← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen, artikel 23; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 JUILLET 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, article 23; |
op 25 mei 2016; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2016; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 30 mei 2016; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 30 mai |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2016; | 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2016; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2016; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : | Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que : |
?de lopende akkoordverklaringen in het kader van een categorie 5 van | ?les déclarations d'accord en cours dans le cadre d'une catégorie 5 de |
artikel 35 of een categorie 3 van artikel 35bis van de nomenclatuur en | l'article 35 ou d'une catégorie 3 de l'article 35bis de la |
de bijhorende limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten | nomenclature, les listes limitatives y afférentes et les listes des |
van toepassing blijven tot 31 augustus 2016; | produits admis au remboursement demeurent en application jusqu'au 31 août 2016; |
? het koninklijk besluit van 25 juni 2014 in punt 3° van artikel 200, | ? le point 3° de l'article 200, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 juin |
2de lid, verkeerdelijk verwijst naar bijlage 2 die de nominatieve | 2014 fait, à tort, référence à l'annexe 2 qui comprend les listes |
lijsten omvat; | nominatives; |
dat om de continuïteit van terugbetaling te voorzien voor de | pour assurer la continuité du remboursement, les déclarations d'accord |
akkoordverklaringen die op voorstel van de Commissie en na beslissing | doivent, sur proposition de la Commission et après décision du |
van de Minister tegen 31 augustus 2016 omgezet moeten worden naar | Ministre, être converties en prestations et en modalités de |
verstrekkingen en vergoedingsmodaliteiten van de Lijst; | remboursement de la Liste pour le 31 août 2016; |
Gelet op advies 59.715/2 van de Raad van State, gegeven op 6 juli | Vu l'avis 59.715/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, | Sur proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
TITEL I. - Definities | TITRE I. Définitions |
Artikel 1.In artikel 200, tweede lid, worden in punt 3° van de |
Article 1er.A l'article 200, alinéa 2, les mots « telle qu'elle |
opsomming de woorden "zoals opgenomen in bijlage 2" vervangen door de | figure à l'annexe 2 » du point 3° de l'énumération sont remplacés par |
woorden "zoals opgenomen in bijlage 1". | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 juli 2014. |
les mots « telle qu'elle figure à l'annexe 1 ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er juillet 2014. |
|
Art. 3.3. De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, chargée de |
en de Federale Culturele Instellingen, | Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
I |