← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2016 van een bijkomende verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor tijdelijke werkloosheid, bedoeld in artikel 114, § 6, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2016 van een bijkomende verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor tijdelijke werkloosheid, bedoeld in artikel 114, § 6, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | Arrêté royal fixant pour l'année 2016 le montant d'une majoration complémentaire du financement alternatif du coût du complément de 5 % de l'allocation de chômage temporaire visé à l'article 114, § 6, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2016 | 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal fixant pour l'année 2016 le montant |
van een bijkomende verhoging van het bedrag van de alternatieve | d'une majoration complémentaire du financement alternatif du coût du |
financiering met de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor | complément de 5 % de l'allocation de chômage temporaire visé à |
tijdelijke werkloosheid, bedoeld in artikel 114, § 6, van het | |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | l'article 114, § 6, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
werkloosheidsreglementering | réglementation du chômage |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1, achtste | Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1er, alinéa 8, |
lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, en 66, § 2, 9°, | inséré par la loi du 22 décembre 2003, et 66, § 2, 9°, inséré par la |
ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; | loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2016 tot vaststelling voor | Vu l'arrêté royal du 6 juin 2016 fixant pour l'année 2016 le montant |
het jaar 2016 van de verhoging van het bedrag van de alternatieve | |
financiering met de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor | de la majoration du financement alternatif du coût du complément de 5 |
tijdelijke werkloosheid, bedoeld in artikel 114, § 6, van het | % de l'allocation de chômage temporaire visé à l'article 114, § 6, de |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; | l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage; |
Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 5 mei 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 5 mai 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 8 mei 2017; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 8 mai |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 29 | 2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2017; |
juni 2017; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre |
Werk, | de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, achtste lid, van de |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 1er, alinéa 8, de la |
programmawet van 2 januari 2001, van de verhoging van de alternatieve | loi-programme du 2 janvier 2001, de la majoration du financement |
financiering met de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor | alternatif du coût du complément de 5 % de l'allocation de chômage |
tijdelijke werkloosheid, bedoeld in artikel 114, § 6, van het | temporaire visé à l'article 114, § 6, de l'arrêté royal du 25 novembre |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | |
werkloosheids-reglementering, voor het jaar 2016 vastgesteld op 31.481 | 1991 portant réglementation du chômage, fixé pour l'année 2016 à |
duizend euro, wordt bijkomend verhoogd met 1.020 duizend euro voor | 31.481 milliers d'euros, est augmenté d'un complément de 1.020 |
2016. | milliers d'euros pour l'année 2016. |
Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de R.S.Z.-globaal beheer. |
Art. 2.Le montant est versé à l'O.N.S.S.-gestion globale. |
Art. 3.De minister van Sociale Zaken en de minister van Werk zijn, |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 juli 2017. | Donné à Bruxelles le 21 juillet 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |