Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/07/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 19 december 2014 in uitvoering van artikel 56, § 3ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de forensische psychiatrische centra "
Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 19 december 2014 in uitvoering van artikel 56, § 3ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de forensische psychiatrische centra Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2014 en exécution de l'article 56, § 3ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour les centres de psychiatrie légale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19
besluit van 19 december 2014 in uitvoering van artikel 56, § 3ter van décembre 2014 en exécution de l'article 56, § 3ter de la loi relative
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de 14 juillet 1994 pour les centres de psychiatrie légale
forensische psychiatrische centra
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 56, § 3ter van de wet betreffende de verplichte Vu l'article 56, § 3ter de la loi relative à l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, toegevoegd bij de wet van 26 december soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré
2013 en gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016; par la loi du 26 décembre 2013 et modifié par la loi du 22 juin 2016;
Gelet op het Koninklijk besluit van 19 december 2014 in uitvoering van Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 en exécution de l'article 56, §
artikel 56, § 3ter van de wet betreffende de verplichte verzekering 3ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994 voor de forensische psychiatrische centra; indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour les centres de
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het psychiatrie légale; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 8 maart 2017; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 mars 2017;
Gelet op het advies van het de Algemene Raad van het Rijksinstituut Vu l'avis du Conseil Général de l'Institut national d'assurance
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 maart 2017; maladie-invalidité, émis le 14 mars 2017;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 avril 2017;
april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 mei Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2017;
2017; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op het advies 61.689/2 van de Raad van State, gegeven op 5 juli Vu l'avis 64.689/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 december

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 en

2014 in uitvoering van artikel 56, § 3ter van de wet betreffende de exécution de l'article 56, § 3ter, de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de forensische psychiatrische 1994 pour les centres de psychiatrie légale, les modifications
centra worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de woorden « RIZIV-nummer 72100197" worden vervangen door de 1° les mots « numéro INAMI 72100197 » sont remplacés par les mots «
woorden "RIZIV-nummer 72190071"; numéro INAMI 72190071 »;
2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid : 2° l'article est complété par l'alinéa suivant :
"Het forensisch psychiatrisch centrum, Beatrijslaan 100 te 2050 « Le centre de psychiatrie légale, Beatrijslaan 100 à 2050 Anvers, tel
Antwerpen, zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 1
juli 2014 tot aanwijzing van een forensisch psychiatrisch centrum, met que visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 1er juillet 2014 de
désignation d'un centre de psychiatrie légale, avec une capacité
een opnamecapaciteit van 182 patiënten/dag en geregistreerd onder het d'accueil de 182 patients/jour et enregistré sous le numéro Inami
RIZIV-nummer 72190170. Naast deze opnamecapaciteit beschikt het FPC 72190170. Outre cette capacité d'accueil, le CPL dispose également
nog over 4 plaatsen in een crisiseenheid."; encore de 4 places dans une unité de crise. »;

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in punt c), eerste lid worden de woorden "Commissie voor de 1° au point c), alinéa 1er, les mots « Commission de défense sociale
bescherming van de maatschappij (CBM) of de kamer voor de bescherming (CDS) ou à la chambre de protection sociale du tribunal de
van de maatschappij van de strafuitvoeringsrechtbank (SURB)" vervangen l'application des peines (TAP) » sont remplacés par les mots « chambre
door de woorden "bevoegde kamer voor de bescherming van de compétente pour la protection sociale (dénommée ci-après CPS) »;
maatschappij, hierna afgekort als KBM";
2° in punt c), tweede lid wordt het woord "zorgcoördinatoren" 2° au point c), alinéa 2, les mots « coordinateurs de soins » sont
vervangen door het woord "netwerkcoördinatoren"; remplacés par les mots « coordinateurs de réseau »;
3° punt d), vierde lid wordt vervangen als volgt : 3° au point d), l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"Het FPC rapporteert op basis van het behandelplan aan de bevoegde KBM « Le CPL effectue un rapport sur la base du plan de traitement à la
inzake het verloop van de behandeling van een patiënt in het FPC en CPS compétente en ce qui concerne le déroulement du traitement d'un
over het voorgestelde zorgtraject; het verstrekt tevens advies inzake patient dans le CPL et le trajet de soins prévu; il émet en outre un
de te behandelen modaliteiten waarover de KBM een beslissing dient te avis sur les modalités à traiter au sujet desquelles la CPS doit
nemen."; prendre une décision. »;
4° punt d), vijfde lid wordt geschrapt; 4° le point d), alinéa 5, est abrogé;
5° punt m) wordt geschrapt; 5° le point m) est abrogé;
6° in punt n) worden de woorden "CBM/SURB" vervangen door de het woord 6° au point n), les mots « CDS/du TAP » sont remplacés par les mots «
"KBM". CPS ».

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté; il est inséré un paragraphe 1er/1

paragraaf 1/1 luidende als volgt : rédigé comme suit :
" § 1/1 De tegemoetkoming bedraagt per effectieve verblijfsdag en per « § 1er/1 L'intervention s'élève par journée de séjour effective et
patiënt voor het FPC, Beatrijslaan 100, te 2050 Antwerpen, vanaf 1 par patient pour le CPL, Beatrijslaan 100, à 2050 Anvers, à partir du
juli 2017 : 233,61 euro. Zodra het aantal tegemoetkomingen per jaar 1er juillet 2017, à 233,61 euros. Dès que le nombre d'interventions
53144 (opnamecapaciteit van 182 bedden x 365 x 80 % bezetting) par an dépasse 53144 (capacité d'admission de 182 lits x 365 x 80 %
overschrijdt worden deze bijkomende dagen gefactureerd aan 0 euro; d'occupation), ces jours supplémentaires sont facturés à 0 euro. »

Art. 4.In artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de woorden "Vanaf 2016" worden vervangen door de woorden "Voor 1° les mots « A partir de 2016 » sont remplacés par les mots « Pour
2016"; 2016 »;
2° tussen de voorlaatste en de laatste zin worden de volgende zinnen 2° les phrases suivantes sont insérées entre l'avant-dernière phrase
tussengevoegd : et la dernière phrase :
"Voor 2017 bedraagt dit budget 18.740.845 euro. Vanaf 2018 bedraagt « Pour 2017, ce budget s'élève à 18.740.845 euros. A partir de 2018,
dit budget 29.332.472 euro.". ce budget s'élève à 29.332.472 euros. ».

Art. 5.In artikel 9, § 1 van hetzelfde besluit wordt het 4e lid

Art. 5.A l'article 9, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 4 est remplacé

vervangen als volgt : par ce qui suit :
"Indien het Riziv erom verzoekt deelt het FPC, per patiënt, de « A la demande de l'INAMI, le CPL communique les informations
volgende detailinformatie mee aan het Riziv : détaillées suivantes, par patient :
Per jaar : Par an :
1° het gemiddeld aantal patiënten per afdeling; 1° le nombre moyen de patients par section
2° het aantal verblijfsdagen per patiënt; 2° le nombre de jours de séjour par patient
3° het aantal VTE medische equipe, met vermelding van de 3° le nombre d'ETP équipe médicale avec mention de la spécialisation,
specialisatie, per afdeling; par section
Per trimester : Par trimestre :
1° de consultaties en technische verstrekkingen uitgevoerd door artsen 1° les consultations et prestations techniques réalisées par des
die geen deel uitmaken van de equipe bedoeld in artikel 3 g). Deze médecins qui ne font pas partie de l'équipe visée à l'article 3 g).
kunnen intern of extern het FPC uitgevoerd zijn maar zijn verschillend Celles-ci peuvent être réalisées au sein ou à l'extérieur du CPL mais
van de facturen voor externe hospitalisaties zoals bepaald in artikel diffèrent des factures pour hospitalisations externes comme stipulé à
2, § 2; l'article 2, § 2;
2° het aantal VTE dat deel uitmaakt van de zorgequipe met vermelding 2° le nombre d'ETP qui font partie de l'équipe de soins avec mention
van de kwalificatie zoals bedoeld in artikel 3, f) per afdeling op de la qualification comme stipulé à l'article 3, f), par section sur
jaarbasis. Voor de berekening van het aantal VTE dienen zowel de une base annuelle. Pour le calcul du nombre d'ETP, tant les jours
gepresteerde als de geassimileerde dagen in aanmerking genomen te worden. prestés qu'assimilés doivent être pris en considération.
3° de toegediende geneesmiddelen per afdeling; 3° les médicaments administrés par section;
4° de afgeleverde medische hulpmiddelen/implantaten per afdeling; 4° les dispositifs médicaux/implants délivrés par section;
5° andere kosten die zijn begrepen in de tegemoetkoming (vb. dialyse)." 5° autres coûts qui sont compris dans l'intervention (ex. dialyse). »

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2017.

Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

Art. 7.Le ministre ayant les Affaires sociales et la Santé publique

belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 juli 2017. Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^