Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
21 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, collective de travail du 9 juin 1997, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
tarificatiediensten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à
risicogroepen (1) l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et
tarificatiediensten; offices de tarification;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, gesloten travail du 9 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification,
betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen. relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 Convention collective de travail du 9 juin 1997
Aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (Overeenkomst Utilisation de la cotisation pour les groupes à risque (Convention
geregistreerd op 28 oktober 1997 onder het nummer 45741/CO/313) enregistrée le 28 octobre 1997 sous le numéro 45741/CO/313)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt ertoe

Article 1er.La présente convention collective de travail vise à

initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van de vorming en de développer des initiatives de promotion de la formation et de l'emploi
tewerkstelling van risicogroepen onder werknemers in uitvoering van des groupes à risque parmi les travailleurs en exécution du chapitre
hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende II de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 portant des mesures visant à
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de promouvoir l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
concurrentievermogen. préventive de la compétitivité.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor de apotheken en employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les pharmacies
tarificatiediensten. et offices de tarification.

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 1998

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998

zal een bijdrage ten belope van 0,10 pct. van de brutoloonmassa zoals inclus, une cotisation de 0,10 p.c. de la masse salariale brute comme
aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, worden besteed déclarée à l'Office national de Sécurité sociale sera versée pour des
voor initiatieven ter bevordering van de vorming en tewerkstelling van initiatives de promotion de la formation et de l'emploi des groupes à
de risicogroepen, zoals bepaald in artikel 4 van deze overeenkomst, risque, comme prévu à l'article 4 de la présente convention, ainsi que
alsook voor initiatieven die kaderen in het gelijke kansenbeleid en pour des initiatives qui s'inscrivent dans le cadre de la politique
voor maatregelen inzake kinderopvang. d'égalité des chances et pour des mesures d'accueil des enfants.

Art. 4.Als risicogroepen worden beschouwd :

Art. 4.Sont considérés comme groupes à risque :

- de laaggeschoolde werklozen en de langdurig werklozen, de - les chômeurs à qualification réduite et les chômeurs de longue
durée, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle,
gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires
bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés,
van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief les chômeurs âgés de 50 ans au moins touchés par un licenciement
ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën collectif ou une restructuration ou confrontés à des technologies
zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 nouvelles, comme définis à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990
houdende sociale bepalingen in artikel 1 van het koninklijk besluit portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal
van 12 april 1991; du 12 avril 1991;
- alle werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau waarvan de functie - tous les travailleurs, quel que soit leur niveau de formation, dont
bedreigd wordt zonder bijkomende vorming in de sector, of waarvan de la fonction est menacée sans formation complémentaire dans le secteur,
functie bedreigd wordt door specifieke overheidsmaatregelen met ou dont la fonction est menacée par des mesures gouvernementales
betrekking tot de sector. spécifiques en relation avec le secteur.

Art. 5.Er zal een "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen"

Art. 5.Un "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque" (FPGR)

(PFRG) worden opgericht, conform de wet van 7 januari 1958 betreffende sera institué conformément à la loi du 7 janvier 1958 relative aux
de fondsen voor bestaanszekerheid. fonds de sécurité d'existence.

Art. 6.De raad van bestuur van het in artikel 5 genoemde "PFRG" zal

Art. 6.Le conseil d'administration du "FPGR" cité à l'article 5

de nodige schikkingen treffen om de bijdrage te innen. prendra les dispositions nécessaires pour la perception de la

Art. 7.De raad van bestuur van het in artikel 5 genoemde "PFRG" zal

cotisation.

Art. 7.Le conseil d'administration du "FPGR" cité à l'article 5

de nodige initiatieven ontwikkelen om deze bijdrage te besteden zoals élaborera les initiatives nécessaires pour l'affectation de cette
voorzien in artikelen 3 en 4 van deze overeenkomst. cotisation comme le prévoient les articles 3 et 4 de la présente

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

convention.

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^