Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september | collective de travail du 5 septembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
en vervangingsproducten, betreffende de vorming (1) | de remplacement, relative à la formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et |
lederbedrijf en vervangingsproducten; | peaux et des produits de remplacement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2023, | travail du 5 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten, betreffende de vorming. | de remplacement, relative à la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2023 | Convention collective de travail du 5 septembre 2023 |
Vorming (Overeenkomst geregistreerd op 23 oktober 2023 onder het | Formation (Convention enregistrée le 23 octobre 2023 sous le numéro |
nummer 183229/CO/128) | 183229/CO/128) |
Kader | Cadre |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van | Cette convention collective de travail est conclue en exécution du |
hoofdstuk 12 van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse | chapitre 12 de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions |
arbeidsbepalingen. | diverses en matière de travail. |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder het | employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten tewerkstellen. | de remplacement. |
Met "arbeiders" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Aantal opleidingsdagen | Nombre de jours de formation |
Art. 2.§ 1. Het individueel krediet voor het opleidingsrecht wordt |
Art. 2.§ 1er. Le crédit individuel du droit à la formation sera |
overeenkomstig het volgende groeipad ingevoerd voor de ondernemingen | introduit selon la trajectoire de croissance suivante pour les |
met 20 arbeiders en meer : | entreprises de 20 ouvriers et plus : |
- In 2023 en 2024 : een individueel krediet van 3 opleidingsdagen per | - En 2023 et 2024 : un crédit individuel de 3 jours de formation par |
jaar voor een voltijds tewerkgestelde arbeider; | an pour un ouvrier à temps plein; |
- In 2025 en 2026 : een individueel krediet van 4 opleidingsdagen per | - En 2025 et 2026 : un crédit individuel de 4 jours de formation par |
jaar voor een voltijds tewerkgestelde arbeider; | an pour un ouvrier à temps plein; |
- Vanaf 2027 : een individueel krediet van 5 opleidingsdagen per jaar | - A partir de 2027 : un crédit individuel de 5 jours de formation par |
voor een voltijds tewerkgestelde arbeider. | an pour un ouvrier à temps plein. |
§ 2. Voor de ondernemingen met minder dan 10 arbeiders is er een | § 2. Pour les entreprises de moins de 10 ouvriers, le droit à la |
opleidingsrecht van 3,5 dagen per jaar waarvan 1 dag individueel. | formation est de 3,5 jours par an dont 1 jour individuel. |
§ 3. Voor de ondernemingen met 10 tot 20 werknemers is er een | § 3. Pour les entreprises de 10 à 20 ouvriers, le droit à la formation |
opleidingsrecht van 4,5 dagen per jaar waarvan 2 dagen individueel. | est de 4,5 jours par an dont 2 jours individuels. |
§ 4. Het aantal opleidingsdagen per jaar is pro rata het arbeidsregime | § 4. Le nombre de jours de formation par an est au prorata du régime |
en het aantal dagen tewerkstelling tijdens het kalenderjaar, berekend | de travail et du nombre de jours d'occupation pendant l'année civile, |
overeenkomstig artikel 50, § 3 van de wet van 3 oktober 2022. | calculé conformément à l'article 50, § 3 de la loi du 3 octobre 2022. |
§ 5. Alle andere modaliteiten van het individueel opleidingsrecht | § 5. Toutes les autres modalités du droit individuel à la formation |
worden uitgewerkt op ondernemingsniveau met naleving van de wet van 3 | sont élaborées au niveau de l'entreprise conformément à la loi du 3 |
oktober 2022. | octobre 2022. |
Teneinde hieraan uitvoering te geven zal er op regelmatige tijdstippen | En vue de mettre cette mesure en oeuvre, une concertation aura lieu |
een overleg plaatsvinden binnen de ondernemingsraad, bij ontstentenis | régulièrement en conseil d'entreprise, à défaut au sein du comité pour |
binnen het comité voor preventie en bescherming op het werk/syndicale | la prévention et la protection au travail/de la délégation syndicale. |
afvaardiging. | |
Diverse bepalingen | Dispositions diverses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2023 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij vervangt de | le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 (nr. | remplace la convention collective de travail du 20 décembre 2021 (n° |
170661/CO/128) zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst | 170661/CO/128), telle que modifiée par la convention collective de |
van 27 april 2022 (nr. 174513/CO/128) vanaf de datum van haar | travail du 27 avril 2022 (n° 174513/CO/128) à la date de son entrée en |
inwerkingtreding. | vigueur). |
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van 6 maanden, betekend bij een ter post | préavis de 6 mois, signifié par lettre recommandée, adressée au |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | président de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux |
voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten. | et des produits de remplacement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |