Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/01/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten "
Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten Arrêté royal relatif à l'organisation, la composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 JANVIER 2005. - Arrêté royal relatif à l'organisation, la composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de
dierlijke producten, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wet pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux,
van 22 december 2003; notamment l'article 3, modifié par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 mars 1997 relatif à l'organisation, la
organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Fonds composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds de la santé et de
voor de gezondheid en de productie van de dieren; la production des animaux;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité
gegeven op 10 juli 2003; des animaux et des produits animaux, donné le 10 juillet 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiëren, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2004;
juni 2004; Gelet op het advies 37.663/3 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis 37.663/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2004, en
september 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du
Begroting en Overheidsbedrijven en Onze Minister van Volksgezondheid, Budget et des Entreprises publiques et Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° « de Raad » : de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en par : 1° « le Conseil » : le Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la
de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, bedoeld bij qualité des animaux et des produits animaux, visé à l'article 3 de la
artikel 3 van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour
een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren la santé et la qualité des animaux et des produits animaux;
en de dierlijke producten;
2° « de Minister » : de Minister tot wiens bevoegdheid de 2° « le Ministre » : le Ministre qui a la santé publique dans ses
volksgezondheid behoort; attributions;
3° « DG 4 » : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding bij de 3° « DG 4 » : Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu. alimentaire et Environnement.

Art. 2.De Raad wordt opgericht bij het DG 4.

Art. 2.Le Conseil est institué auprès de la DG 4.

Art. 3.De Raad bestaat uit vierentwintig leden. De samenstelling is

Art. 3.Le Conseil est composé de vingt-quatre membres. La composition

als volgt : est la suivante :
1° vier vertegenwoordigers van het DG 4, waaronder de 1° quatre représentants de la DG 4, parmi lesquels le directeur
Directeur-generaal en de verantwoordelijke van de Dienst Sanitair général et le responsable du Service politique sanitaire Animaux et
Beleid Dieren en Planten; Végétaux;
2° drie vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor de 2° trois représentants de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Veiligheid van de Voedselketen; Chaîne alimentaire;
3° één vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Begroting en 3° un représentant du Service public fédéral Budget et Contrôle de la
Beheerscontrole; gestion;
4° twee vertegenwoordigers van de Boerenbond; 4° deux représentants du « Boerenbond »;
5° één vertegenwoordiger van het Algemeen Boeren Syndicaat; 5° un représentant du « Algemeen Boeren Syndicaat »;
6° drie vertegenwoordigers van de « Fédération wallonne de l'Agriculture »; 6° trois représentants de la Fédération wallonne de l'Agriculture;
7° twee vertegenwoordigers van de V.Z.W. Dierengezondheidszorg 7° deux représentants de l'A.S.B.L. « Dierengezondheidszorg Vlaanderen
Vlaanderen, één van de rundersector en één van de varkenssector; », un du secteur bovin et un du secteur porcin;
8° twee vertegenwoordigers van de V.Z.W. « Association régionale pour 8° deux représentants de l'A.S.B.L. Association régionale pour la
la Santé et l'Identification des Animaux », één van de rundersector en Santé et l'Identification des Animaux, un du secteur bovin et un du
één van de varkenssector; secteur porcin;
9° één vertegenwoordiger van de Vlaamse schapenhouderij; 9° un représentant de « Vlaamse schapenhouderij »;
10° één vertegenwoordiger van de « Fédération interprofessionnelle 10° un représentant de la Fédération interprofessionnelle ovine
ovine wallonne »; wallonne;
11° één vertegenwoordiger van het Verbond voor Pluimvee, Eieren en 11° un représentant de « Verbond voor Pluimvee, Eieren en Konijnen »;
Konijnen; 12° één vertegenwoordiger van de V.Z.W. « Union wallonne des 12° un représentant de l'A.S.B.L. Union wallonne des Aviculteurs et
Aviculteurs et Cuniculteurs »; Cuniculteurs;
13° twee vertegenwoordigers van de Belgische Confederatie van de 13° deux représentants de la Confédération belge de l'Industrie
Zuivelindustrie. laitière.

Art. 4.De leden bedoeld bij artikel 3, 1° tot 13° worden aangewezen

Art. 4.Les membres visés à l'article 3, 1° à 13° sont désignés par le

door de Minister, uitgezonderd de directeur-generaal en de Ministre, à l'exception du directeur général et du responsable visés à
verantwoordelijke bedoeld in artikel 3, 1°. l'article 3, 1°.
De leden bedoeld bij artikel 3, 2° en 3° worden voorgesteld Les membres visés à l'article 3, 2° et 3° sont proposés respectivement
respectievelijk door de gedelegeerd bestuurder van het Federaal par l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en door de Minister la Chaîne alimentaire et par le Ministre qui a le budget dans ses
tot wiens bevoegdheid de begroting behoort. attributions.
De leden bedoeld bij artikel 3, 4° tot 13° worden gekozen uit Les membres visés à l'article 3, 4° à 13° sont choisis sur une liste
dubbeltallen voorgedragen door iedere vertegenwoordigde vereniging. double présentée par chaque association représentée.

Art. 5.De duur van het mandaat der leden bedoeld bij artikel 3, 1°

Art. 5.La durée du mandat des membres visés à l'article 3, 1° à 13°

tot 13° bedraagt vier jaar, uitgezonderd die van de directeur-generaal est de quatre ans, sauf celle du directeur général et du responsable
en de verantwoordelijke bedoeld in artikel 3, 1°. De mandaten zijn visés à l'article 3, 1°. Ces mandats sont renouvelables.
hernieuwbaar. In geval van vacature voor het verstrijken van het mandaat voleindigt En cas de vacance avant l'expiration du mandat, le membre nouvellement
het nieuw benoemd lid het mandaat van zijn voorganger. nommé achève le mandat de son prédécesseur.

Art. 6.De Raad wordt voorgezeten door de directeur-generaal van het

Art. 6.Le Conseil est présidé par le directeur général de la DG 4 ou,

DG 4, of bij diens afwezigheid door de verantwoordelijke van de Dienst en son absence, par le responsable du Service politique sanitaire
Sanitair Beleid Dieren en Planten. Animaux et Végétaux.
Ingeval zowel de directeur-generaal, als de verantwoordelijke bedoeld Au cas où le Directeur général ainsi que le resonsable visés à
in artikel 3, 1° verhinderd zijn, kunnen zij zich ambtshalve laten l'article 3, 1°, sont empêchés, ils peuvent se faire remplacer
vervangen door de ambtenaar die zij daartoe aanduiden. d'office par le fonctionnaire qu'ils désignent à cet effet.
De Minister wijst voor de leden bedoeld bij artikel 3, 1° tot 13° Le Ministre désigne pour les membres visés à l'article 3, 1° à 13° à
uitgezonderd voor de directeur-generaal en de verantwoordelijke l'exception du directeur général et du responsable visés à l'article
bedoeld in artikel 3, 1°, een plaatsvervanger aan die het lid bij 3, 1°, un suppléant qui peut remplacer le membre en son absence. Le
afwezigheid kan vervangen. De plaatsvervanger voldoet aan dezelfde suppléant satisfait aux mêmes dispositions de proposition,
bepalingen inzake voorstel, voordracht en aanwijzing als het lid. Hij présentation et de désignation auxquelles le membre satisfait. Il a
heeft dezelfde bevoegdheden als het lid. les mêmes pouvoirs que le membre.

Art. 7.De Raad vergadert op bijeenroeping van de voorzitter.

Art. 7.Le Conseil se réunit sur convocation de son président.

Art. 8.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van

Art. 8.Le Conseil délibère valablement si la majorité de ses membres

zijn leden aanwezig is. est présente.
Is die meerderheid niet aanwezig dan kan de Raad na een nieuwe A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle convocation, délibérer
bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde onderwerp beraadslagen valablement sur le même objet quel que soit le nombre de membres
ongeacht het aantal aanwezige leden. présents.

Art. 9.De stemming geschiedt bij meerderheid van de aanwezige leden.

Art. 9.Les votes ont lieu à la majorité des membres présents. Chaque

Ieder lid bedoeld bij artikel 3, 1° tot 3° beschikt over twee stemmen. membre visé à l'article 3, 1° à 3°, dispose de deux voix.
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante.

Art. 10.De Raad kan deskundigen raadplegen en uitnodigen die geen lid

Art. 10.Le Conseil peut consulter et inviter des experts non-membres

zijn en elke informatie inwinnen betreffende het voorwerp van zijn et recueillir tout information relative à l'objet de ses travaux.
werkzaamheden.

Art. 11.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter

Art. 11.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur et le

goedkeuring voor aan de Minister. soumet pour approbation au Ministre.

Art. 12.De Raad kan voor de opdrachten die hij bepaalt werkgroepen

Art. 12.Le Conseil peut créer pour les missions qu'il détermine, des

oprichten bestaande uit leden en deskundigen. groupes de travaux composés de membres et d'experts.

Art. 13.De Minister duidt twee secretarissen aan van de Dienst

Art. 13.Le Ministre désigne deux secrétaires du Service politique

Sanitair Beleid Dieren en Planten van het DG 4, een van de Nederlandse sanitaire Animaux et Végétaux de la DG 4, l'un du rôle linguistique
en een van de Franse taalrol. Zij zijn geen lid van de Raad. néerlandais, l'autre du rôle linguistique français. Ils ne sont pas
membres du Conseil.

Art. 14.Het koninklijk besluit van 13 maart 1997 betreffende de

Art. 14.L'arrêté royal du 13 mars 1997 relatif à l'organisation, la

organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Fonds composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds de la santé et de
voor de gezondheid en de productie van de dieren wordt opgeheven. la production des animaux est abrogé.

Art. 15.Onze Minister bevoegd voor Begroting en Onze Minister bevoegd

Art. 15.Notre Ministre qui a le budget dans ses attributions et Notre

voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Ministre qui a santé publique dans ses attributions sont chargés,
uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 januari 2005. Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^