← Terug naar "Koninklijk besluit houdende verlenging van het mandaat van de gouverneur van de Nationale Bank van België "
Koninklijk besluit houdende verlenging van het mandaat van de gouverneur van de Nationale Bank van België | Arrêté royal portant prorogation du mandat du gouverneur de la Banque nationale de Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
21 JULI 2017. - Koninklijk besluit houdende verlenging van het mandaat | 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant prorogation du mandat du |
van de gouverneur van de Nationale Bank van België | gouverneur de la Banque nationale de Belgique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek | Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque |
statuut van de Nationale Bank van België, artikelen 23, punt 1 en 27, | nationale de Belgique, les articles 23, point 1 et 27, alinéa 2; |
tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 2014 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 10 mars 2014 portant nomination du gouverneur de |
van de gouverneur van de Nationale Bank van België; | la Banque nationale de Belgique; |
Overwegende dat het aantal mandaten in het Directiecomité van de | Considérant que le nombre de mandats dans le Comité de direction de la |
Nationale Bank van België zal dalen van acht naar zes; dat het passend | Banque nationale de Belgique diminuera de huit à six; qu'il est |
is om de huidige gouverneur van de Nationale Bank van België de nodige | approprié de laisser au gouverneur actuel de la Banque nationale de |
tijd te geven om deze transitie intern vorm te geven; dat het | Belgique le temps nécessaire pour organiser cette transition en |
bijgevolg passend is om de huidige gouverneur van de Nationale Bank | interne; qu'il est dès lors approprié d'autoriser le gouverneur actuel |
van België te machtigen om zijn mandaat voort te zetten tot 1 januari | de la Banque nationale de Belgique à poursuivre son mandat jusqu'au 1er |
2019; | janvier 2019; |
Overwegende dat dit besluit, overeenkomstig artikel 8, § 1, 4°, van de | Considérant que, conformément à l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du |
wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la |
administratieve vereenvoudiging, is vrijgesteld van de impactanalyse | simplification administrative, cet arrêté est dispensé d'analyse |
aangezien het gaat om een bepaling die betrekking heeft op de | d'impact vu qu'il s'agit d'une disposition qui concerne |
autoregulering van de federale overheid; | l'autorégulation de l'autorité fédérale; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres |
in Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Jan Smets wordt gemachtigd zijn mandaat van |
Article 1er.Monsieur Jan Smets est autorisé à exercer son mandat de |
gouverneur van de Nationale Bank van België uit te oefenen boven de | gouverneur de la Banque nationale de Belgique au-delà de l'âge de 67 |
leeftijd van 67 jaar, vanaf 2 januari 2018 tot 1 januari 2019. | ans, du 2 janvier 2018 jusqu'au 1er janvier 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 2 januari 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 janvier 2018. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 juli 2017. | Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |