← Terug naar "Koninklijk besluit houdende onderrichtingen voor de apothekers. - Officieuze coördinatie in het Duits. - Erratum "
| Koninklijk besluit houdende onderrichtingen voor de apothekers. - Officieuze coördinatie in het Duits. - Erratum | Arrêté royal portant instructions pour les pharmaciens. - Coordination officieuse en langue allemande. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 21 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit houdende onderrichtingen voor de | 21 JANVIER 2009. - Arrêté royal portant instructions pour les |
| apothekers. - Officieuze coördinatie in het Duits. - Erratum | pharmaciens. - Coordination officieuse en langue allemande. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 239 van 7 september 2016, moeten de | Au Moniteur belge n° 239 du 7 septembre 2016, il y a lieu d'apporter |
| volgende correcties in de Duitse tekst worden aangebracht : | les corrections suivantes dans le texte allemand : |
| - op bladzijde 60233 : in bijlage I, punt 7.2, I, lid 4, lees "Die | - à la page 60233 : à l'annexe I, point 7.2, I, alinéa 4, lire "Die |
| weiterführende pharmazeutische Pflege kann durch die individuelle | weiterführende pharmazeutische Pflege kann durch die individuelle |
| Arzneimittelzusammenstellung (PMI/IMV) ergänzt werden. Leitende | Arzneimittelzusammenstellung (PMI/IMV) ergänzt werden. Leitende |
| Apotheker erklären dem Patienten oder seinem Vertreter zu Beginn der | Apotheker erklären dem Patienten oder seinem Vertreter zu Beginn der |
| individuellen Arzneimittelzusammenstellung (PMI/IMV) die | individuellen Arzneimittelzusammenstellung (PMI/IMV) die |
| diesbezüglichen Modalitäten." in plaats van "Die weiterführende | diesbezüglichen Modalitäten." au lieu de "Die weiterführende |
| pharmazeutische Pflege kann durch die individuelle | pharmazeutische Pflege kann durch die individuelle |
| Arzneimittelzubereitung (PMI/IMV) ergänzt werden. Leitende Apotheker | Arzneimittelzubereitung (PMI/IMV) ergänzt werden. Leitende Apotheker |
| erklären dem Patienten oder seinem Vertreter zu Beginn der | erklären dem Patienten oder seinem Vertreter zu Beginn der |
| individuellen Arzneimittelzubereitung (PMI/IMV) die diesbezüglichen | individuellen Arzneimittelzubereitung (PMI/IMV) die diesbezüglichen |
| Modalitäten."; | Modalitäten."; |
| - op bladzijde 60234 : in bijlage I, punt 7.2, I, lid 5, n° 3, lees | - à la page 60234 : à l'annexe I, point 7.2, I, alinéa 5, n° 3 lire |
| "der individuellen Arzneimittelzusammenstellung" in plaats van "der | "der individuellen Arzneimittelzusammenstellung" au lieu de "der |
| individuellen Arzneimittelzubereitung"; | individuellen Arzneimittelzubereitung"; |
| - op bladzijde 60234 : in bijlage I, punt 7.2, I, lid 5, n° 6, lees | - à la page 60234 : à l'annexe I, point 7.2, I, alinéa 5, n° 6 lire |
| "der individuellen Arzneimittelzusammenstellung" in plaats van "der | "der individuellen Arzneimittelzusammenstellung" au lieu de "der |
| individuellen Arzneimittelzubereitung"; | individuellen Arzneimittelzubereitung"; |
| - op bladzijde 60234 : in bijlage I, punt 7.2, II, lid 3, derde | - à la page 60234 : à l'annexe I, point 7.2, II, alinéa 3, troisième |
| streepje, lees "einer individuellen Arzneimittelzusammenstellung" in | tiret, lire "einer individuellen Arzneimittelzusammenstellung" au lieu |
| plaats van "einer individuellen Arzneimittelzubereitung". | de "einer individuellen Arzneimittelzubereitung". |