← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 26 oktober 2021 tot oplegging van een tier 1-kernkapitaalbuffer voor het systeemrisico dat verbonden is aan blootstellingen met betrekking tot particulieren en kleine partijen ten aanzien van natuurlijke personen, die gedekt zijn door in België gelegen niet-zakelijk onroerend goed "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 26 oktober 2021 tot oplegging van een tier 1-kernkapitaalbuffer voor het systeemrisico dat verbonden is aan blootstellingen met betrekking tot particulieren en kleine partijen ten aanzien van natuurlijke personen, die gedekt zijn door in België gelegen niet-zakelijk onroerend goed | Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 26 octobre 2021 portant un coussin de fonds propres de base de catégorie 1 pour le risque systémique lié aux expositions sur la clientèle de détail portant sur des personnes physiques, qui sont garanties par un bien immobilier résidentiel situé en Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
21 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het | 21 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la |
reglement van de Nationale Bank van België van 26 oktober 2021 tot oplegging van een tier 1-kernkapitaalbuffer voor het systeemrisico dat verbonden is aan blootstellingen met betrekking tot particulieren en kleine partijen ten aanzien van natuurlijke personen, die gedekt zijn door in België gelegen niet-zakelijk onroerend goed FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Banque nationale de Belgique du 26 octobre 2021 portant un coussin de fonds propres de base de catégorie 1 pour le risque systémique lié aux expositions sur la clientèle de détail portant sur des personnes physiques, qui sont garanties par un bien immobilier résidentiel situé en Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek | Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque |
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; | nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2 ; |
Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht | Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des |
op kredietinstellingen en beursvennootschappen, artikel 97, en artikel | établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'article 97 et |
16/1, f) van Bijlage IV, gelezen in samenhang met artikel 16/1, b), i) | l'article 16/1, f) de l'Annexe IV lu en combinaison avec l'article |
van diezelfde bijlage; | 16/1, b), i) de la même annexe ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2022; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 janvier |
d.d. 29 januari 2022 | 2022 ; |
Gelet op artikel 8, § 1, 4° ; van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | dispositions diverses en matière de simplification administrative, le |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres |
in Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale |
Article 1er.Le règlement de la Banque nationale de Belgique du 26 |
Bank van België van 26 oktober 2021 tot oplegging van een tier | octobre 2021 portant un coussin de fonds propres de base de catégorie |
1-kernkapitaalbuffer voor het systeemrisico dat verbonden is aan | 1 pour le risque systémique lié aux expositions sur la clientèle de |
blootstellingen met betrekking tot particulieren en kleine partijen | détail portant sur des personnes physiques, qui sont garanties par un |
ten aanzien van natuurlijke personen, die gedekt zijn door in België | bien immobilier résidentiel situé en Belgique, annexé au présent |
gelegen niet-zakelijk onroerend goed, wordt goedgekeurd. | arrêté, est approuvé. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 feburari 2022. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eersteminister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 21 februari 2022 tot | Annexe à l'arrêté royal du 21 février 2022 portant approbation du |
goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 26 | règlement de la Banque nationale de Belgique du 26 octobre 2021 |
oktober 2021 tot oplegging van een tier 1-kernkapitaalbuffer voor het | portant un coussin de fonds propres de base de catégorie 1 pour le |
systeemrisico dat verbonden is aan blootstellingen met betrekking tot | risque systémique lié aux expositions sur la clientèle de détail |
particulieren en kleine partijen ten aanzien van natuurlijke personen, | portant sur des personnes physiques, qui sont garanties par un bien |
die gedekt zijn door in België gelegen niet-zakelijk onroerend goed | immobilier résidentiel situé en Belgique |
De Nationale Bank van België, | La Banque nationale de Belgique, |
Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht | Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des |
op kredietinstellingen en beursvennootschappen, artikel 97, en artikel | établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'article 97 ainsi |
16/1, f) van Bijlage IV, gelezen in samenhang met artikel 16/1, b), i) | que l'article 16/1, f) de l'Annexe IV lu en combinaison avec l'article |
van diezelfde bijlage; | 16/1, b), i) de la même annexe ; |
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek | Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque |
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; | nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2 ; |
Overwegende dat artikel 16/1, f) van Bijlage IV bij de wet van 25 | Considérant que l'article 16/1, f) de l'Annexe IV de la loi du 25 |
april 2014, dat zorgt voor de omzetting van artikel 133 van Richtlijn | avril 2014, transposant l'article 133 de la Directive 2013/36/UE du |
2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 | Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l'accès à |
betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het | l'activité des établissements de crédit et la surveillance |
prudentieel toezicht op kredietinstellingen en | prudentielle des établissements de crédit et des entreprises |
beleggingsondernemingen, de Nationale Bank van België de mogelijkheid | d'investissement, permet à la Banque nationale de Belgique de requérir |
biedt om te eisen dat de kredietinstellingen of een of meer subgroepen | des établissements de crédit ou d'un ou plusieurs sous-groupes |
van kredietinstellingen over een buffer beschikken die samengesteld is | d'établissements de crédit, qu'ils disposent d'un coussin constitué de |
uit tier 1-kernkapitaal, voor alle blootstellingen of een segment van | fonds propres de base de catégorie 1, s'agissant de toutes les |
blootstellingen, om te anticiperen op of de impact te verzwakken van | expositions ou d'un sous-ensemble d'expositions, afin d'anticiper ou |
de systeem- of macroprudentiële risico's die niet vallen onder | d'atténuer l'impact des risques systémiques ou macroprudentiels qui ne |
Verordening (EU) nr. 575/2013 en onder de nationale bepalingen tot | sont pas couverts par le Règlement (UE) no 575/2013 et par les |
omzetting van de artikelen 130 en 131 van de voornoemde richtlijn, | dispositions nationales transposant les articles 130 et 131 de la |
waaronder verstaan moet worden de structurele risico's op verstoring | directive précitée, au sens d'un risque structurel de perturbation du |
van het financiële stelsel die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de | système financier susceptible d'avoir de graves répercussions sur la |
stabiliteit van het financiële stelsel en de reële economie in België. | stabilité du système financier et l'économie réelle en Belgique ; |
Overwegende dat het opleggen van een buffer voor het systeemrisico dat | Considérant que l'imposition d'un coussin pour le risque systémique |
verbonden is aan blootstellingen die gedekt zijn door in België | applicable aux expositions garanties par un bien immobilier |
gelegen niet-zakelijk onroerend goed gerechtvaardigd is, gelet op het | résidentiel situé en Belgique est justifiée au regard de l'ampleur de |
volume van deze blootstellingen en op de aanhoudende kwetsbaarheden, | ces expositions et au regard de la persistance des vulnérabilités |
met name 1° de sterke groei van door onroerend goed gedekte leningen | observées, en particulier, 1° la croissance importante des crédits |
garantis par des biens immobiliers et l'augmentation de l'endettement | |
en de daaruit voortvloeiende stijging van de schuldenlast van de | des ménages belges qui en résulte ; 2° la part toujours importante |
Belgische huishoudens; 2° het nog steeds belangrijke aandeel in de | parmi les crédits précités de sous-segments considérés comme étant |
voornoemde leningen van risicovoller geachte subsegmenten; en 3° de | plus risqués ; et 3° la dynamique observée dans l'évolution des prix |
dynamiek in het verloop van de woningprijzen in België; | de l'immobilier résidentiel en Belgique ; |
Overwegende dat de maatregel bedoeld in artikel 16/1, f), gelezen in | Considérant que la mesure visée à l'article 16/1, f) lu en combinaison |
samenhang met artikel 16/1, b), i) van Bijlage IV van de wet van 25 | avec l'article 16/1, b), i) de l'Annexe IV de la loi du 25 avril 2014 |
april 2014 toelaat het voornoemde systeemrisico te dekken. | permet de couvrir le risque systémique précité. |
BESLUIT: | ARRETE : |
Artikel 1 - Toepassingsgebied | Article 1er - Champ d'application |
§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder "de wet van 25 | § 1er. Pour les besoins du présent arrêté, on entend par « la loi du |
april 2014" verstaan de wet van 25 april 2014 op het statuut van en | 25 avril 2014 », la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au |
het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen. | contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse. |
§ 2. De bepalingen van dit reglement zijn van toepassing op de | § 2. Les dispositions du présent règlement s'appliquent aux |
kredietinstellingen bedoeld in Boek II en Boek III, Titel II van de | établissements de crédit visés au Livre II et au Livre III, Titre II, |
wet van 25 april 2014. | de la loi du 25 avril 2014. |
Art. 2 - Macroprudentiële maatregel | Art. 2 - Mesure macroprudentielle |
De in artikel 1, § 2 bedoelde kredietinstellingen beschikken over een tier 1-kernkapitaalbuffer, waarvan het bedrag wordt berekend door het gewogen bedrag van de door in België gelegen niet-zakelijk onroerend goed gedekte blootstellingen met betrekking tot particulieren en kleine partijen ten aanzien van natuurlijke personen, dat berekend wordt overeenkomstig artikel 154 van Verordening (EU) nr. 575/2013, te vermenigvuldigen met 9 procent. | Les établissements de crédit visés à l'article 1er, § 2 disposent d'un coussin de fonds propres de base de catégorie 1, dont le montant est calculé en multipliant par 9 pour cent le montant pondéré des expositions sur la clientèle de détail portant sur des personnes physiques, qui sont garanties par un bien immobilier résidentiel situé en Belgique, et qui est calculé conformément à l'article 154 du Règlement (UE) n° 575/2013. |
Art. 3 - Inwerkingtreding | Art. 3 - Entrée en vigueur |
Dit reglement treedt in werking op 1 mei 2022, op voorwaarde dat de | Le présent règlement entre en vigueur le 1er mai 2022, à condition que |
Europese Commissie de uitvoeringshandeling als bedoeld in artikel 20 | la Commission européenne ait adopté l'acte d'exécution visé à |
van Bijlage IV bij de wet van 25 april 2014, waarbij de Bank wordt | l'article 20 de l'Annexe IV de la loi du 25 avril 2014 autorisant la |
gemachtigd om de in artikel 2 bedoelde maatregel op te leggen en | Banque à imposer la mesure visée à l'article 2, telle que notifiée au |
waarvan uiterlijk op 30 januari 2022 kennis dient te worden gegeven, | plus tard le 30 janvier 2022, en application de l'article 17, § 1er de |
heeft vastgesteld overeenkomstig artikel 17, § 1 van Bijlage IV bij de | l'Annexe IV de la loi du 25 avril 2014 lu en combinaison avec |
wet van 25 april 2014, gelezen in samenhang met artikel 20 van | l'article 20 de la même annexe. |
diezelfde bijlage. Dit reglement treedt buiten werking op 30 april 2023. | Le présent règlement cesse de produire ses effets le 30 avril 2023. |
Brussel, 21 februari 2022. | Bruxelles, le 21 février 2022. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 21 februari 2022 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 21 février 2022 portant |
goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 26 | approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 26 |
oktober 2021 tot oplegging van een tier 1-kernkapitaalbuffer voor het | octobre 2021 portant un coussin de fonds propres de base de catégorie |
systeemrisico dat verbonden is aan blootstellingen met betrekking tot | 1 pour le risque systémique lié aux expositions sur la clientèle de |
particulieren en kleine partijen ten aanzien van natuurlijke personen, | détail portant sur des personnes physiques, qui sont garanties par un |
die gedekt zijn door in België gelegen niet-zakelijk onroerend goed. | bien immobilier résidentiel situé en Belgique. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eersteminister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |