← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 23, § 3, 32, tweede en derde lid, 33, § 2, derde lid, 34, 36, 37, § 1, 1°, 39, § 4, tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 44, § 4, derde lid, 46, eerste lid, 47, § 4, eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 23, § 3, 32, tweede en derde lid, 33, § 2, derde lid, 34, 36, 37, § 1, 1°, 39, § 4, tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 44, § 4, derde lid, 46, eerste lid, 47, § 4, eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 23, § 3, 32, alinéas 2 et 3, 33, § 2, alinéa 3, 34, 36, 37, § 1er, 1°, 39, § 4, alinéa 2, et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 44, § 4, alinéa 3, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
21 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 21 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars |
besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 23, § 3, 32, | 2000 d'exécution des articles 23, § 3, 32, alinéas 2 et 3, 33, § 2, |
tweede en derde lid, 33, § 2, derde lid, 34, 36, 37, § 1, 1°, 39, § 4, | alinéa 3, 34, 36, 37, § 1er, 1°, 39, § 4, alinéa 2, et § 5, alinéa 2, |
tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 44, § 4, derde lid, 46, | 42, § 2, 44, § 4, alinéa 3, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4, |
eerste lid, 47, § 4, eerste en vierde lid, van de wet van 24 december | |
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid (1) | de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wet van 5 september 2001; | notamment l'article 42, modifié par la loi du 5 septembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 23, § 3, |
de artikelen 23, § 3, 32, tweede en derde lid, 33, § 2, derde lid, 34, | 32, alinéas 2 et 3, 33, § 2, alinéa 3, 34, 36, 37, § 1er, 1°, 39, § 4, |
36, 37, § 1, 1°, 39, § 4, tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 44, | alinéa 2, et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 44, § 4, alinéa 3, 46, alinéa 1er, |
§ 4, derde lid, 46, eerste lid, 47, § 4, eerste en vierde lid, van de | |
wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, | 47, § 4, alinéas 1er et 4, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la |
inzonderheid op artikel 10; | promotion de l'emploi, notamment l'article 10; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 26 octobre 2001; |
oktober 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 novembre 201; |
november 2001; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 27 november 2001; | Vu l'avis du Conseil national du Travail, donné le 27 novembre 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het, voor de werkgevers die worden bedoeld in artikel | Considérant qu'il convient de permettre aux employeurs visés à |
42 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | l'article 42 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
werkgelegenheid, mogelijk moet zijn om zonder uitstel en indien zij | l'emploi, qui le souhaitent, d'introduire sans délai une demande |
dat wensen, een aanvraag tot vrijstelling van de verplichting om | d'exemption à l'obligation d'occuper des jeunes dans une convention de |
jongeren aan te werven met een startbaan in te dienen; | premier emploi; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre |
Minister van Sociale Zaken, | des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit |
Article 1er.L'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du |
van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 23, § 3, 32, tweede | 30 mars 2000 d'exécution des articles 23, § 3, 32, alinéas 2 et 3, 33, |
en derde lid, 33, § 2, derde lid, 34, 36, 37, § 1, 1°, 39, § 4, tweede | § 2, alinéa 3, 34, 36, 37, § 1er, 1°, 39, § 4, alinéa 2, et § 5, |
lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 44, § 4, derde lid, 46, eerste lid, | alinéa 2, 42, § 2, 44, § 4, alinéa 3, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas |
47, § 4, eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter | 1er et 4, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
bevordering van de werkgelegenheid wordt vervangen als volgt : | l'emploi est remplacé par le texte suivant : |
« 1° gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in | « 1° être tenus par une convention collective de travail visée à |
artikel 42 van de wet die een inspanning voorziet van ten minste 0,15% | l'article 42 de la loi qui prévoit un effort minimum de 0,15 % en |
ten gunste van de risicogroepen of van personen op wie een | faveur des groupes à risque ou des personnes auxquelles s'appliquent |
begeleidingsplan of een inschakelingsparcours van toepassing is; ». | un plan d'accompagnement ou un parcours d'insertion; ". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | Références au Moniteur belge : |
Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; | Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; |
Wet van 5 september 2001, Belgisch Staatsblad van 15 september 2001; | Loi du 5 septembre 2001, Moniteur belge du 15 septembre 2001; |
Koninklijk besluit van 30 maart 2000 (I), Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 30 mars 2000 (I), Moniteur belge du 31 mars 2000. |
maart 2000. |