Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de inspanningen inzake permanente vorming van de arbeiders | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux efforts en matière de formation permanente des ouvriers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september | collective de travail du 29 septembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux |
papier, betreffende de inspanningen inzake permanente vorming van de arbeiders (1) | efforts en matière de formation permanente des ouvriers (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
van papier; | papier; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2023, | travail du 29 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux |
betreffende de inspanningen inzake permanente vorming van de | efforts en matière de formation permanente des ouvriers. |
arbeiders. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2023 | Convention collective de travail du 29 septembre 2023 |
Inspanningen inzake permanente vorming van de arbeiders (Overeenkomst | Efforts en matière de formation permanente des ouvriers (Convention |
geregistreerd op 16 oktober 2023 onder het nummer 183070/CO/142.03) | enregistrée le 16 octobre 2023 sous le numéro 183070/CO/142.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werklieden van de ondernemingen welke ressorteren | aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier. | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.§ 1. Dit hoofdstuk wordt gesloten in uitvoering van Hoofdstuk |
Art. 2.§ 1er. Ce chapitre est conclu en exécution du Chapitre 12. - |
12. - Investeren in opleiding - artikelen 50 tot 63 van de wet van 3 | Investir dans la formation - articles 50 à 63 de la loi du 3 octobre |
oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen. | 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 54, § 2 van de wet van 3 oktober 2022 | § 2. Conformément à l'article 54, § 2 de la loi du 3 octobre 2022 |
houdende diverse arbeidsbepalingen, gepubliceerd in het Belgisch | portant des dispositions diverses relatives au travail, publiée au |
Staatsblad van 10 november 2022, hebben de arbeiders in bedrijven | Moniteur belge le 10 novembre 2022, à partir du 1er janvier 2023, dans |
vanaf 20 werknemers (uitgedrukt in VTE) een individueel | les entreprises de 20 salariés ou plus (exprimés en ETP), les ouvriers |
opleidingsrecht van 4 dagen per 2 jaar voor een voltijds | ont un droit individuel à la formation de 4 jours par 2 ans pour un |
tewerkgestelde arbeider vanaf 1 januari 2023. Het collectief | ouvrier occupé à temps plein. Le droit collectif à la formation sera |
opleidingsrecht wordt geschrapt. | supprimé. La trajectoire de croissance suivante est également convenue dans ces |
In deze bedrijven wordt ook volgend groeipad afgesproken : | entreprises : |
- 2025-2026 : 6 dagen individueel recht per 2 jaar voor een voltijds | - 2025-2026 : 6 jours de droit individuel par 2 ans pour un ouvrier |
tewerkgestelde arbeider; | occupé à temps plein; |
- 2027-2028 : 8 dagen individueel recht per 2 jaar voor een voltijds | - 2027-2028 : 8 jours de droit individuel par 2 ans pour un ouvrier |
tewerkgestelde arbeider; | occupé à temps plein; |
- Vanaf 2029 : 25 dagen individueel recht per 5 jaar voor een voltijds | - A partir de 2029 : 25 jours de droit individuel par période de 5 ans |
tewerkgestelde arbeider. | pour un ouvrier occupé à temps plein. |
§ 3. Vanaf 1 januari 2023 hebben de arbeiders in bedrijven tussen 10 | § 3. A partir du 1er janvier 2023, dans les entreprises de 10 à 19 |
en 19 werknemers (uitgedrukt in VTE) een individueel opleidingsrecht | salariés (exprimés en ETP), les ouvriers ont un droit individuel à la |
van 3 dagen per 2 jaar voor een voltijds tewerkgestelde arbeider. Het | formation de 3 jours par 2 ans pour un ouvrier occupé à temps plein. |
collectief opleidingsrecht wordt geschrapt. | Le droit collectif à la formation sera supprimé. |
§ 4. In bedrijven met minder dan 10 werknemers (uitgedrukt in VTE) | § 4. Dans les entreprises de moins de 10 salariés (exprimés en ETP), |
blijft vanaf 1 januari 2023 een collectief recht op vorming van 3 | un droit collectif à la formation de 3 jours par 2 ans pour un ouvrier |
dagen per 2 jaar voor een voltijds tewerkgestelde arbeider van | occupé à temps plein continuera à s'appliquer à partir du 1er janvier |
toepassing. | 2023. |
§ 5. Onder "opleiding" wordt formele en informele opleiding verstaan | § 5. Par "formation", on entend : la formation formelle et la |
zoals gedefinieerd in artikel 50 van de bovengenoemde wet. | formation informelle telles que définies à l'article 50 de la loi précitée. |
HOOFDSTUK III. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE III. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 3.Bovendien wordt een buitengewone werkgeversbijdrage aan het |
Art. 3.En outre, une cotisation patronale exceptionnelle au fonds |
sociaal fonds voorzien, overeenkomstig artikel 29, alinea 2 van de | social est prévue conformément à l'article 29, alinéa 2 des statuts du |
statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie | "Fonds social des entreprises pour la récupération du papier", fixés |
van papier", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 | par la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue |
december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning | au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
van papier (178390/CO/142.03), houdende wijziging en coördinatie van | (178390/CO/142.03), modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds |
de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier". | social des entreprises pour la récupération du papier". Art. 4.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
Art. 4.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
à l'article 5 desdits statuts, est fixée comme suit : |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt als volgt bepaald : | |
- vanaf 1 januari 2024 tot en met 31 december 2025 is de bijdrage 0,90 | - à partir du 1er janvier 2024 jusqu'au 31 décembre 2025 inclus, la |
pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de | cotisation s'élève à 0,90 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non |
werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | plafonnés, déclarés à l'Office National de Sécurité Sociale en faveur |
worden aangegeven. | des ouvriers et ouvrières. |
Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office National de Sécurité Sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst betreffende de vorming van 3 december 2021, | collective de travail relative à la formation du 3 décembre 2021, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 oktober | du papier, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 7 octobre 2022 |
2022 (Belgisch Staatsblad van 21 februari 2023) en geregistreerd onder | (Moniteur belge du 21 février 2023) et enregistrée sous le numéro |
het nummer 171531/CO/142.03. Tenzij anders vermeld, treedt deze collectieve arbeidsovereenkomst in werking op 1 januari 2023 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier en aan de ondertekenende organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2024. De Minister van Werk, | 171531/CO/142.03. Sauf précision contraire, la présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier ainsi qu'aux organisations signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2024. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |