Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende het « Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleumsector » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier » |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
21 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september | collective de travail du 29 septembre 1999, conclue au sein de la |
1999, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la |
-handel en het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
petroleumnijverheid en -handel, betreffende het « Fonds voor | pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur |
bestaanszekerheid van de petroleumsector » (1) | pétrolier » (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
petroleumnijverheid en -handel en het Paritair Comité voor de | du pétrole et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel; | et du commerce du pétrole; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999, | travail du 29 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la |
en het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel, betreffende het « Fonds voor bestaanszekerheid van de | pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur |
petroleumsector ». | pétrolier ». |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en Paritair | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et |
Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999 | pétrole Convention collective de travail du 29 septembre 1999 |
« Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleumsector » (Overeenkomst | Statuts du « Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier » |
geregistreerd op 20 december 1999 onder het nummer 53384/CO/117 & 211) | (Convention enregistrée le 20 décembre 1999 sous le numéro 53384/CO/117 & 211) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective s'applique aux |
de werklieden, werksters en bedienden, tewerkgesteld in de | ouvriers, ouvrières et employé(e)s occupés dans les entreprises |
ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de | ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
petroleumnijverheid en -handel en onder het Paritair Comité voor de | du pétrole et à la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, alsook voor al de | et du commerce du pétrole, ainsi que pour tous les employeurs relevant |
werkgevers behorend tot deze paritaire comités. | de ces commissions paritaires. |
Art. 2.Het artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
Art. 2.L'article 12 de la convention collective du 28 juin 1999, |
juni 1999 betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid | concernant les statuts du fonds de sécurité d'existence du secteur |
van de petroleumsector, geregistreerd op 8 oktober 1999 onder het | pétrolier, enregistrée le 8 octobre 1999 sous le numéro 52511/CO/117 & |
nummer 52511/CO/117 & 211, wordt vervangen door volgende bepaling : | 211, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 12.De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is belast met de |
« Art. 12.L'Office national de Sécurité sociale est chargé de la |
inning van de bijdragen : vanaf 1 januari 2000, voor elk kwartaal : | perception des cotisations : à partir du 1er janvier 2000 : 0,40 p.c. |
0,40 pct. op de loonmassa. | de la masse salariale, par trimestre. |
De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal ieder kwartaal de door hem | L'Office national de Sécurité sociale versera chaque trimestre les |
geïnde bijdragen storten op de door het fonds geopende financiële | cotisations perçues par lui sur le compte financier ouvert auprès de |
rekening bij de Algemene Spaar- en Lijfrentekas onder het nummer : | la Caisse générale d'Epargne et de Retraite le numéro : |
001-1950434-34. | 001-1950434-34. |
De bedragen moeten op het credit van deze rekening ingeschreven zijn | Les montants doivent être inscrits au crédit de ce compte en banque au |
uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op het kwartaal. » | plus tard le dernier jour du mois suivant le trimestre. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een |
Art. 3.Cette convention collective est conclue pour une durée |
bepaalde duur van twee jaar, heeft uitwerking met ingang van 1 januari | déterminée de deux ans, elle produit ses effets le 1er janvier 1999 et |
1999 en treedt buiten werking op 1 januari 2001. | se termine le 1er janvier 2001. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |