots « 30 ans au 31 décembre de |
vervangen door de woorden « het wervingsjaar de leeftijd van 30 ». | l'année de recrutement ». |
Art. 5.In artikel 100 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 100 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1, eerste lid, vervallen de woorden « en voor zover hij de | 1° au § 1er, alinéa 1er, les mots « et pour autant qu'il n'ait pas |
leeftijd van 36 jaar niet bereikt heeft »; | atteint l'âge de 36 ans » sont supprimés; |
2° in § 3, eerste lid, vervallen de woorden « en zij de leeftijd vqn | 2° au § 3, alinéa 1e, les mots « et qu'ils n'aient pas atteint l'âge |
36 jaar niet bereikt hebben » . | de 36 ans » sont supprimés. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koniklijk besluit | |
van 11 augustus 1994 betreffende het statuut van de militairen korte | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 11 août 1994 |
termijn | relatif au statut des militaires court terme |
Art. 6.Artikel 11, 7°, van het koninklijk besluit van 11 augustus |
Art. 6.L'article 11, 7°, de l'arrêté royal du 11 août 1994, relatif |
1994 betreffende het statuut van de militairen korte termijn wordt | au statut des militaires court terme est remplacé par le texte suivant |
vervangen als volgt : | : |
« 7° degene die de leeftijd van 30 jaar heeft bereikt, of de leeftijd | « 7° celui qui a atteint l'âge de 30 ans, où l'âge de 34 ans pour le |
van 34 jaar voor de kandidaat-officier die houder is van een diploma | |
van doctor of van arts in de genees-, heel- en verloskunde, met een | candidat officier porteur d'un dilpôme de docteur en médecine, |
bijkomende specialiteit. » | chirurgie et accouchements, avec une spécialité complémentaire. » |
Art. 7.Artikel 13, § 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt vervangen als |
Art. 7.L'article 13, § 1er, 1°, du même arrêté est remplacé par le |
volgt : | texte suivant : |
« 1° de dag waarop de wederdienstneming ingaat, de leeftijd van 34 | « 1° le jour où le rengagement prend effet, ne pas avoir atteint l'âge |
jaar niet bereikt hebben, of de leeftijd van 37 jaar voor de officier-geneesheerspecialist; ». | de 34 ans, ou l'âge de 37 ans pour l'officier médecin spécialiste; ». |
HOOFDSTUK III. - Uitvoeringsbepaling | CHAPITRE III. - Disposition exécutoire |
Art. 8.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 8.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 juni 2001. | Donné à Bruxelles, le 21 juin 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdedidging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |