Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/01/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van ecocheques aan de werknemers voor het jaar 2010 (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van ecocheques aan de werknemers voor het jaar 2010 (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, octroyant des éco-chèques aux travailleurs pour l'année 2010 (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober collective de travail du 27 octobre 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van de la Communauté germanophone, octroyant des éco-chèques aux
ecocheques aan de werknemers voor het jaar 2010 (COCOF) (1) travailleurs pour l'année 2010 (COCOF) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011, travail du 27 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot toekenning van de la Communauté germanophone, octroyant des éco-chèques aux
ecocheques aan de werknemers voor het jaar 2010 (COCOF). travailleurs pour l'année 2010 (COCOF).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 Convention collective de travail du 27 octobre 2011
Toekenning van ecocheques aan de werknemers voor het jaar 2010 (COCOF) Octroi d'éco-chèques aux travailleurs pour l'année 2010 (COCOF)
(Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 28 novembre 2011 sous le numéro
107048/CO/319.02) 107048/CO/319.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de instellingen die onder de bevoegdheid vallen van aux employeurs des établissements ressortissant à la compétence de la
het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap en die worden gesubsidieerd door de Franse de la Communauté germanophone, subventionnés par la Commission
Gemeenschapscommissie en die zijn vermeld in het besluit 2011/713 van communautaire française et qui sont mentionnés dans l'arrêté 2011/713
het College van de Gemeenschapscommissie betreffende de noodzakelijke du Collège de la commission Communautaire relatif à l'intervention
financiële tussenkomst voor de toekenning van ecocheques aan de financière nécessaire à l'octroi d'éco-chèques en faveur des
werknemers die zijn tewerkgesteld in de non-profitsectoren en aan hun travailleurs occupés dans les secteurs du non-marchand et à leurs
werknemers. travailleurs.
Onder "werknemers" verstaat men : de mannelijke en vrouwelijke On entend par "travailleurs" : les employés et les ouvriers, masculins
bedienden en arbeiders. et féminins.
HOOFDSTUK II. - Definitie. Lijst van producten en diensten die kunnen CHAPITRE II. - Définition. Liste des produits et services pouvant être
worden aangekocht met de ecocheques acquis avec des éco-chèques

Art. 2.In het kader van deze overeenkomst moet men onder ecocheque

Art. 2.Aux fins de la présente convention, il convient d'entendre par

het voordeel verstaan dat is bestemd voor de aankoop van producten en éco-chèque, l'avantage destiné à l'achat de produits et services à
diensten met een ecologisch karakter en die zijn vermeld in de lijst caractère écologique repris dans la liste annexée à la convention
die bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 is gevoegd. collective de travail n° 98.

Art. 3.De werknemers kunnen met de ecocheques uitsluitend producten

Art. 3.Les travailleurs ne peuvent acquérir avec des éco-chèques que

en diensten met een ecologisch karakter aankopen die uitdrukkelijk les produits ou services à caractère écologique mentionnés
zijn vermeld in deze lijst. expressément dans cette liste.
HOOFDSTUK III. - Informatieverstrekking aan de werknemers CHAPITRE III. -Information des travailleurs

Art. 4.Bij de eerste overhandiging van de ecocheques aan de betrokken

Art. 4.Lors de la première remise d'éco-chèques aux travailleurs

werknemers brengt de werkgever hen op de hoogte van de producten die concernés, l'employeur les informe du contenu de cette liste, ainsi
op de lijst staan vermeld; hij doet dit telkens opnieuw wanneer de que chaque fois qu'elle est modifiée par le Conseil national du
lijst wordt aangepast door de Nationale Arbeidsraad. travail.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Période de validité

Art. 5.De geldigheid van de ecocheques is beperkt tot 24 maanden

Art. 5.La validité des éco-chèques est limitée à 24 mois à partir de

vanaf de dag dat ze worden overhandigd aan de werknemer. la date de leur mise à disposition au travailleur.
HOOFDSTUK V. - Wijze waarop het aantal ecocheques, dat moet worden CHAPITRE V. - Mode de calcul du nombre d'éco-chèques à octroyer aux
toegekend aan de werknemers, wordt berekend travailleurs

Art. 6.Deze bepalingen hebben betrekking op de ecocheques die

Art. 6.Les présentes dispositions concernent les éco-chèques dus pour

verschuldigd zijn voor het jaar 2010 en die worden verstrekt tussen 1 l'année 2010 et distribués entre le 1er décembre 2011 et le 31
december 2011 en 31 december 2011. décembre 2011.
§ 1. De referteperiode voor de berekening van het voordeel dat moet § 1er. La période de référence pour le calcul de l'avantage à octroyer
worden toegekend aan de werknemers is het kalenderjaar 2010. aux travailleurs est l'année civile 2010.
§ 2. De ecocheques worden aan elke werknemer toegekend voor een totale § 2. Les éco-chèques sont octroyés à chaque travailleur pour une
waarde die als volgt wordt berekend : een ecocheque met een nominale valeur totale calculée comme suit : un éco-chèque d'une valeur faciale
waarde van 10 EUR per begonnen trimester, ongeacht de wekelijkse de 10 EUR par trimestre entamé, quelle que soit sa durée hebdomadaire
arbeidsduur van de werknemer. de travail.
Elke werknemer heeft recht op ten hoogste vier ecocheques die worden Chaque travailleur a droit à maximum quatre éco-chèques émis à son
toegekend op zijn naam. nom.
§ 3. Worden gelijkgesteld met prestaties : § 3. Sont assimilés a des prestations :
- de verlofdagen in het kader van moederschapsverlof bedoeld in - les jours de congé de maternité visés à l'article 39 de la loi sur
artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971; le travail du 16 mars 1971;
- de dagen arbeidsongeschiktheid die worden gedekt door een vergoeding - les jours d'incapacité de travail couverts par une indemnité
die wordt toegekend in toepassing van de collectieve octroyée en application de la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 12bis van 26 februari 1979 tot aanpassing van 12bis du 26 février 1979 adaptant à la loi du 3 juillet 1978 relative
de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de aux contrats de travail, la convention collective de travail n° 12 du
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12 van 28 juni 1973 betreffende de 28 juin 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti aux
toekenning van een gewaarborgd maandloon aan de arbeiders in geval van ouvriers en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un
arbeidsongeschiktheid door ziekte, een ongeval van gemeen recht, een accident de droit commun, d'un accident de travail ou d'une maladie
arbeidsongeval of een beroepsziekte; professionnelle;
- de dagen arbeidsongeschiktheid die worden gedekt door een vergoeding - les jours d'incapacité de travail couverts par une indemnité
die wordt toegekend in toepassing van de collectieve octroyée en application de la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 13bis van 26 februari 1979 tot aanpassing van 13bis du 26 février 1979 adaptant à la loi du 3 juillet 1978 relative
de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de aux contrats de travail, la convention collective de travail n° 13 du
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 13 van 28 juni 1973 betreffende de 28 juin 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti à
toekenning van een gewaarborgd maandloon aan sommige bedienden in certains employés en cas d'incapacité de travail résultant d'une
geval van arbeidsongeschiktheid door ziekte, een ongeval van gemeen maladie, d'un accident de droit commun, d'un accident du travail ou
recht, een arbeidsongeval of een beroepsziekte; d'une maladie professionnelle.
§ 4. Wanneer een werknemer in 2010 tegelijk verscheidene functies § 4. Lorsqu'un travailleur a occupé en 2010 des fonctions
heeft bekleed in meerdere verenigingen van de non-profitsector, worden simultanément dans plusieurs associations du secteur non-marchand, les
hem de ecocheques verstrekt door de werkgever voor wie hij het langst éco-chèques lui seront octroyés par l'employeur auprès duquel il
heeft gewerkt. possède la plus grande ancienneté.
HOOFDSTUK VI. - Bestelling van de ecocheques CHAPITRE VI. - Commande des éco-chèques

Art. 7.De werkgever is verantwoordelijk voor de bestelling van de

Art. 7.L'employeur est responsable de la commande des éco-chèques

ecocheques bij een uitgiftebedrijf naar keuze en voor de verdeling auprès d'une société émettrice de son choix ainsi que de leur
ervan onder de werknemers. distribution auprès des travailleurs.
HOOFDSTUK VII. - Eindbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2011 en loopt ten einde op 31 december 2011. le 1er janvier 2011 et cesse ses effets le 31 décembre 2011.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^