Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022 over de basisveiligheidsopleidingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la modification de la convention collective de travail du 12 mai 2022 sur les formations à la sécurité de base |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september | collective de travail du 14 septembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, | Commission paritaire de la construction, relative à la modification de |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 | la convention collective de travail du 12 mai 2022 sur les formations |
mei 2022 over de basisveiligheidsopleidingen (1) | à la sécurité de base (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2023, | travail du 14 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la modification de |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022 over | la convention collective de travail du 12 mai 2022 sur les formations |
de basisveiligheidsopleidingen. | à la sécurité de base. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2023 | Convention collective de travail du 14 septembre 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022 over | Modification de la convention collective de travail du 12 mai 2022 sur |
de basisveiligheidsopleidingen (Overeenkomst geregistreerd op 31 | les formations à la sécurité de base (Convention enregistrée le 31 |
oktober 2023 onder het nummer 183496/CO/124) | octobre 2023 sous le numéro 183496/CO/124) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de |
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen. | la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. |
In deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat men onder : | Dans cette convention collective de travail, on entend par : |
- "arbeiders" : de arbeiders en arbeidsters; | - "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières; |
- "Constructiv" : het fonds voor bestaanszekerheid opgericht voor de | - "Constructiv" : le fonds de sécurité d'existence institué pour le |
bouwsector (PC 124). | secteur de la construction (CP 124). |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de collectieve |
Art. 2.Cette convention a pour but de modifier la convention |
arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022 over de basisveiligheidsopleidingen te wijzigen (registratienummer | collective de travail du 12 mai 2022 sur les formations à la sécurité |
174204/CO/124) om haar in overeenstemming te brengen met de artikelen | de base (numéro d'enregistrement 174204/CO/124) afin de la mettre en |
50bis tot en met 50septies van het koninklijk besluit van 25 januari | conformité avec les articles 50bis à 50septies de l'arrêté royal du 25 |
2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, zoals | janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, tels |
toegevoegd door het koninklijk besluit van 7 april 2023 tot | qu'ajoutés par l'arrêté royal du 7 avril 2023 fixant une formation de |
vaststelling van een basisveiligheidsopleiding met betrekking tot | base en sécurité concernant les chantiers temporaires ou mobiles et |
tijdelijke of mobiele bouwplaatsen en tot verbetering van de | visant l'amélioration de la communication sur les chantiers |
communicatie op tijdelijke of mobiele bouwplaatsen (Belgisch Staatsblad van 14 april 2023). | temporaires ou mobiles (Moniteur belge du 14 avril 2023). |
Art. 3.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei |
Art. 3.L'article 4 de la convention collective de travail du 12 mai |
2022 wordt door volgende bepaling vervolledigd : | 2022 est complété par l'alinéa suivant : |
"Conform artikel 50quater van het koninklijk besluit van 25 januari | "Conformément à l'article 50quater de l'arrêté royal du 25 janvier |
2001, moeten de door vorige lid geviseerde opleidingscentra een | 2001, les centres de formation visés à l'alinéa précédent doivent |
kwaliteitsborgingssysteem toepassen.". | aussi appliquer un système de contrôle de la qualité.". |
Art. 4.§ 1. In artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 4.§ 1er. La 3ème boule de l'article 6 de la convention |
12 mei 2022 wordt 3de bullet vervangen door volgende bepaling : | collective de travail du 12 mai 2022 est remplacé par la disposition suivante : |
O "ze in de afgelopen 10 jaar ten minste 5 jaar ervaring in de | O "qu'ils ont au moins 5 ans d'expérience dans le secteur de la |
bouwsector hebben opgedaan, of". | construction dans les 10 dernières années, ou". |
§ 2. Vanaf 15 april 2023 moeten de arbeiders tewerkgesteld in | § 2. A partir du 15 avril 2023, les ouvriers occupés par les |
bedrijven, bedoeld in artikel 1, die aan de voorwaarden van de oude | entreprises visées à l'article 1er de cette convention qui répondaient |
3de bullet voldeden (5 jaar binnen 15 jaar), maar niet aan de nieuwe | aux conditions fixées par l'ancienne 3ème boule (5 ans dans les 15 |
ans) mais qui ne répondent pas à la nouvelle condition (5 ans dans les | |
voorwaarde (5 jaar binnen 10 jaar), een basisveiligheidsopleiding | 10 ans), doivent suivre une formation à la sécurité de base. |
volgen. Art. 5.§ 1. Tweede lid van artikel 8 van de collectieve |
Art. 5.§ 1er. L'alinéa 2 de l'article 8 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022 wordt door volgende bepaling | de travail du 12 mai 2022 est remplacé par la disposition suivante : |
vervangen : "Vanaf 15 april 2023, zullen de sector intreders de | "A partir du 15 avril 2023, les entrants dans le secteur devront avoir |
basisveiligheidsopleiding gevolgd moeten hebben indien mogelijk | |
vooraleer de werkzaamheden op de tijdelijke of mobiele bouwplaats aan | suivi la formation à la sécurité de base si possible avant de |
te vatten, en in elk geval, binnen een termijn van de maand die volgt | commencer les travaux sur le chantier temporaire ou mobile et, en tout |
op het begin van hun tewerkstelling op een bouwplaats.". | état de cause, dans un délai d'un mois qui suit le début de leur |
occupation.". | |
§ 2. Eerste lid van artikel 8 vervalt op 15 april 2023. | § 2. L'alinéa premier de l'article 8 cesse d'être en vigueur le 15 |
Art. 6.Artikel 14 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
avril 2023. Art. 6.L'article 14 de la convention collective de travail du 12 mai |
van 12 mei 2002 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2022 précitée est remplacé par la disposition suivante : |
"Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van | "Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de Constructiv |
Constructiv wordt belast met een evaluatie om de 2 jaar van de | est chargé d'une évaluation tous les 2 ans de l'application de cette |
toepassing van deze overeenkomst en van de opleidingen die door deze | convention et des formations organisées par cette convention.". |
overeenkomst worden georganiseerd.". | |
Art. 7.Deze overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij |
Art. 7.Cette convention est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
treedt in werking op 15 april 2023. Zij is onderworpen aan dezelfde | entre en vigueur le 15 avril 2023. Elle est soumise aux mêmes |
opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij | modalités de dénonciation que la convention collective de travail |
wijzigt. | qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |