Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/07/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, vijfde lid van de programmawet van 24 december 2002 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, vijfde lid van de programmawet van 24 december 2002 Arrêté royal portant exécution de l'article 278, alinéa 5 de la loi-programme du 24 décembre 2002
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, 21 JUILLET 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 278,
vijfde lid van de programmawet (I) van 24 december 2002 alinéa 5 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 278, vijfde Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 278, alinéa 5,
lid, negende zin, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005, 19 neuvième phrase, modifié par les lois du 27 décembre 2005, 19 décembre
december 2008 en 19 maart 2013 en lid 8 ingevoegd door de wet van 27 2008 et 19 mars 2013; et alinéa 8 inséré par la loi du 27 décembre
december 2005; 2005;
Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 9 december 2013; Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le 9
Gelet op het advies 48/2014 van de Commissie voor de bescherming van décembre 2013; Vu l'avis 48/2014 de la Commission pour la protection de la vie
de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 2 juli 2014; privée, donné le 2 juillet 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 août 2014;
augustus 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015;
juli 2015; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses concernant la simplification administrative;
Gelet op advies 58.469/3 van de Raad van State, gegeven op 16 december Vu l'avis n° 58.469/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis
van de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het Vlaams agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het

Article 1er.L'agence « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé)

besluit van de Vlaamse regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het instituée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant
intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid", heeft op création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » (Soins
permanente wijze, via een beveiligde verbinding, toegang tot de et Santé) a, de manière permanente, via une connexion sécurisée, accès
permanente representatieve steekproef bedoeld in artikel 278, vijfde à l'échantillon représentatif permanent visé à l'article 278, alinéa
lid van de programmawet (I) van 24 december 2002. 5, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002.
De toegang zoals bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan de L'accès visé à l'alinéa 1er est soumis aux conditions fixées par
voorwaarden vastgesteld door artikel 278 van de programmawet (I) van l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et par
24 december 2002 en door het koninklijk besluit van 9 mei 2007
houdende uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l'article 278 de la
december 2002 evenals aan de beslissingen van de Technische commissie loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ainsi qu'aux décisions de de
ingericht door het voormelde artikel 278. Commission technique instituée par l'article 278 susvisé.
Het agentschap zoals bedoeld in het eerste lid betaalt een jaarlijkse L'agence visée à l'alinéa 1er paye, à l'agence intermutualiste une
vergoeding van 2.600 euro aan het Intermutualistisch Agentschap voor indemnisation forfaitaire annuelle de 2.600 euros pour la mise à
de terbeschikkingstelling van de permanente representatieve disposition de l'échantillon représentatif permanent, ainsi que pour
steekproef, en de technische ondersteuning daaraan verbonden. le soutien technique qui y est attaché.

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 juli 2016. Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x