Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten | Arrêté royal relatif à l'organisation, la composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 JANVIER 2005. - Arrêté royal relatif à l'organisation, la composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | |
dierlijke producten, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wet | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
van 22 december 2003; | notamment l'article 3, modifié par la loi du 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 mars 1997 relatif à l'organisation, la |
organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Fonds | composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds de la santé et de |
voor de gezondheid en de productie van de dieren; | la production des animaux; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
gegeven op 10 juli 2003; | des animaux et des produits animaux, donné le 10 juillet 2003; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiëren, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2004; |
juni 2004; Gelet op het advies 37.663/3 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 37.663/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2004, en |
september 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du |
Begroting en Overheidsbedrijven en Onze Minister van Volksgezondheid, | Budget et des Entreprises publiques et Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° « de Raad » : de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en | par : 1° « le Conseil » : le Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la |
de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, bedoeld bij | qualité des animaux et des produits animaux, visé à l'article 3 de la |
artikel 3 van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van | loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour |
een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren | la santé et la qualité des animaux et des produits animaux; |
en de dierlijke producten; | |
2° « de Minister » : de Minister tot wiens bevoegdheid de | 2° « le Ministre » : le Ministre qui a la santé publique dans ses |
volksgezondheid behoort; | attributions; |
3° « DG 4 » : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding bij de | 3° « DG 4 » : Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu. | alimentaire et Environnement. |
Art. 2.De Raad wordt opgericht bij het DG 4. |
Art. 2.Le Conseil est institué auprès de la DG 4. |
Art. 3.De Raad bestaat uit vierentwintig leden. De samenstelling is |
Art. 3.Le Conseil est composé de vingt-quatre membres. La composition |
als volgt : | est la suivante : |
1° vier vertegenwoordigers van het DG 4, waaronder de | 1° quatre représentants de la DG 4, parmi lesquels le directeur |
Directeur-generaal en de verantwoordelijke van de Dienst Sanitair | général et le responsable du Service politique sanitaire Animaux et |
Beleid Dieren en Planten; | Végétaux; |
2° drie vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor de | 2° trois représentants de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen; | Chaîne alimentaire; |
3° één vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Begroting en | 3° un représentant du Service public fédéral Budget et Contrôle de la |
Beheerscontrole; | gestion; |
4° twee vertegenwoordigers van de Boerenbond; | 4° deux représentants du « Boerenbond »; |
5° één vertegenwoordiger van het Algemeen Boeren Syndicaat; | 5° un représentant du « Algemeen Boeren Syndicaat »; |
6° drie vertegenwoordigers van de « Fédération wallonne de l'Agriculture »; | 6° trois représentants de la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
7° twee vertegenwoordigers van de V.Z.W. Dierengezondheidszorg | 7° deux représentants de l'A.S.B.L. « Dierengezondheidszorg Vlaanderen |
Vlaanderen, één van de rundersector en één van de varkenssector; | », un du secteur bovin et un du secteur porcin; |
8° twee vertegenwoordigers van de V.Z.W. « Association régionale pour | 8° deux représentants de l'A.S.B.L. Association régionale pour la |
la Santé et l'Identification des Animaux », één van de rundersector en | Santé et l'Identification des Animaux, un du secteur bovin et un du |
één van de varkenssector; | secteur porcin; |
9° één vertegenwoordiger van de Vlaamse schapenhouderij; | 9° un représentant de « Vlaamse schapenhouderij »; |
10° één vertegenwoordiger van de « Fédération interprofessionnelle | 10° un représentant de la Fédération interprofessionnelle ovine |
ovine wallonne »; | wallonne; |
11° één vertegenwoordiger van het Verbond voor Pluimvee, Eieren en | 11° un représentant de « Verbond voor Pluimvee, Eieren en Konijnen »; |
Konijnen; 12° één vertegenwoordiger van de V.Z.W. « Union wallonne des | 12° un représentant de l'A.S.B.L. Union wallonne des Aviculteurs et |
Aviculteurs et Cuniculteurs »; | Cuniculteurs; |
13° twee vertegenwoordigers van de Belgische Confederatie van de | 13° deux représentants de la Confédération belge de l'Industrie |
Zuivelindustrie. | laitière. |
Art. 4.De leden bedoeld bij artikel 3, 1° tot 13° worden aangewezen |
Art. 4.Les membres visés à l'article 3, 1° à 13° sont désignés par le |
door de Minister, uitgezonderd de directeur-generaal en de | Ministre, à l'exception du directeur général et du responsable visés à |
verantwoordelijke bedoeld in artikel 3, 1°. | l'article 3, 1°. |
De leden bedoeld bij artikel 3, 2° en 3° worden voorgesteld | Les membres visés à l'article 3, 2° et 3° sont proposés respectivement |
respectievelijk door de gedelegeerd bestuurder van het Federaal | par l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en door de Minister | la Chaîne alimentaire et par le Ministre qui a le budget dans ses |
tot wiens bevoegdheid de begroting behoort. | attributions. |
De leden bedoeld bij artikel 3, 4° tot 13° worden gekozen uit | Les membres visés à l'article 3, 4° à 13° sont choisis sur une liste |
dubbeltallen voorgedragen door iedere vertegenwoordigde vereniging. | double présentée par chaque association représentée. |
Art. 5.De duur van het mandaat der leden bedoeld bij artikel 3, 1° |
Art. 5.La durée du mandat des membres visés à l'article 3, 1° à 13° |
tot 13° bedraagt vier jaar, uitgezonderd die van de directeur-generaal | est de quatre ans, sauf celle du directeur général et du responsable |
en de verantwoordelijke bedoeld in artikel 3, 1°. De mandaten zijn | visés à l'article 3, 1°. Ces mandats sont renouvelables. |
hernieuwbaar. In geval van vacature voor het verstrijken van het mandaat voleindigt | En cas de vacance avant l'expiration du mandat, le membre nouvellement |
het nieuw benoemd lid het mandaat van zijn voorganger. | nommé achève le mandat de son prédécesseur. |
Art. 6.De Raad wordt voorgezeten door de directeur-generaal van het |
Art. 6.Le Conseil est présidé par le directeur général de la DG 4 ou, |
DG 4, of bij diens afwezigheid door de verantwoordelijke van de Dienst | en son absence, par le responsable du Service politique sanitaire |
Sanitair Beleid Dieren en Planten. | Animaux et Végétaux. |
Ingeval zowel de directeur-generaal, als de verantwoordelijke bedoeld | Au cas où le Directeur général ainsi que le resonsable visés à |
in artikel 3, 1° verhinderd zijn, kunnen zij zich ambtshalve laten | l'article 3, 1°, sont empêchés, ils peuvent se faire remplacer |
vervangen door de ambtenaar die zij daartoe aanduiden. | d'office par le fonctionnaire qu'ils désignent à cet effet. |
De Minister wijst voor de leden bedoeld bij artikel 3, 1° tot 13° | Le Ministre désigne pour les membres visés à l'article 3, 1° à 13° à |
uitgezonderd voor de directeur-generaal en de verantwoordelijke | l'exception du directeur général et du responsable visés à l'article |
bedoeld in artikel 3, 1°, een plaatsvervanger aan die het lid bij | 3, 1°, un suppléant qui peut remplacer le membre en son absence. Le |
afwezigheid kan vervangen. De plaatsvervanger voldoet aan dezelfde | suppléant satisfait aux mêmes dispositions de proposition, |
bepalingen inzake voorstel, voordracht en aanwijzing als het lid. Hij | présentation et de désignation auxquelles le membre satisfait. Il a |
heeft dezelfde bevoegdheden als het lid. | les mêmes pouvoirs que le membre. |
Art. 7.De Raad vergadert op bijeenroeping van de voorzitter. |
Art. 7.Le Conseil se réunit sur convocation de son président. |
Art. 8.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van |
Art. 8.Le Conseil délibère valablement si la majorité de ses membres |
zijn leden aanwezig is. | est présente. |
Is die meerderheid niet aanwezig dan kan de Raad na een nieuwe | A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle convocation, délibérer |
bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde onderwerp beraadslagen | valablement sur le même objet quel que soit le nombre de membres |
ongeacht het aantal aanwezige leden. | présents. |
Art. 9.De stemming geschiedt bij meerderheid van de aanwezige leden. |
Art. 9.Les votes ont lieu à la majorité des membres présents. Chaque |
Ieder lid bedoeld bij artikel 3, 1° tot 3° beschikt over twee stemmen. | membre visé à l'article 3, 1° à 3°, dispose de deux voix. |
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante. |
Art. 10.De Raad kan deskundigen raadplegen en uitnodigen die geen lid |
Art. 10.Le Conseil peut consulter et inviter des experts non-membres |
zijn en elke informatie inwinnen betreffende het voorwerp van zijn | et recueillir tout information relative à l'objet de ses travaux. |
werkzaamheden. | |
Art. 11.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter |
Art. 11.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur et le |
goedkeuring voor aan de Minister. | soumet pour approbation au Ministre. |
Art. 12.De Raad kan voor de opdrachten die hij bepaalt werkgroepen |
Art. 12.Le Conseil peut créer pour les missions qu'il détermine, des |
oprichten bestaande uit leden en deskundigen. | groupes de travaux composés de membres et d'experts. |
Art. 13.De Minister duidt twee secretarissen aan van de Dienst |
Art. 13.Le Ministre désigne deux secrétaires du Service politique |
Sanitair Beleid Dieren en Planten van het DG 4, een van de Nederlandse | sanitaire Animaux et Végétaux de la DG 4, l'un du rôle linguistique |
en een van de Franse taalrol. Zij zijn geen lid van de Raad. | néerlandais, l'autre du rôle linguistique français. Ils ne sont pas |
membres du Conseil. | |
Art. 14.Het koninklijk besluit van 13 maart 1997 betreffende de |
Art. 14.L'arrêté royal du 13 mars 1997 relatif à l'organisation, la |
organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Fonds | composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds de la santé et de |
voor de gezondheid en de productie van de dieren wordt opgeheven. | la production des animaux est abrogé. |
Art. 15.Onze Minister bevoegd voor Begroting en Onze Minister bevoegd |
Art. 15.Notre Ministre qui a le budget dans ses attributions et Notre |
voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Ministre qui a santé publique dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |