← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische spoorwegnet, als deelneming in de kosten van de Veiligheidsinstantie voor het toezicht op de veiligheid van het spoorvervoer en de ontwikkeling van de regelgeving "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische spoorwegnet, als deelneming in de kosten van de Veiligheidsinstantie voor het toezicht op de veiligheid van het spoorvervoer en de ontwikkeling van de regelgeving | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant le montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de participation aux coûts du contrôle par l'Autorité de sécurité de la sécurité du transport ferroviaire et du développement de la réglementation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische spoorwegnet, als deelneming in de kosten van de Veiligheidsinstantie voor het toezicht op de veiligheid van het spoorvervoer en de ontwikkeling van de regelgeving ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant le montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de participation aux coûts du contrôle par l'Autorité de sécurité de la sécurité du transport ferroviaire et du développement de la réglementation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de | Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation |
exploitatieveiligheid van de spoorwegen, artikel 33/1, ingevoegd bij de programmawet van 23 december 2009; | ferroviaire, l'article 33/1, inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant le montant de la redevance |
het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een | due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs |
veiligheidsvergunning en de houders van een veiligheidscertificaat | d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau |
deel B die gebruik maken van het Belgische spoorwegnet, als deelneming | ferroviaire belge, au titre de participation aux coûts du contrôle par |
in de kosten van de Veiligheidsinstantie voor het toezicht op de | l'Autorité de sécurité de la sécurité du transport ferroviaire et du |
veiligheid van het spoorvervoer en de ontwikkeling van de regelgeving; | développement de la réglementation; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 november 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 novembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 november 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 novembre 2010; |
Overwegende dat bij artikel 5 van de programmawet van 23 december | Considérant que, par l'article 5 de la loi-programme du 23 décembre |
2009, in de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 | |
tot oprichting van begrotingsfondsen, rubriek 33 - Mobiliteit en | 2009, la rubrique 33 - Mobilité et Transports dans le tableau annexé à |
la loi organique du 27 décembre 1990 créant les fonds budgétaires, a | |
Vervoer werd aangevuld met : " 33-9 Fonds betreffende de werking van | été complétée par : " 33-9 Fonds relatif au fonctionnement de |
de Veiligheidsinstantie van de spoorwegen "; | l'Autorité de sécurité ferroviaire "; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat de Veiligheidsinstantie van de spoorwegen | Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'Autorité de sécurité |
gefinancierd wordt door een begrotingsfonds en dat dit fonds moet | ferroviaire est financée via un fonds budgétaire et que ce fonds doit |
gespijsd door inkomsten alvorens uitgaven te kunnen doen; | être alimenté par des revenus avant de pouvoir réaliser les dépenses; |
Gelet op advies 48.996/4 van de Raad van State, gegeven op 23 december | Vu l'avis 48.996/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid 1°, van de wetten | application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Staatssecretaris | Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la |
voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant le |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de | montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité |
houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een | et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui |
veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische | |
spoorwegnet, als deelneming in de kosten van de Veiligheidsinstantie | utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de participation aux |
voor het toezicht op de veiligheid van het spoorvervoer en de | coûts du contrôle par l'Autorité de sécurité de la sécurité du |
ontwikkeling van de regelgeving wordt aangevuld met de woorden « en op | transport ferroviaire et du développement de la réglementation est |
4.470.000 euro in 2011 ». | complété par les mots « et à 4.470.000 euros en 2011 ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Spoorvervoer is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a le Transport ferroviaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2011. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |