Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/01/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011 tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 323" en vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011 tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 323" en vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la modification de la convention collective de travail du 17 février 2011 instituant le "Fonds deuxième pilier CP 323" et fixant ses statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober collective de travail du 25 octobre 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de wijziging van de immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011 tot oprichting modification de la convention collective de travail du 17 février 2011
van het "Fonds tweede pijler PC 323" en vaststelling van zijn statuten (1) instituant le "Fonds deuxième pilier CP 323" et fixant ses statuts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles,
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; les agents immobiliers et les travailleurs domestiques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2011, travail du 25 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de wijziging van de immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011 tot oprichting modification de la convention collective de travail du 17 février 2011
van het "Fonds tweede pijler PC 323" en vaststelling van zijn statuten. instituant le "Fonds deuxième pilier CP 323" et fixant ses statuts.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
de dienstboden immobiliers et les travailleurs domestiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2011 Convention collective de travail du 25 octobre 2011
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011 Modification de la convention collective de travail du 17 février 2011
tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 323" en vaststelling instituant le "Fonds deuxième pilier CP 323" et fixant ses statuts
van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2011 (Convention enregistrée le 22 décembre 2011 sous le numéro
onder het nummer 107532/CO/323) 107532/CO/323)

Artikel 1.De artikelen 8 en 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst

Article 1er.Les articles 8 et 12 de la convention collective de

van 17 februari 2011 (koninklijk besluit van 5 augustus 2011 - travail du 17 février 2011 (arrêté royal du 5 août 2011 - Moniteur
Belgisch Staatsblad van 23 september 2011), tot oprichting van het belge du 23 septembre 2011), instituant le "Fonds deuxième pilier CP
"Fonds tweede pijler PC 323", gesloten binnen het Paritair Comité voor 323", conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion
het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques
worden als volgt vervangen : sont remplacés par ce qui suit :
«

Art. 8.De opdracht tot inrichting van het sectoraal sociaal

«

Art. 8.La mission d'organisation du plan social sectoriel de

pensioenplan omvat : pension consiste en :
a. de invoering wijziging of opheffing van een sociaal sectoraal a. l'institution, la modification ou la liquidation d'un plan social
pensioenplan; sectoriel de pensions;
b. de organisatie van alle noodzakelijke mededelingen naar de b. l'organisation de toutes les communication nécessaires à
pensioeninstelling, de solidariteitsinstelling, de werkgevers, de l'intention de l'institution de pensions, de l'institution de
aangeslotenen, de begunstigden of hun rechthebbenden; solidarité, des employeurs, des affiliés, des bénéficiaires ou de
leurs ayants droit;
c. de daartoe door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde c. de recevoir, de gérer et d'affecter les cotisations perçues par
bijdragen te ontvangen, te beheren en toe te wijzen voor de doeleinden l'Office national de Sécurité sociale aux objectifs pour lesquels
waarvoor ze bestemd zijn; elles sont destinées;
d. de uitvoering van elke verplichting opgelegd door de wetgeving en d. l'exécution de toute obligation imposée par la législation et les
haar uitvoeringsbesluiten. »; arrêtés d'exécution. »;
«

Art. 12.Deze bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de

«

Art. 12.Ces cotisations sont perçues et recouvrées par l'Office

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, hierna RSZ, en worden aan het national de Sécurité sociale, ci-après ONSS, et sont versées au "Fonds
"Fonds tweede pijler PC 323" gestort op rekening BE14 0016 4091 8583. deuxième pilier CP 323" au compte BE14 0016 4091 8583. »
»

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 25

Art. 2.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 25

oktober 2011. Zij heeft dezelfde geldigheid als bepaald in artikel 24 octobre 2011. Elle a la même validité que celle déterminée à l'article
van collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011. 24 de la convention collective de travail du 17 février 2011.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^