Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/02/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de opleiding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de opleiding Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant la formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant la
betreffende de opleiding (1) formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des briques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, travail du 11 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant la
opleiding. formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 februari 2024. Donné à Bruxelles, le 21 février 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de steenbakkerij Commission paritaire de l'industrie des briques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023 Convention collective de travail du 11 septembre 2023
Opleiding (Overeenkomst geregistreerd Formation (Convention enregistrée
op 6 oktober 2023 onder het nummer 182863/CO/114) le 6 octobre 2023 sous le numéro 182863/CO/114)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission
onder het Paritair Comité voor de steenbakkerij. paritaire de l'industrie des briques.
De termen "arbeider", "hij", "zijn",... verwijzen naar arbeiders en Les termes "ouvrier", "il", "son",... réfèrent aux ouvriers et
arbeidsters. ouvrières.

Art. 2.Onderhavige nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst ter zake

Art. 2.La présente nouvelle convention collective de travail en la

wordt gesloten ter uitvoering van hoofdstuk 9 (opleidingsplannen) en matière est conclue en exécution du chapitre 9 (plans de formation) et
hoofdstuk 12 (investeren in opleiding) van de wet van 3 oktober 2022 du chapitre 12 (investir dans la formation) de la loi du 3 octobre
houdende diverse arbeidsbepalingen, gepubliceerd op 10 november 2022 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail, publiée
in het Belgisch Staatsblad (hierna afgekort "wet van 3 oktober 2022"). au Moniteur belge le 10 novembre 2022 (ci-après "loi du 3 octobre 2022").
HOOFDSTUK II. - Inhoud van de vorming CHAPITRE II. - Contenu de la formation

Art. 3.Wanneer arbeiders in dienst komen van een in artikel 1

Art. 3.Lorsque des ouvriers entrent en service dans une entreprise

bedoelde onderneming, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de visée à l'article 1er, une attention particulière sera donnée à la
veiligheid bij het onthaal van deze nieuwe arbeiders. Een sécurité lors de l'accueil de ces nouveaux ouvriers. Une formation de
basisopleiding in de veiligheidsaspecten dient plaats te hebben binnen base sur les aspects de sécurité devra avoir lieu durant la première
de eerste week van de tewerkstelling. Deze veiligheidsopleiding staat semaine de travail. Cette formation en matière de sécurité est en
in functie tot de taak en de opdracht van de arbeider. Vooreerst zal fonction de la tâche et de la mission de l'ouvrier. En premier lieu,
een veiligheidsinitiatie in de directe omgeving van de werkpost worden une initiation à la sécurité dans l'environnement immédiat du poste de
gegeven, vervolgens zal de veiligheidsproblematiek van de gehele travail sera donnée; ensuite, la problématique de la sécurité de
onderneming aan bod komen en dit in overleg met de preventieadviseur l'ensemble de l'entreprise sera expliquée et ceci en concertation avec
en de leden van het CPBW (desgevallend de syndicale afvaardiging). Dit le conseiller en prévention et les membres du CPPT (le cas échéant, la
onthaal geldt ook in geval van arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde délégation syndicale). Cet accueil est aussi valable dans les cas de
tijd en contracten van uitzendarbeid. contrats de travail à durée déterminée et les contrats de travail
intérimaire.

Art. 4.De permanente vorming wordt georganiseerd om de

Art. 4.La formation permanente est organisée afin de garantir de

werkgelegenheid van de arbeiders binnen de onderneming zo maximaal façon maximale l'emploi des ouvriers au sein de l'entreprise et
mogelijk te garanderen en hun kansen op de arbeidsmarkt te verbeteren. d'améliorer leurs chances sur le marché du travail.

Art. 5.Door het specifieke karakter van de industriële activiteiten,

Art. 5.Vu le caractère spécifique des activités industrielles, la

dient de problematiek van de vorming op een adequate wijze te worden uitgewerkt. problématique de la formation doit être élaborée de façon adéquate.
Gezien de toenemende graad van specialisatie bij het bedienen, Etant donné le niveau croissant de spécialisation de l'usage, de
onderhouden en herstellen van de productiemachines en installaties l'entretien et de la réparation des machines et des installations de
(ovens en droogkamers) is het aangewezen dat de (permanente) vorming production (fours et séchoirs), il est indiqué que la formation
in hoofdzaak ter plaatse, in de bedrijven, plaatsvindt. Vooral de fase (permanente) ait lieu essentiellement sur place, dans les entreprises.
waarin nieuwe machines en installaties worden geplaatst en op punt Surtout la phase de placement et mise au point de nouvelles machines
gesteld is hierin belangrijk. et installations est importante dans ce contexte.
Gezien de wenselijkheid van een hoge graad van polyvalentie en Vu l'intérêt d'un haut niveau de polyvalence et d'engagement des
inzetbaarheid van de arbeiders, is het aangewezen de bediening, het ouvriers, il est opportun d'apprendre à autant d'ouvriers que possible
onderhoud en het herstellen van deze machines en installaties aan l'usage, l'entretien et la réparation de ces machines et
zoveel mogelijk arbeiders aan te leren. installations.
Hierbij wordt gestreefd naar een ruime betrokkenheid van alle On veillera donc à une large implication de tous les ouvriers, pas
arbeiders, niet alleen deze wiens functie rechtstreeks verband houdt seulement ceux dont la fonction est directement liée à la production,
met productie, onderhoud en herstelling, maar ook de arbeiders l'entretien et la réparation, mais également les ouvriers occupés à
betrokken bij ontginning, vervoer en voorbereiding van de l'extraction, au transport et à la préparation des matières premières,
grondstoffen, bij intern en extern transport en andere algemene of au transport interne et externe et à d'autres tâches générales ou
specifieke taken. spécifiques.
HOOFDSTUK III. - Opleidingsplan CHAPITRE III. - Plan de formation

Art. 6.In uitvoering van artikel 36 van de wet van 3 oktober 2022

Art. 6.En exécution de l'article 36 de la loi du 3 octobre 2022, les

stellen werkgevers die 20 of meer werknemers tewerkstellen, één keer employeurs qui occupent 20 travailleurs ou plus rédigent une fois par
per jaar een opleidingsplan op voor hun werknemers in de schoot van de an un plan de formation pour leurs travailleurs au sein de
onderneming. l'entreprise.
Overeenkomstig artikel 39 van de wet van 3 oktober 2022 wensen de Conformément à l'article 39 de la loi du 3 octobre 2022, les parties à
partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst, minimale la présente convention collective de travail souhaitent fixer les
voorwaarden vast te stellen waaraan een opleidingsplan vanaf het jaar exigences minimales auxquelles un plan de formation doit répondre à
2024 moet voldoen en verwijzen hiervoor naar de inhoud van het model partir de l'année 2024 et renvoient à cet effet au contenu du modèle
van opleidingsplan, dat als bijlage 1 bij deze collectieve de plan de formation, joint en annexe 1re à la présente convention
arbeidsovereenkomst wordt gevoegd, dat als leidraad kan dienen voor de collective de travail, qui peut servir de guide aux entreprises et
bedrijven, en waar zij tevens bedrijfsspecifieke elementen kunnen aan auquel elles peuvent également ajouter des éléments spécifiques à
toevoegen. Een werkgever kan echter ook gebruik maken van zijn eigen l'entreprise. Un employeur peut toutefois aussi utiliser son propre
model op voorwaarde dat dit voldoet aan de bepalingen uit hoofdstuk 9 modèle, à condition que celui-ci réponde aux dispositions du chapitre
(opleidingsplannen) van de wet van 3 oktober 2022. 9 (plans de formation) de la loi du 3 octobre 2022.
In het opleidingsplan besteedt de werkgever in het bijzonder onder Dans le plan de formation, l'employeur accorde une attention
meer aandacht aan : particulière, entre autres :
- de werknemers behorend tot de risicogroepen zoals bedoeld in artikel - aux travailleurs appartenant aux groupes à risque visés à l'article
35 van de wet van 3 oktober 2022, in het bijzonder de werknemers van 35 de la loi du 3 octobre 2022, en particulier les travailleurs âgés
minstens 50 jaar oud; d'au moins 50 ans;
- de werknemers bedoeld in artikel 1, 3°, g) van het koninklijk - aux travailleurs tels que visés à l'article 1er, 3°, g) de l'arrêté
besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la
van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I);
- de werknemers met een handicap zoals bedoeld in artikel 1, 4° van - aux travailleurs en situation de handicap tels que visés à l'article
het voormelde koninklijk besluit van 19 februari 2013; 1er, 4° de l'arrêté royal du 19 février 2013 susvisé;
- de genderdimensie; - à la dimension de genre;
- de knelpuntberoepen. - aux métiers en pénurie.
Het opleidingsplan bevat minimaal een overzicht van de formele en Le plan de formation comporte au minimum un aperçu des formations
informele opleidingen, zoals gedefinieerd in artikel 35, a) en b) van formelles et informelles, telles que visées à l'article 35, a) et b)
de wet van 3 oktober 2022. Ook eventuele opleidingen in het kader van de la loi du 3 octobre 2022. Le plan de formation doit également
nascholing vakbekwaamheid, en eventuele andere verplichte opleidingen inclure toute éventuelle formation professionnelle de mise à niveau,
worden in het opleidingsplan meegenomen als formele opleidingen. et toute autre éventuelle formation obligatoire, en tant que formations formelles.
Verder worden enige opleidingsmomenten van "learning on the job", En outre, chaque moment de formation de type "learning on the job",
evenals de opleidingen die betrekking hebben op de materies inzake het ainsi que les formations sur les matières concernant le bien-être
welzijnsbeleid bedoeld in de wet van 4 augustus 1996 betreffende het visées par la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des
welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, in het travailleurs lors de l'exécution de leur travail, sont inclus dans le
opleidingsplan meegenomen. plan de formation.
De opleidingen in het opleidingsplan vormen een investering in Les formations prévues dans le plan de formation constituent un
opleiding bedoeld in hoofdstuk 12 van de wet van 3 oktober 2022. investissement dans la formation tel que visé au chapitre 12 de la loi du 3 octobre 2022.
HOOFDSTUK IV. - Individueel opleidingsrecht CHAPITRE IV. - Droit individuel à la formation

Art. 7.In ondernemingen met minder dan 10 werknemers, berekend

Art. 7.Pour les entreprises de moins de 10 travailleurs, calculé

overeenkomstig artikel 50, § 2 van de wet van 3 oktober 2022, geldt conformément à l'article 50, § 2 de la loi du 3 octobre 2022, aucun
geen individueel opleidingsrecht. droit individuel à la formation n'est d'application.
De in de voorgaande jaren voorziene opleidingsdagen gemiddeld in de Les jours de formation en moyenne dans le secteur par an et par
sector per jaar en per voltijds equivalent, worden als volgt équivalent temps plein, prévus les années précédentes, sont remplacés
vervangen, met ingang van 1 januari 2023 : comme suit, avec effet au 1er janvier 2023 :
§ 1. Ondernemingen die 20 of meer werknemers tewerkstellen § 1er. Entreprises occupant 20 travailleurs ou plus
Voor ondernemingen met 20 of meer werknemers, berekend overeenkomstig Pour les entreprises de 20 travailleurs ou plus, calculé conformément
artikel 50, § 2 van de wet van 3 oktober 2022, wordt, in uitvoering à l'article 50, § 2 de la loi du 3 octobre 2022, en exécution de
van artikel 54, § 2 en § 3 van de wet van 3 oktober 2022, een l'article 54, § 2 et § 3 de la loi du 3 octobre 2022, un droit
individueel opleidingsrecht ingevoerd, overeenkomstig het volgende individuel à la formation est introduit selon la trajectoire de
groeipad, dat voor een voltijds tewerkgestelde arbeider : croissance suivante, qui, pour un ouvrier employé à temps plein :
- in 2023 en 2024, 2 opleidingsdagen per jaar bedraagt; - en 2023 et 2024, s'élève à 2 jours de formation par an;
- in 2025 en 2026, 3 opleidingsdagen per jaar bedraagt; - en 2025 et 2026, s'élève à 3 jours de formation par an;
- in 2027 en 2028, 4 opleidingsdagen per jaar bedraagt; - en 2027 et 2028, s'élève à 4 jours de formation par an;
- in 2029, 4,5 opleidingsdagen per jaar bedraagt; - en 2029, s'élève à 4,5 jours de formation par an;
- in 2030, 5 opleidingsdagen per jaar bedraagt. - en 2030, s'élève à 5 jours de formation par an.
Dit aantal individuele opleidingsdagen mag niet lager zijn dan een Ce nombre de jours de formation individuelle ne peut être inférieur au
eventueel reeds toegekend recht op meer individuele opleidingsdagen droit à un plus grand nombre de jours de formation individuelle déjà
aan de betreffende arbeider bij de werkgever. accordé à l'ouvrier en question par l'employeur.
Dit groeipad wordt om de twee jaar geëvalueerd, tevens rekening Cette trajectoire de croissance sera évaluée tous les deux ans, en
houdend met de geldende wetgeving. tenant compte également de la législation en vigueur.
Het aantal opleidingsdagen voor werknemers die niet voltijds worden Le nombre de jours de formation pour les travailleurs qui ne sont pas
tewerkgesteld en/of die niet door een arbeidsovereenkomst zijn occupés à temps plein et/ou qui ne sont pas liés par un contrat de
verbonden gedurende het ganse kalenderjaar, wordt berekend travail durant toute l'année calendrier, est calculé conformément à
overeenkomstig artikel 50, § 3 van de wet van 3 oktober 2022. l'article 50, § 3 de la loi du 3 octobre 2022.
§ 2. Ondernemingen die minimum 10 en minder dan 20 werknemers tewerkstellen § 2. Entreprises occupant au minimum 10 et moins de 20 travailleurs
Voor ondernemingen die minimum 10 en minder dan 20 werknemers Pour les entreprises occupant au minimum 10 et moins de 20
tewerkstellen, berekend overeenkomstig artikel 50, § 2 van de wet van travailleurs, calculé conformément à l'article 50, § 2 de la loi du 3
octobre 2022, un droit individuel à la formation d'un jour de
formation minimum par an pour un travailleur à temps plein est
3 oktober 2022, wordt een individueel opleidingsrecht van minimum één garanti, conformément à l'article 58, § 1er de la loi du 3 octobre
opleidingsdag per jaar voor een voltijds tewerkstelde werknemer
gegarandeerd, overeenkomstig artikel 58, § 1 van de wet van 3 oktober
2022. Onverminderd dit minimum aantal opleidingsdagen, bepalen deze 2022. Sans préjudice de ce nombre minimum de jours de formation, ces
werkgevers, jaarlijks vóór 30 september, het aantal opleidingsdagen employeurs fixent, avant le 30 septembre de chaque année, le nombre de
waarop de werknemers recht hebben, overeenkomstig artikel 58, § 1 van jours de formation auquel les travailleurs ont droit, conformément à
de wet van 3 oktober 2022. l'article 58, § 1er de la loi du 3 octobre 2022.
Het aantal opleidingsdagen voor werknemers die niet voltijds worden Le nombre de jours de formation pour les travailleurs qui ne sont pas
tewerkgesteld en/of die niet door een arbeidsovereenkomst zijn occupés à temps plein et/ou qui ne sont pas liés par un contrat de
verbonden gedurende het ganse kalenderjaar, wordt berekend travail durant toute l'année calendrier, est calculé conformément à
overeenkomstig artikel 50, § 3 van de wet van 3 oktober 2022. l'article 50, § 3 de la loi du 3 octobre 2022.

Art. 8.De praktische toepassing van het individueel opleidingsrecht

Art. 8.L'application pratique du droit individuel à la formation et

en de verwezenlijking van het groeipad wordt uitgewerkt op het vlak la réalisation de la trajectoire de croissance sont élaborées au
van de ondernemingen van de sector zoals ondermeer beschreven in de niveau des entreprises du secteur, comme décrit entre autres aux
artikelen 3 tot 5. articles 3 à 5.
De opleidingen die in aanmerking worden genomen om het aantal Les formations prises en compte pour déterminer le nombre de jours de
individuele opleidingsdagen te bepalen, betreffen zowel de formele als formation individuelle concernent les formations tant formelles
informele opleidingen, zoals bedoeld in artikel 50, § 1, a) en b) van qu'informelles, telles que visées à l'article 50, § 1er, a) et b) de
de wet van 3 oktober 2022, hierbij inbegrepen enige opleidingsmomenten la loi du 3 octobre 2022, y compris certains moments de formation
van "learning on the job", de opleidingen die betrekking hebben op de "learning on the job", les formations relatives aux questions de
materies inzake het welzijnsbeleid bedoeld in de wet van 4 augustus politique de bien-être visées dans la loi du 4 août 1996 relative au
1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, toute
hun werk, eventuele opleidingen in het kader van nascholing éventuelle formation professionnelle de mise à niveau, et toute autre
vakbekwaamheid, en eventuele andere verplichte opleidingen. éventuelle formation obligatoire.
Gezien het specifieke karakter van de industriële activiteiten en het Vu le caractère spécifique des activités industrielles et l'importance
belang van de fases waarin nieuwe machines en installaties worden des phases durant lesquelles les nouvelles machines et installations
geplaatst of verbeterd, kan de jaarlijkse individuele inspanning sont mises en place ou améliorées, l'effort annuel individuel peut
benaderd worden op basis van een twee-jaarlijks gemiddelde, être fourni sur la base d'une moyenne bisannuelle, sans préjudice du
onverminderd het aantal opleidingsdagen waarop de arbeider per jaar nombre de jours de formation auxquels l'ouvrier a droit par an sur la
recht heeft op basis van het groeipad bepaald in artikel 7, § 1 van base de la trajectoire de croissance prévue à l'article 7, § 1er de la
deze collectieve arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK V. - Opleidingscertificaat CHAPITRE V. - Attestation de formation

Art. 9.De bedrijven engageren zich om vanaf 1 januari 2024 zo veel

Art. 9.A partir du 1er janvier 2024, les entreprises s'engagent à

als mogelijk gebruik te maken van het sectoraal model van utiliser, autant que possible, le modèle sectoriel d'attestation de
opleidingscertificaat, dat als bijlage 2 bij deze collectieve formation, qui figure en annexe 2 de la présente convention collective
arbeidsovereenkomst wordt gevoegd, dat zij geven aan hun arbeiders de travail, qu'elles remettent à leurs ouvriers lorsqu'ils ont suivi
wanneer deze een opleiding van minstens één dag hebben gevolgd, tenzij une formation d'au moins une journée, sauf si les entreprises
de bedrijven een eigen bestaand registratiesysteem of een eigen soort disposent de leur propre système d'enregistrement existant ou de leur
certificaat of opleidingsdocument hebben. propre type d'attestation ou de document de formation.
HOOFDSTUK VI. - Werkgroep CHAPITRE VI. - Groupe de travail

Art. 10.Een paritair samengestelde werkgroep zal het vormingsthema

Art. 10.Un groupe de travail, paritairement constitué, s'occupera de

opvolgen. De werkgroep, die zo nodig bijeengeroepen wordt, staat in la thématique de formation. Le groupe de travail, convoqué en cas de
voor de opvolging, de evaluatie en de sturing van de vorming in de besoin, se porte garant du suivi, de l'évaluation et de la gestion de
bedrijven en de sector in het algemeen, en de praktische la formation dans les entreprises et dans le secteur en général, et la
verwezenlijking van de vorming in de bedrijven in het bijzonder. réalisation pratique de la formation dans les entreprises en particulier.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheid CHAPITRE VII. - Validité

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 11.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et
kracht te zijn op 31 december 2030. prend fin le 31 décembre 2030.
Zij wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et
Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij Concertation sociale et le caractère obligatoire par arrêté royal sera
koninklijk besluit wordt gevraagd. demandé.
Bijlage 1 : Sectoraal model van opleidingsplan Annexe 1re : Modèle sectoriel de plan de formation
Bijlage 2 : Sectoraal model van opleidingscertificaat Annexe 2 : Modèle sectoriel d'attestation de formation
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^