← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 JANVIER 2013. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4, ingevoegd bij de | coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4, inséré par la |
wet van 12 juni 2002, en § 8, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en | loi du 12 juin 2002, et § 8, inséré par la loi du 12 juin 2002 et |
gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004 en 20 juli 2005; | modifié par les lois des 27 décembre 2004 et 20 juillet 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, | public fédéral Intérieur, modifié par les arrêtés royaux des 5 |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 11 juli | septembre 2002 et 11 juillet 2003; |
2003; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui |
hiërarchie vormen; | constituent un même degré de la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2006 fixant les cadres |
van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; | linguistiques du Service public fédéral Intérieur; |
Gelet op het advies nr. 44.072/I/PF van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 44.072/I/PF de la Commission permanente de Contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 14 september 2012; | linguistique, donné le 14 septembre 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, de la Ministre de la |
Minister van Justitie en van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Justice et de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De percentages betrekkingen voor de centrale diensten en de |
Article 1er.Les pourcentages des emplois pour les services centraux |
uitvoeringsdiensten van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken | et les services d'exécution du Service public fédéral Intérieur qui |
die aan de taalkaders worden toegewezen, worden als volgt bepaald : | sont attribués aux cadres linguistiques, sont déterminés comme suit : |
Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
52,69 % | 52,69 % |
47,31 % | 47,31 % |
4 | 4 |
52,69 % | 52,69 % |
47,31 % | 47,31 % |
5 | 5 |
52,69 % | 52,69 % |
47,31 % | 47,31 % |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 1 september 2006 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 1er septembre 2006 fixant les cadres |
van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken | linguistiques du Service public fédéral Intérieur est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2012. |
Art. 4.De Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Justitie |
Art. 4.La Ministre de l'Intérieur, la Ministre de la Justice et la |
en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie zijn, ieder wat haar | Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration sont chargées, chacune en |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |