Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van de jaren 1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, modifiant la convention collective de travail du 18 juin 1999 des années 1999-2000 pour les ouvriers de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
21 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september | collective de travail du 10 septembre 1999, conclue au sein de la |
1999, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
het administratief arrondissement Verviers, tot wijziging van de | administratif de Verviers, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van de jaren | travail du 18 juin 1999 des années 1999-2000 pour les ouvriers de la |
1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (1) | administratif de Verviers (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile de |
uit het administratief arrondissement Verviers; | l'arrondissement administratif de Verviers; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999, | travail du 10 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
administratief arrondissement Verviers, tot wijziging van de | administratif de Verviers, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van de jaren | travail du 18 juin 1999 des années 1999-2000 pour les ouvriers de la |
1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers. | administratif de Verviers. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 2 april 2001 bekendgemaakt in het |
Art. 2.L'arrêté royal du 2 avril 2001, publié au Moniteur belge du 18 |
Belgisch Staatsblad van 18 mei 2001, waarbij algemeen verbindend wordt | mai 2001, rendant obligatoire la convention collective de travail du |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999, | 10 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het | |
administratief arrondissement Verviers, tot wijziging van de | l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van de jaren | modifiant la convention collective de travail du 18 juin 1999 des |
1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de | années 1999-2000 pour les ouvriers de la Commission paritaire de |
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers wordt | l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers est |
ingetrokken. | rapporté. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielnijverheid | Commission paritaire de l'industrie textile |
uit het administratief arrondissement Verviers | de l'arrondissement administratif de Verviers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999 | Convention collective de travail du 10 septembre 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van | Modification de la convention collective de travail du 18 juin 1999 |
de jaren 1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de | des années 1999-2000 pour les ouvriers de la Commission paritaire de |
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers | l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2000 | (Convention enregistrée le 27 janvier 2000 |
onder het nummer 53716/CO/123) | sous le numéro 53716/CO/123) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
alle textielondernemingen van het administratief arrondissement | toutes les entreprises textiles de l'arrondissement administratif de |
Verviers en op alle werklieden en werksters die er tewerkgesteld zijn | Verviers et à tous les ouvriers et ouvrières qui y sont occupés |
die behoren tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie |
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers. | textile de l'arrondissement administratif de Verviers. |
Art. 2.Een paragraaf C wordt toegevoegd aan artikel 13 van Hoofdstuk |
Art. 2.Un paragraphe C est ajouté à l'article 13 du Chapitre V - |
V - Sociale Voordelen - van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 | Avantages sociaux - de la convention collective de travail du 18 juin |
juni 1999 : | 1999 : |
« C. Voor langdurig zieke werklieden (werksters) die worden ontslagen | « C. Pour les ouvriers(ières) malades de longue durée qui sont |
om elke andere reden dan een dringende reden, wordt de aanvullende | licencié(e)s pour tout autre motif que le motif grave, l'allocation |
werkloosheidsuitkering van 100 BEF per dag, waarvan sprake in artikel | complémentaire de chômage de 100 BEF par jour, dont question à |
12, B) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997 voor de | l'article 12, B) de la convention collective de travail du 26 mai 1997 |
jaren 1997-1998 en tot invoeging van een artikel 15bis in de | pour les années 1997-1998 et insérant un article 15bis à la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het | collective de travail du 7 mars 1988, conclue au sein de la Commission |
Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief | paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de |
arrondissement Verviers, tot hervorming van de statuten van het Fonds | Verviers, réformant les statuts du Fonds de sécurité d'existence |
voor Bestaanszekerheid, genaamd « Fonds d'Assurance Complémentaire de | dénommé « Fonds d'Assurance complémentaire de l'industrie textile |
l'industrie textile verviétoise », om de twee jaar stilzwijgend | verviétoise » est prolongée tacitement tous les deux ans. » |
verlengd. » Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |