Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires à l'index |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 2011, | collective de travail du 20 juillet 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison |
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer (1) | des salaires à l'index (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 2011, gesloten | travail du 20 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer. | des salaires à l'index. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 2011 | Convention collective de travail du 20 juillet 2011 |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer (Overeenkomst geregistreerd | Liaison des salaires à l'index (Convention enregistrée le 6 octobre |
op 6 oktober 2011 onder het nummer 106104/CO/118) | 2011 sous le numéro 106104/CO/118) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid. | s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
bedoeld. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
Art. 2.De lonen van de arbeiders uit de voedingsnijverheid worden |
Art. 2.Les salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire sont |
jaarlijks geïndexeerd als volgt : | indexés annuellement comme suit : |
De reële uurlonen, de sectorale minimumuurlonen, de weekendpremie in | Les salaires horaires réels, les salaires horaires minimums |
de sector bakkerijen en banketbakkerijen en de aanwezigheidspremie in | sectoriels, la prime du week-end dans le secteur des boulangeries et |
de sector van de pluimveeslachterijen worden elk jaar op 1 januari | pâtisseries et la prime d'assiduité dans le secteur des tueries de |
aangepast in functie van de reële evolutie van het viermaandelijks | volaille sont adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de |
gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste 12 maanden (november | l'évolution réelle de la moyenne quadrimestrielle de l'indice santé |
jaar - 1 tegenover november jaar - 2). | des 12 derniers mois (novembre année - 1 par rapport à novembre année |
Art. 3.De geïndexeerde bedragen worden afgerond op twee decimalen. |
- 2). Art. 3.Les montants indexés sont arrondis à deux décimales. |
Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen |
Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation |
en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de indexering | conventionnelle des salaires et une indexation, l'indexation est |
berekend en nadien de voorziene verhoging van de lonen toegepast. | d'abord calculée et ensuite l'augmentation des salaires prévue est appliquée. |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2011. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2011. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de koppeling van de lonen van de arbeiders uit de voedingsnijverheid aan het indexcijfer (koninklijk besluit van 28 april 2010 - Belgisch Staatsblad van 9 juni 2010). Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzegging van zes maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2013. De Minister van Werk, | Elle remplace la convention collective de travail du 29 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à l'indice des prix (arrêté royal du 28 avril 2010 - Moniteur belge du 9 juin 2010). Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2013. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |