Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de wijziging van de statuten van het « Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden » en de vaststellingen van de bijdragen voor het fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative à la modification des statuts du « Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes » et à la fixation des cotisations dues au fonds |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
21 JUNI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 21 JUIN 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten | collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, |
nijverheden, betreffende de wijziging van de statuten van het « Fonds | relative à la modification des statuts du « Fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden » | d'existence des scieries et industries connexes » et à la fixation des |
en de vaststellingen van de bijdragen voor het fonds (1) | cotisations dues au fonds (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 1996, | Vu la convention collective de travail du 1er octobre 1996, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante | sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries |
nijverheden, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid | connexes, instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds |
genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante | de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" et |
nijverheden", en vaststelling van zijn statuten; | fixation de ses statuts; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et |
aanverwante nijverheden; | industries connexes; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten | travail du 13 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, |
nijverheden, betreffende de wijziging van de statuten van het « Fonds | relative à la modification des statuts du « Fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden » | d'existence des scieries et industries connexes » et à la fixation des |
en de vaststellingen van de bijdragen voor het fonds. | cotisations dues au fonds. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 juni 1999. | Donné à Bruxelles, le 21 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 6 | Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 6 septembre 1997. |
september 1997. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997 | Convention collective de travail du 13 mai 1997 |
Wijziging van de statuten van het Fonds voor bestaanszekerheid van de | Modification des statuts du Fonds de sécurité d'existence des scieries |
zagerijen en aanverwante nijverheden en de vaststellingen van de | et industries connexes et à la fixation des cotisations dues au fonds |
bijdragen voor het fonds (Overeenkomst geregistreerd op 19 september | (Convention enregistrée le 19 septembre 1997 sous le numéro |
1997 onder het nummer 45219/CO/125.02) | 45219/CO/125.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die onder het Paritair Subcomité voor de zagerijen en | aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des |
aanverwante nijverheden ressorteren, alsook op hun werklieden. | scieries et industries connexes ainsi qu'à leurs ouvriers. |
Met "werklieden" bedoelt men de werklieden en werksters. | Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van de statuten | CHAPITRE II. - Modification des statuts |
Art. 2.In uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
Art. 2.En exécution de la présente convention collective de travail, |
artikel 3 van hoofdstuk 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 | l'article 3 du chapitre 2 de la convention collective de travail du 1er |
oktober 1996, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, | octobre 1996, instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé |
genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante | "Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes", |
nijverheden", en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997, als volgt | et fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 |
gewijzigd : | mai 1997, a été modifiée de la manière suivante : |
« Art. 3.Het Fonds heeft tot doel te zorgen voor de financiering, |
« Art. 3.Le Fonds a pour objet d'assurer le financement, l'octroi et |
toekenning en uitkering van aanvullende voordelen die worden | la liquidation d'avantages complémentaires fixés par la |
vastgesteld door het Paritair Subcomité voor de zagerijen en | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes en |
aanverwante nijverheden ten voordele van de werklieden van de sector. | faveur des ouvriers du secteur. |
Het Fonds heeft eveneens tot opdracht : | Le Fonds a également pour mission : |
- het financieren en / of organiseren van de beroepsopleiding en / of | - de financer et / ou organiser la formation professionnelle et / ou |
sociale vorming van de werknemers en jongeren; | sociale des travailleurs et des jeunes; |
- het bevorderen van initiatieven voor de opleiding en tewerkstelling | - de promouvoir les initiatives pour la formation et l'emploi de |
van risicogroepen; | groupes à risque; |
- het innen van bijdragen bestemd voor instellingen die het beroep | - de percevoir des cotisations attribuées aux organismes de défense de |
verdedigen, en deze te verdelen. ». | la profession et de les redistribuer. ». |
HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de patronale bijdragen bestemd voor | CHAPITRE III. - Fixation des cotisations patronales dues au "Fonds de |
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante | sécurité d'existence des scieries et industries connexes" |
nijverheden" Art. 3.Overeenkomstig artikel 5 van voormelde collectieve |
Art. 3.Conformément à l'article 5 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 1 oktober 1996 wordt de bijdrage als volgt | travail du 1er octobre 1996 précitée, la cotisation est fixée à : |
vastgesteld : - 7, 125 pct. vanaf 1 januari 1997 | - 7,125 p.c. à partir du 1er janvier 1997 |
- 7,525 pct. vanaf 1 april 1997 | - 7,525 p.c. à partir du 1er avril 1997 |
Deze bijdrage wordt geheven op de brutolonen aan 108 pct., aangegeven | Cette cotisation est calculée sur les salaires bruts à 108 p.c. |
aan de RSZ voor de arbeiders en heeft tot doel de opdrachten te | déclarée à l'ONSS pour les ouvriers et à pour but de financer les |
financieren van het Fonds voor Bestaanszekeheid van de Zagerijen en | missions du Fonds de Sécurité d'Existence des Scieries et Industries |
Aanverwante Nijverheden. | Connexes. |
HOOFDSTUK IV. - Verdeling van de bijdragen | CHAPITRE IV. - Ventilation des cotisations |
Art. 4.§ 1. De niet voorbehouden bijdrage voor de financiering, |
Art. 4.§ 1er. La cotisation non réservée pour le financement, |
toekenning en uitkering van de conventionele voordelen inzake | l'octroi et le paiement des avantages conventionnels de sécurité |
bestaanszekerheid alsook van de sectorale sociale voordelen. | d'existence ainsi que des avantages sociaux sectoriels. |
De niet gereserveerde bijdrage is 5,825 pct. | La cotisation non réservée est de 5,825 p.c.. |
§ 2. De gereserveerde bijdrage van 0,30 pct. is als volgt verdeeld : | § 2. La cotisation réservée de 0,30 p.c. est ventilée comme suit : |
- bijdrage van 0,10 pct. voorzien voor de financiering van de | - cotisation de 0,10 p.c. prévue pour le financement des groupes à |
risicogroepen in het kader van het koninklijk besluit van 27 januari | risque dans le cadre de l'arrêté royal du 27 janvier 1997; |
1997; - bijdrage van 0,20 pct. voor de financiering van de inspanningen | - cotisation de 0,20 p.c. pour le financement des efforts de formation |
inzake sectorale beroepsopleiding. | professionnelle sectorielle. |
§ 3. Bijdrage voor "SOFZAN". | § 3. Cotisation pour le "FERSIC". |
Bijdrage van 1 pct. voor de financiering van "SOFZAN", het "Studie- en | Cotisation de 1 p.c. pour financer le "FERSIC", Fonds d'études et de |
onderzoeksfonds voor de zagerijen en aanverwante nijverheden. » . | recherches en scieries et industries connexes. » . |
§ 4. Bijzondere bijdrage voor de financiering van de "Nationale | § 4. Cotisation spéciale pour le financement collectif de la |
Federatie der zagerijen". | "Fédération nationale des scieries". |
De bijdrage is vastgesteld op 0,40 pct. en zal geïnd worden voor | La cotisation est fixée à 0,40 p.c. et sera perçue pour une durée |
onbepaalde duur, ingaande op 1 april 1997. | indéterminée débutant le 1er avril 1997. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Durée de validité et dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van 3 maanden, betekend bij aangetekende brief, | de 3 mois, notifié par lettre recommandée, adressée au président de la |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de zagerijen | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes. |
en aanverwante nijverheden. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juni 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juin 1999. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |