Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de banken, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les banques, en application de la convention collective n° 118 du 27 avril 2015 fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 21 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten | collective de travail du 27 mai 2015, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de banken, in toepassing van de | paritaire pour les banques, en application de la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 tot | n° 118 du 27 avril 2015 fixant pour 2015-2016 le cadre |
vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de | |
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot | interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
in moeilijkheden of herstructurering (1) | difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten | travail du 27 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de banken, in toepassing van de | Commission paritaire pour les banques, en application de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 tot | collective n° 118 du 27 avril 2015 fixant pour 2015-2016 le cadre |
vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de | |
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot | interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
in moeilijkheden of herstructurering. | difficultés ou en restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015 | Convention collective de travail du 27 mai 2015 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april | Application de la convention collective n° 118 du 27 avril 2015 fixant |
2015 tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader | |
voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de | pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans |
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, | de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations |
voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | |
onderneming in moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst | une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention |
geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer 127849/CO/310) | enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro 127849/CO/310) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de banken vallen. | compétence de la Commission paritaire pour les banques. |
Art. 2.Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de |
Art. 2.La présente convention collective de travail porte la limite |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor werknemers die met toepassing | d'âge à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations |
van artikel 8, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 | de travail à mi-temps ou d'1/5 en application de l'article 8, § 1er de |
juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse | la convention collective du travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui |
betrekking of verminderen met 1/5e en voldoen aan de voorwaarden | remplissent les conditions prévues à l'article 6, § 5, 2° et 3° de |
vermeld in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal |
december 2001, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 | du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de l'avertissement écrit |
december 2014, op voorwaarde dat de werknemer, op het ogenblik van de | de la diminution des prestations de travail qu'il adresse à |
schriftelijke kennisgeving van de vermindering van zijn | |
arbeidsprestaties aan de werkgever, een beroepsverleden van 35 jaar | l'employeur, le travailleur puisse justifier 35 ans de carrière |
als loontrekkende kan aantonen in de zin van artikel 3, § 3 van het | professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
werkloosheid met bedrijfstoeslag. | complément d'entreprise. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en | une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2015 et |
treedt buiten werking op 31 december 2016. Ze is van toepassing op de | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. Elle s'applique aux |
periodes van verminderde arbeidsprestaties waarvan de aanvangs- of | périodes de réduction des prestations de travail dont la date de début |
verlengingsdatum tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst | ou de prolongation se situe pendant la durée de validité de la |
valt. | présente convention. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juillet 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |