← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten "
Koninklijk besluit betreffende de wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten | Arrêté royal concernant la modification de l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
21 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit betreffende de wijziging van het | 21 JANVIER 2009. - Arrêté royal concernant la modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en | royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le |
het in de handel brengen van producten op basis van tabak en | commerce de produits à base de tabac et de produits similaires |
soortgelijke producten | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere produkten, artikel 6, § 1, a) en artikel 10, eerste lid; | autres produits, l'article 6, § 1er, a) et l'article 10, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la |
fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van | mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits |
tabak en soortgelijke producten; | similaires; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4bis van het koninklijk besluit van 13 augustus |
Article 1er.L'article 4bis de l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif |
1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van | à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de |
producten op basis van tabak en soortgelijke producten, ingevoegd bij | |
het koninglijk besluit van 29 mei 2005, wordt vervangen als volgt : | tabac et de produits similaires, inséré par l'arrêté royal du 29 mai |
2005, est remplacé par ce qui suit : | |
« Art. 4/1.Het in de handel brengen van tabaksproducten is |
« Art. 4/1.La mise dans le commerce des produits du tabac est |
onderworpen aan een jaarlijkse notificatie bij de Dienst | subordonnée à une notification annuelle auprès du Service conformément |
overeenkomstig de volgende bepalingen. | aux dispositions suivantes. |
Een notificatiedossier moet in twee exemplaren ingediend worden voor | Un dossier de notification doit être introduit, avant le 1er décembre, |
de 1ste december door de producent of de invoerder als de eerste geen | en double exemplaire par le producteur ou l'importateur si ce premier |
zetel heeft in België, waarin ten minste de volgende gegevens vermeld | ne dispose pas d'un siège social en Belgique et comporter au moins les |
zijn : | données suivantes : |
1° de aard van het product; 2° de ingrediëntenlijst (kwantitatief en kwalitatief). De lijst is een opsomming, opgesteld in dalende volgorde van gewicht, van alle ingrediënten van het tabaksproduct; 3° de functie(s) en de categorie(ën) van de respectievelijke ingrediënten; 4° de beschikbare toxicologische gegevens van de ingrediënten, naar gelang van het geval, in verbrande en onverbrande vorm waarbij inzonderheid de gevolgen voor de gezondheid worden vermeld en de mogelijke verslavende effecten in aanmerking worden genomen; | 1° la nature du produit; 2° la liste des ingrédients (qualitative et quantitative). La liste est une énumération de tous les ingrédients du produit du tabac, établie par ordre décroissant de poids; 3° le(s) fonction(s) et le(s) catégorie(s) des ingrédients respectifs; 4° les données toxicologiques disponibles pour les ingrédients, avec et sans combustion, selon le cas, se rapportant en particulier aux effets sur la santé et tenant compte entre autres des effets possibles de dépendance; |
5° de etikettering; | 5° l'étiquetage; |
6° het bewijs van betaling van een vergoeding van 100 euro per | 6° la preuve de paiement d'une redevance de 100 euros par produit |
genotificeerd product op de rekening van de Dienst. Deze vergoeding is | notifié au compte du Service. Cette redevance est irrécouvrable. |
niet terugvorderbaar. | |
Binnen de maand na ontvangst van dit dossier stuurt de Dienst een | Dans le mois de la réception de ce dossier, le Service envoie un |
ontvangstmelding aan de indiener ervan. | accusé de réception au requérant. |
De manier waarop de gegevens die vermeld worden in het tweede lid | La manière dont les données mentionnées à l'alinéa 2 doivent être |
genotificeerd moeten worden aan de dienst kan door de Minister | notifiées au service peut être précisée par le Ministre. |
gepreciseerd worden. | |
De Dienst verspreidt de in dit artikel verstrekte gegevens, die niet | Le Service diffuse les informations fournies conformément au présent |
onder het fabrieksgeheim vallen, teneinde de consumenten te | article, qui ne constituent pas un secret commercial, en vue |
informeren. » | d'informer les consommateurs. » |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 januari 2009. | Bruxelles, le 21 janvier 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister vanVolksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |