Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de wijziging van de statuten van het « Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden » en de vaststellingen van de bijdragen voor het fonds "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de wijziging van de statuten van het « Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden » en de vaststellingen van de bijdragen voor het fonds Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative à la modification des statuts du « Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes » et à la fixation des cotisations dues au fonds
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
21 JUNI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 21 JUIN 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes,
nijverheden, betreffende de wijziging van de statuten van het « Fonds relative à la modification des statuts du « Fonds de sécurité
voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden » d'existence des scieries et industries connexes » et à la fixation des
en de vaststellingen van de bijdragen voor het fonds (1) cotisations dues au fonds (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 1996, Vu la convention collective de travail du 1er octobre 1996, conclue au
gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries
nijverheden, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid connexes, instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds
genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" et
nijverheden", en vaststelling van zijn statuten; fixation de ses statuts;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et
aanverwante nijverheden; industries connexes;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten travail du 13 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes,
nijverheden, betreffende de wijziging van de statuten van het « Fonds relative à la modification des statuts du « Fonds de sécurité
voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden » d'existence des scieries et industries connexes » et à la fixation des
en de vaststellingen van de bijdragen voor het fonds. cotisations dues au fonds.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 21 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 6 Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 6 septembre 1997.
september 1997.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997 Convention collective de travail du 13 mai 1997
Wijziging van de statuten van het Fonds voor bestaanszekerheid van de Modification des statuts du Fonds de sécurité d'existence des scieries
zagerijen en aanverwante nijverheden en de vaststellingen van de et industries connexes et à la fixation des cotisations dues au fonds
bijdragen voor het fonds (Overeenkomst geregistreerd op 19 september (Convention enregistrée le 19 septembre 1997 sous le numéro
1997 onder het nummer 45219/CO/125.02) 45219/CO/125.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die onder het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des
aanverwante nijverheden ressorteren, alsook op hun werklieden. scieries et industries connexes ainsi qu'à leurs ouvriers.
Met "werklieden" bedoelt men de werklieden en werksters. Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Wijziging van de statuten CHAPITRE II. - Modification des statuts

Art. 2.In uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 2.En exécution de la présente convention collective de travail,

artikel 3 van hoofdstuk 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 l'article 3 du chapitre 2 de la convention collective de travail du 1er
oktober 1996, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, octobre 1996, instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé
genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante "Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes",
nijverheden", en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997, als volgt et fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 20
gewijzigd : mai 1997, a été modifiée de la manière suivante :
«

Art. 3.Het Fonds heeft tot doel te zorgen voor de financiering,

«

Art. 3.Le Fonds a pour objet d'assurer le financement, l'octroi et

toekenning en uitkering van aanvullende voordelen die worden la liquidation d'avantages complémentaires fixés par la
vastgesteld door het Paritair Subcomité voor de zagerijen en Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes en
aanverwante nijverheden ten voordele van de werklieden van de sector. faveur des ouvriers du secteur.
Het Fonds heeft eveneens tot opdracht : Le Fonds a également pour mission :
- het financieren en / of organiseren van de beroepsopleiding en / of - de financer et / ou organiser la formation professionnelle et / ou
sociale vorming van de werknemers en jongeren; sociale des travailleurs et des jeunes;
- het bevorderen van initiatieven voor de opleiding en tewerkstelling - de promouvoir les initiatives pour la formation et l'emploi de
van risicogroepen; groupes à risque;
- het innen van bijdragen bestemd voor instellingen die het beroep - de percevoir des cotisations attribuées aux organismes de défense de
verdedigen, en deze te verdelen. ». la profession et de les redistribuer. ».
HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de patronale bijdragen bestemd voor CHAPITRE III. - Fixation des cotisations patronales dues au "Fonds de
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante sécurité d'existence des scieries et industries connexes"
nijverheden"

Art. 3.Overeenkomstig artikel 5 van voormelde collectieve

Art. 3.Conformément à l'article 5 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 1 oktober 1996 wordt de bijdrage als volgt travail du 1er octobre 1996 précitée, la cotisation est fixée à :
vastgesteld : - 7, 125 pct. vanaf 1 januari 1997 - 7,125 p.c. à partir du 1er janvier 1997
- 7,525 pct. vanaf 1 april 1997 - 7,525 p.c. à partir du 1er avril 1997
Deze bijdrage wordt geheven op de brutolonen aan 108 pct., aangegeven Cette cotisation est calculée sur les salaires bruts à 108 p.c.
aan de RSZ voor de arbeiders en heeft tot doel de opdrachten te déclarée à l'ONSS pour les ouvriers et à pour but de financer les
financieren van het Fonds voor Bestaanszekeheid van de Zagerijen en missions du Fonds de Sécurité d'Existence des Scieries et Industries
Aanverwante Nijverheden. Connexes.
HOOFDSTUK IV. - Verdeling van de bijdragen CHAPITRE IV. - Ventilation des cotisations

Art. 4.§ 1. De niet voorbehouden bijdrage voor de financiering,

Art. 4.§ 1er. La cotisation non réservée pour le financement,

toekenning en uitkering van de conventionele voordelen inzake l'octroi et le paiement des avantages conventionnels de sécurité
bestaanszekerheid alsook van de sectorale sociale voordelen. d'existence ainsi que des avantages sociaux sectoriels.
De niet gereserveerde bijdrage is 5,825 pct. La cotisation non réservée est de 5,825 p.c..
§ 2. De gereserveerde bijdrage van 0,30 pct. is als volgt verdeeld : § 2. La cotisation réservée de 0,30 p.c. est ventilée comme suit :
- bijdrage van 0,10 pct. voorzien voor de financiering van de - cotisation de 0,10 p.c. prévue pour le financement des groupes à
risicogroepen in het kader van het koninklijk besluit van 27 januari risque dans le cadre de l'arrêté royal du 27 janvier 1997;
1997; - bijdrage van 0,20 pct. voor de financiering van de inspanningen - cotisation de 0,20 p.c. pour le financement des efforts de formation
inzake sectorale beroepsopleiding. professionnelle sectorielle.
§ 3. Bijdrage voor "SOFZAN". § 3. Cotisation pour le "FERSIC".
Bijdrage van 1 pct. voor de financiering van "SOFZAN", het "Studie- en Cotisation de 1 p.c. pour financer le "FERSIC", Fonds d'études et de
onderzoeksfonds voor de zagerijen en aanverwante nijverheden. » . recherches en scieries et industries connexes. » .
§ 4. Bijzondere bijdrage voor de financiering van de "Nationale § 4. Cotisation spéciale pour le financement collectif de la
Federatie der zagerijen". "Fédération nationale des scieries".
De bijdrage is vastgesteld op 0,40 pct. en zal geïnd worden voor La cotisation est fixée à 0,40 p.c. et sera perçue pour une durée
onbepaalde duur, ingaande op 1 april 1997. indéterminée débutant le 1er avril 1997.
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en slotbepalingen CHAPITRE V. - Durée de validité et dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met een Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
opzeggingstermijn van 3 maanden, betekend bij aangetekende brief, de 3 mois, notifié par lettre recommandée, adressée au président de la
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de zagerijen Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes.
en aanverwante nijverheden.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juni 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juin 1999.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^