← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overstromingen die plaatsgevonden hebben op 4 en 5 december 2002 in de Westhoek, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overstromingen die plaatsgevonden hebben op 4 en 5 december 2002 in de Westhoek, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les inondations qui se sont produites les 4 et 5 décembre 2002 dans le Westhoek, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de overstromingen die plaatsgevonden hebben op 4 en 5 december 2002 in de Westhoek, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 JANVIER 2003. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique les inondations qui se sont produites les 4 et 5 décembre 2002 dans le Westhoek, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat er als gevolg van hevige regenval overstromingen | Considérant que des inondations, consécutives à des fortes pluies, se |
plaatsgevonden hebben in de Westhoek op 4 en 5 december 2002; | sont produites dans le Westhoek les 4 et 5 décembre 2002; |
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu l'avis de l'Institut Royal Météorologique de Belgique du 15 janvier |
België van 15 januari 2003 betreffende de overstromingen van 4 en 5 | 2003 relatif aux inondations des 4 et 5 décembre 2002 dans le |
december 2002 in de Westhoek; | Westhoek; |
Overwegende dat de gecumuleerde neerslaghoeveelheid die in de periode | Considérant que la quantité de pluie cumulée tombée dans la période |
gevallen is die door het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | analysée par l'Institut Royal Météorologique de Belgique présente une |
België onderzocht werd, een gemiddelde terugkeerperiode heeft die | récurrence moyenne supérieure à vingt ans; |
hoger is dan twintig jaar; | |
Overwegende dat de overstromingen van van 4 en 5 december 2002 in de | Considérant que les inondations des 4 et 5 décembre 2002 dans le |
Westhoek een uitzonderlijk karakter hebben; | Westhoek présentent un caractère exceptionnel; |
Gelet op het verslag van de Gouverneur van de provincie | Vu le rapport du Gouverneur de la Province de Flandre occidentale du |
West-Vlaanderen van 14 januari 2003 betreffende het belang van de | 14 janvier 2003 relatif à l'importance des dégâts provoqués par |
schade veroorzaakt door deze overstromingen; | lesdites inondations; |
Overwegende dat deze overstromingen aanzienlijke schade veroorzaakt | Considérant que ces inondations ont provoqué des dégâts importants |
hebben waarvan de raming van het globale bedrag hoger ligt dan | dont l'estimation du montant global est supérieure à 1.250.000 euros |
1.250.000 euro en de raming van het gemiddeld per gezinsdossier hoger | et l'estimation du montant moyen par dossier familial est supérieure à |
ligt dan 5.000 euro; | 5.000 euros; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 januari 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 17 januari 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overstromingen die plaatsgevonden hebben op 4 en 5 |
Article 1er.Les inondations qui se sont produites les 4 et 5 décembre |
december 2002 in de Westhoek worden beschouwd als een algemene ramp | 2002 dans le Westhoek sont considérées comme une calamité publique |
die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van | justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 |
12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan | juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à |
private goederen door natuurrampen. | des biens privés par des calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp wordt beperkt tot |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie West-Vlaanderen : | Province de Flandre occidentale : |
Alveringem; | Alveringem; |
Poperinge; | Poperinge; |
Veurne. | Furnes. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2003. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |