Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 14 avril 2008 portant application de la classification de fonctions dans le secteur horeca |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september | collective de travail du 24 septembre 2010, conclue au sein de la |
2010, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 | la convention collective de travail du 14 avril 2008 portant |
april 2008 houdende de toepassing van de functieclassificatie in de | application de la classification de fonctions dans le secteur horeca |
horecasector (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2010, | travail du 24 septembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 | la convention collective de travail du 14 avril 2008 portant |
houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector. | application de la classification de fonctions dans le secteur horeca. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2010 | Convention collective de travail du 24 septembre 2010 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 | Modification de la convention collective de travail du 14 avril 2008 |
houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector | portant application de la classification de fonctions dans le secteur |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2010 onder het nummer | horeca (Convention enregistrée le 21 octobre 2010 sous le numéro |
102068/CO/302) | 102068/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon. | féminins rémunérés sur la base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de |
wordt verstaan onder "collectieve arbeidsovereenkomst" : de | travail, il y a lieu d'entendre par "convention collective de travail" |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de | : la convention collective de travail du 14 avril 2008 portant |
toepassing van de functieclassificatie in de horecasector. | application de la classification de fonctions dans le secteur horeca. |
Art. 3.De in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van |
Art. 3.La liste exhaustive des fonctions de référence jointe en |
referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve | annexe 1re, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst, wordt aangevuld met de referentiefuncties : | travail, est complétée des fonctions de référence suivantes : |
- verzorg(st)er Spa & Wellness met referentienummer 616; | - praticien(ne) de soin Spa & Wellness portant le numéro 616; |
- teamleader verzorg(st)er Spa & Wellness met referentienummer 615; | - chef d'équipe praticien(ne) de soin portant le numéro 615; |
- Spa Manager met referentienummer 617. | - Spa Manager portant le numéro 617. |
Art. 4.De bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
Art. 4.L'annexe 2 de la convention collective de travail est |
aangevuld met de functieomschrijving van de referentiefuncties : | complétée des descriptions des fonctions de référence : |
- verzorg(st)er Spa & Wellness; | - praticien(ne) de soin Spa & Wellness; |
- teamleader verzorg(st)er Spa & Wellness; | - chef d'équipe praticien(ne) de soin Spa & Wellness; |
- Spa Manager, | - Spa Manager, |
telles qu'elles sont reprises en annexe de la présente convention | |
collective de travail. | |
zoals opgenomen in bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | Art. 5.Les fonctions de référence suivantes et leur pondération sont |
Art. 5.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst worden |
ajoutées à l'article 8 de la convention collective de travail : |
volgende referentiefuncties en hun weging ingevoegd : | - dans la catégorie de fonctions VI : praticien(ne) de soin Spa & |
- in functiecategorie VI : verzorg(st)er Spa & Wellness met 106,5 | Wellness avec 106,5 points de pondération; |
wegingspunten; | |
- in functiecategorie VII : teamleader verzorg(st)er Spa & Wellness | - dans la catégorie de fonctions VII : chef d'équipe praticien(ne) de |
met 134,0 wegingspunten; | soin Spa & Wellness avec 134,0 points de pondération; |
- in functiecategorie IX : Spa Manager met 215,0 wegingspunten. | - dans la catégorie de fonctions IX : Spa Manager avec 215,0 points de |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
pondération. Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2007. | le 1er octobre 2007. |
Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij | chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par |
een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. | de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2010, | Annexe à la convention collective de travail du 24 septembre 2010, |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 | portant modification de la convention collective de travail du 14 |
houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector | avril 2008 portant application de la classification de fonctions dans le secteur horeca |
FUNCTIEBESCHRIJVING USB | DESCRIPTION DE FONCTION USB |
Departement : SPA & WELLNESS | Département : SPA & WELLNESS |
Code : 617 | Code : 617 |
Functie : Spa Manager | Fonction : Spa Manager |
Functiecategorie : IX | Catégorie de fonctions : IX |
ORGANISATIE : | ORGANISATION : |
Rapporteert rechtstreeks aan de Directeur. | Rapporte directement au Directeur. |
DOEL : | OBJECTIF : |
Het leiden van het personeel van het Spa, het waken over en het | Encadrer le personnel du Spa, veiller au bon fonctionnement optimal du |
optimaliseren van de goede werking van het Spa en de commerciële | Spa, améliorer les pratiques et s'impliquer dans le développement |
werking ondersteunen, teneinde binnen de globale strategie, de groei | commercial afin d'assurer la croissance et la rentabilité du Spa en |
en de rendabiliteit van het Spa te verzekeren. | s'intégrant dans la stratégie globale. |
HOOFDTAKEN : | TACHES PRINCIPALES : |
- Ondersteunt de uitwerking van de commerciële en verkoopsstrategie | - Participe à la mise en place de la stratégie commerciale et |
van het Spa, binnen de globale strategie | promotionnelle du Spa, de manière cohérente avec la stratégie globale |
- Stuurt het team hiërarchisch aan (plant, coacht, motiveert,...) | - Encadre l'équipe hiérarchiquement (planning, coaching, motivation,...) |
- Leidt teamvergaderingen | - Anime des réunions d'équipes |
- Waakt over het naleven van de voorschriften rond hygiëne, netheid, | - Veille au respect des normes d'hygiène, de propreté et de sécurité |
veiligheid, ontvangst en verzorging | ainsi que des protocoles d'accueil et de soin |
- Onderhoudt een kwalitatieve vertrouwensrelatie met het cliënteel | - Entretient avec la clientèle des relations de qualité dans le |
- Superviseert en controleert de financiële bewegingen binnen het Spa | respect de la confidentialité - Supervise et contrôle les flux d'argent au sein du Spa |
- Houdt de inventaris bij en plaatst de bestellingen | - Effectue l'inventaire et les commandes de produits et de |
- Beheert de budgetten en werkt verschillende operationele tabellen | consommables - Veille au respect des budgets et élabore différents tableaux de |
uit | bords |
- Optimaliseert procedures of werkt nieuwe procedures uit | - Elabore et met en place des améliorations de procédures |
CRITERIA | CRITERES |
Code : 617 | Code : 617 |
Functie : Spa Manager | Fonction : Spa Manager |
1. VERANTWOORDELIJKHEIDSBEREIK | 1. RESPONSABILITE |
1.1. Invloed | 1.1. Responsabilités : |
Is verantwoordelijk voor : | Est responsable : |
- De aansturing en het motiveren van het team; | - De la supervision et de la motivation du staff |
- De kwaliteit van de dienstverlening en het respecteren van de regels | - De la qualité de service proposée dans le Spa et du respect des |
binnen het Spa; | règles |
- Supervisie en controle van de financiële bewegingen binnen het Spa; | - Du respect et de la supervision des procédures comptables |
- De commerciële resultaten van het Spa binnen de globale strategie; | - Des résultats commerciaux du Spa et de son intégration dans la stratégie globale |
1.2. Gevolgen | 1.2. Conséquences |
- Ontevredenheid of klachten van de klant | - Insatisfaction chez le client ou des plaintes de celui-ci |
- Een verlies van efficiëntie of motivatie | - Perte d'efficacité ou de motivation |
- Financiële verliezen | - Pertes financières |
2. KENNIS EN KUNDE | 2. CONNAISSANCES ET SAVOIR-FAIRE |
- Kennis van Peoplemanagment | - Connaissance en management d'équipe |
- Kennis van de technische en medische aspecten van behandelingen | - Connaissance des aspects techniques et médicaux |
- Kennis van commercieel beleid | - Connaissance en politique commerciale |
- Grondige kennis van de voorschriften van toepassing op Spa | - Connaissance approfondie des protocoles d'application dans le Spa |
3. PROBLEEMOPLOSSING | 3. RESOLUTION DE PROBLEMES |
- Het klantvriendelijk weigeren van een verzorging aan een klant om de | - Pouvoir refuser des soins à un client pour ne pas perturber le |
planning niet te verstoren | planning, de manière constructive |
- Het snel kunnen reorganiseren van de planning na onvoorziene | - Pouvoir réorganiser rapidement le planning en fonction d'absences |
afwezigheden | imprévisibles |
- Het Spa kunnen integreren in de globale strategie | - Pouvoir intégrer la politique du Spa dans la stratégie globale |
- Het halen van de commerciële objectieven met het team | - Pouvoir atteindre les objectifs commerciaux avec l'équipe |
- Voert autonoom de operationele organisatie van het Spa uit en zet | - Pouvoir effectuer, de façon autonome, la gestion opérationnelle du |
commerciële acties op | Spa et mettre en place des actions commerciales |
- Houdt zich aan de voorschriften rond verzorgingen van het Spa, aan | - Suit le protocole de soin du Spa, les règles de confidentialité et |
de regels van de vertrouwelijkheid en aan de globale strategie | la stratégie globale |
- Bespreekt grote uitgaven, het aanwerven of ontslaan van personeel | - Discute avec son responsable des dépenses importantes à effectuer, |
met de leidinggevende | des embauches ou du licenciement de personnel |
4. COMMUNICATIE EN OVERLEG | 4. COMMUNICATION ET CONCERTATION |
- Klantencontact | - contact client |
- Dienstverlenend en zakelijk voorkomen | - présentation professionnelle et orientation client |
- Overtuigen en beïnvloeden | - convaincre et influencer |
- Mondelinge kennis van de tweede landstaal en het Engels | Connaissance orale de la seconde langue nationale et de l'anglais |
5. SPECIFIEKE VAARDIGHEDEN | 5. APTITUDES SPECIFIQUES |
6. INCONVENIENTEN | 6. INCONVENIENTS |
6.1. Zwaarte : - | 6.1. Poids : - |
6.2. Houding : - | 6.2. Position : - |
6.3. Werksfeer : - | 6.3. Conditions de travail : - |
6.4. Risico : - | 6.4. Risques : - |
FUNCTIEBESCHRIJVING USB | DESCRIPTION DE FONCTION USB |
Departement : SPA & WELLNESS | Département : SPA & WELLNESS |
Code : 615 | Code : 615 |
Functie : Teamleader Verzorg(st)ers Spa & Wellness | Fonction : Chef d'équipe Praticien(ne) de soin Spa & Wellness |
Functiecategorie : VII | Catégorie de fonctions : VII |
ORGANISATIE : | ORGANISATION : |
Rapporteert rechtstreeks aan de Spa Manager. | Rapporte directement au Spa Manager. |
DOEL : | OBJECTIF : |
Als Verzorg(st)er Spa & Wellness : | Comme Practicien(ne) de soin Spa & Wellness : |
Het geven van verschillende verzorgingen en massages en het adviseren | Réaliser des soins et massages et conseiller la clientèle par rapport |
van het cliënteel aangaande toegediende verzorgingen en producten | |
teneinde de klanten de gewenste servicegraad te leveren en het welzijn | aux soins et produits prodigués afin de satisfaire les besoins de la |
van de klant te bevorderen. | clientèle et d'augmenter leur bien-être. |
Als Teamleader : | Comme Chef d'équipe : |
Het plannen en verdelen van de werkzaamheden van de verschillende | Planifier et répartir le travail des différents praticien(ne)s de |
verzorg(st)ers, en het controleren van het werk teneinde te waken over | |
de goed verlopen van de verzorgingen, de efficiënte werking van het | soin, superviser leur travail afin de veiller au bon déroulement des |
Spa te verzekeren en de kwaliteit van de verzorgingen te | soins, assurer l'efficacité du Spa et améliorer la qualité des |
optimaliseren. | prestations de soins. |
HOOFDTAKEN : | TACHES PRINCIPALES : |
- Waakt over het naleven van de voorschriften rond hygiëne, netheid, | - Veille au respect des normes d'hygiène, de propreté et de sécurité |
veiligheid, ontvangst en verzorging | ainsi que des protocoles d'accueil et de soin |
- Controleert, evalueert en coacht de verzorg(st)ers en leidt nieuwe | - Contrôle, évalue et coache les praticiens de soin, forme les |
verzorg(st)ers op | nouveaux praticiens de soin |
- Plaatst bestellingen, volgt de stock en inventarissen van producten | - Effectue les commandes, le suivi des stocks et les inventaires de |
en verbruiksgoederen op | matériels et de consommables |
- Plant de verzorgingssessies en coördineert het werk van de | - Planifie les sessions de soins et coordonne le travail entre les |
verschillende verzorg(st)ers | différents praticiens |
- Ontvangt het cliënteel en adviseert het cliënteel door het | - Accueille et conseille la clientèle en proposant des soins |
voorstellen van gepersonaliseerde verzorgingen | personnalisés, |
- Gaat na of er geen ongewenste effecten kunnen voorkomen bij de | - Vérifie qu'il n'y a pas de contre-indication au soin proposé |
voorgestelde verzorging (contra-indicatie) | |
- Geeft massages en esthetische of andere verzorgingen | - Exécute des massages, des soins esthétiques ou autres soins |
- Gaat bij het cliënteel na of de geleverde service voldoet aan de | - S'assure auprès de la clientèle que le service presté satisfait aux |
kwaliteitseisen en persoonlijke wensen | exigences personnelles et aux normes de qualité |
- Waakt over het goede onderhoud, het voorbereiden en het proper maken | - Veille à l'entretien, à la préparation, au nettoyage du lieu de soin |
van de verzorgingsruimte voor en na de komst van de klanten (linnen, | avant l'arrivée des clients et après leur passage (linge, |
sterilisatie,...) | stérilisateur,...) |
- Waakt over het goed functioneren van het materiaal en signaleert | - Veille au bon fonctionnement du matériel et signale à la hiérarchie |
elke onregelmatigheid of defect aan de hiërarchie | toute anomalie ou défaillance à celui-ci |
- Adviseert het cliënteel aangaande de verschillende producten, | - Conseille les clients par rapports à différents produits, effectue |
verkoopt producten en werkt mee aan commerciële acties | des ventes de produits et participe aux actions de promotions |
CRITERIA | CRITERES |
Code : 615 | Code : 615 |
Functie : Teamleader Verzorg(st)ers Spa & Wellness | Fonction : Chef d'équipe Praticien(ne) de soin Spa & Wellness |
1. VERANTWOORDELIJKHEIDSBEREIK | 1. RESPONSABILITE |
1.1. Invloed | 1.1. Responsabilités : |
Is verantwoordelijk voor : | Est responsable : |
- De kwaliteit van de planning van verzorgingen en de coördinatie van | - De la qualité de la planification des soins et de la coordination de |
het team | l'équipe |
- De kwaliteit van de omkadering van het team | - De la qualité de l'encadrement de son équipe |
- De kwalitatieve opvolging van het materieel | - De la qualité du suivi du matériel |
- De kwaliteit van de gegeven verzorging | - De la qualité du soin dispensé |
- Het identificeren van contra-indicaties | - De l'identification des contre-indications |
- De netheid van en de hygiëne in de verzorgingsruimtes en van de | - De la propreté et de l'hygiène des lieux et des instruments |
instrumenten - De kwaliteit van de adviezen aan het cliënteel en het verkopen van | - De la qualité des conseils donnés au client et des ventes effectuées |
producten 1.2. Gevolgen | 1.2. Conséquences |
- Ontevredenheid of klachten van de klant | - Insatisfaction chez le client ou des plaintes de celui-ci |
- Een verlies van efficiëntie of motivatie | - Perte d'efficacité ou de motivation |
2. KENNIS EN KUNDE | 2. CONNAISSANCES ET SAVOIR-FAIRE |
- Kennis van anatomie, fysiologie en dermatologie | - Connaissance de base en anatomie, physiologie et dermatologie |
- Grondige kennis van massage- en verzorgingstechnieken | - Connaissance approfondie en technique de soin et de massages |
- Kennis van cosmetica en de gebruikte producten | - Connaissance en cosmétologie et des différents produits utilisés |
- Kennis van de vigerende voorschriften binnen het Spa | - Connaissance des protocoles d'application dans le Spa |
3. PROBLEEMOPLOSSING | 3. RESOLUTION DE PROBLEMES |
- Het goed kunnen timen van de verzorgingen | - Pouvoir bien gérer le timing des soins |
- Het snel kunnen inspelen op annulaties en wijzigingen | - Pouvoir réagir rapidement en cas d'annulations ou de changements |
- De verzorging kunnen personaliseren en zich empathisch kunnen | - Pouvoir personnaliser les soins et s'adapter à chaque personnalité, |
aanpassen aan elke persoonlijkheid | être empathique |
- Het autonoom geven van verzorgingen en advies | - Pouvoir effectuer des soins et prodiguer des conseils de façon |
- Het autonoom coördineren van het team en het opmaken van de | autonome - Pouvoir coordonner une équipe de manière autonome et organiser des |
planningen | plannings |
- Volgt het verzorgingsprotocol van het Spa op en houdt zich aan de | - Suit le protocole de soin du Spa, les règles de confidentialité et |
richtlijnen inzake veiligheid en hygiëne en aan de regels van de | les directives en matière d'hygiène et de sécurité |
vertrouwelijkheid | |
- Bespreekt met de Manager Spa ernstige problemen met een klant, een | - Discute avec son responsable des problèmes graves dans le planning |
medewerker of met de planning | ou avec un client ou en cas de problème important avec un praticien |
4. COMMUNICATIE EN OVERLEG | 4. COMMUNICATION ET CONCERTATION |
- permanent klantenkontakt | - contact permanent avec la clientèle |
- dienstverlenend en zakelijk voorkomen | - présentation professionnelle et orientation vers le client |
Mondelinge kennis van de tweede landstaal en het Engels | Connaissance orale de la seconde langue nationale et de l'anglais |
5. SPECIFIEKE VAARDIGHEDEN | 5. APTITUDES SPECIFIQUES |
- Bewegingsvaardigheid (geven verzorgingen) | - Coordination des mouvements (soins de santé) |
6. INCONVENIENTEN | 6. INCONVENIENTS |
6.1. Zwaarte : massages | 6.1. Poids : Massage |
6.2. Houding : massages | 6.2. Position : Massages |
6.3. Werksfeer : - temperatuursverschillen | 6.3. Conditions de travail : - changements de température |
- stoom | - vapeur |
6.4. Risico : huidziekte, uitglijden | 6.4. Risques : maladie de la peau et glissade |
FUNCTIEBESCHRIJVING USB | DESCRIPTION DE FONCTION USB |
Departement : SPA & WELLNESS | Département : SPA & WELLNESS |
Code : 616 | Code : 616 |
Functie : Verzorg(st)er Spa & Wellness | Fonction : Praticien(ne) de soin Spa & Wellness |
Functiecategorie : VI | Catégorie de fonctions : VI |
ORGANISATIE : | ORGANISATION : |
Rapporteert rechtstreeks aan de Teamleader of aan de Spa Manager. | Rapporte directement au Chef d'équipe praticien(ne) de soin ou au Spa Manager. |
DOEL : | OBJECTIF : |
Het geven van verzorgingen en massages en het adviseren van het | Réaliser des soins et massages et conseiller la clientèle par rapport |
cliënteel aangaande toegediende verzorgingen en producten teneinde de | |
klanten de gewenste servicegraad te leveren en het welzijn van de | aux soins et produits prodigués afin de satisfaire les besoins de la |
klant te bevorderen. | clientèle et d'augmenter leur bien-être. |
HOOFDTAKEN : | TACHES PRINCIPALES : |
- Ontvangt het cliënteel en adviseert het cliënteel door het | - Accueille et conseille la clientèle en proposant des soins |
voorstellen van gepersonaliseerde verzorgingen | personnalisés |
- Gaat na of er geen ongewenste effecten kunnen voorkomen bij de | - Vérifie qu'il n'y a pas de contre-indication au soin proposé |
voorgestelde verzorging (contra-indicatie) | |
- Geeft massages en esthetische of andere verzorgingen | - Exécute des massages, des soins esthétiques ou autres soins |
- Gaat bij het cliënteel na of de geleverde service voldoet aan de | - S'assure auprès de la clientèle que le service presté satisfait aux |
kwaliteitseisen en persoonlijke wensen | exigences personnelles et aux normes de qualité |
- Staat in voor het onderhoud, het voorbereiden en het proper maken | - Effectue l'entretien, la préparation et le nettoyage du lieu de soin |
van de verzorgingsruimte voor en na de komst van de klanten (linnen, | avant l'arrivée des clients et après leur passage (linge, |
sterilisatie,...) | stérilisateur,...) |
- Waakt over het goed functioneren van het materiaal en signaleert | - Veille au bon fonctionnement du matériel et signale à la hiérarchie |
elke onregelmatigheid of defect aan de hiërarchie | toute anomalie ou défaillance à celui-ci |
- Adviseert het cliënteel aangaande de verschillende producten, | - Conseille les clients par rapports aux différents produits, effectue |
verkoopt producten en werkt mee aan commerciële acties | des ventes de produits et participe aux actions de promotions |
CRITERIA | CRITERES |
Code : 616 | Code : 616 |
Functie : Verzorg(st)ers Spa & Wellness | Fonction : Praticien(ne) de soin Spa & Wellness |
1. VERANTWOORDELIJKHEIDSBEREIK | 1. RESPONSABILITE |
1.1. Invloed | 1.1. Responsabilités : |
Is verantwoordelijk voor : | Est responsable : |
- De kwaliteit van de gegeven verzorging | - De la qualité du soin dispensé |
- Het identificeren van contra-indicaties | - De l'identification des contre-indications |
- De netheid van en de hygiëne in de verzorgingsruimtes en van de | - De la propreté et de l'hygiène des lieux et des instruments |
instrumenten - De kwaliteit van de adviezen aan het cliënteel en het verkopen van | - De la qualité des conseils donnés au client et des ventes effectuées |
producten 1.2. Gevolgen | 1.2. Conséquences |
- Ontevredenheid of klachten van de klant | - Insatisfaction chez le client ou des plaintes de celui-ci |
2. KENNIS EN KUNDE | 2. CONNAISSANCES ET SAVOIR-FAIRE |
- Basiskennis van anatomie, fysiologie en dermatologie | - Connaissance de base en anatomie, physiologie et dermatologie |
- Grondige kennis van massage- en verzorgingstechnieken | - Connaissance approfondie en technique de soin et de massages |
- Kennis van cosmetica en de gebruikte producten | - Connaissance en cosmétologie et des différents produits utilisés |
- Kennis van de vigerende voorschriften binnen het Spa | - Connaissance des protocoles d'application dans le Spa |
3. PROBLEEMOPLOSSING | 3. RESOLUTION DE PROBLEMES |
- Het goed kunnen timen van de verzorgingen | - Pouvoir bien gérer le timing des soins |
- Het kunnen inspelen op annulaties en wijzigingen | - Pouvoir réagir rapidement en cas d'annulations ou de changements |
- De verzorging kunnen personaliseren en zich empathisch kunnen | - Pouvoir personnaliser les soins et s'adapter à chaque personnalité, |
aanpassen aan elke persoonlijkheid | être empathique |
- Het autonoom geven van verzorgingen en advies | |
- Volgt het verzorgingsprotocol van het Spa, houdt rekening met de | - Pouvoir effectuer des soins et prodiguer des conseils de façon |
richtlijnen inzake veiligheid en hygiëne, houdt zich aan de opgestelde | autonome - Suit le protocole de soin du Spa et les plannings établis, les |
planning en aan de regels van de vertrouwelijkheid | règles de confidentialité et les directives en matière d'hygiène et de |
- Bespreekt met de Teamleader of Manager problemen met een klant of | sécurité - Discute des problèmes dans le planning ou avec un client avec le |
met de planning | Team Leader ou le Spa Manager |
4. COMMUNICATIE EN OVERLEG | 4. COMMUNICATION ET CONCERTATION |
- permanent klantenkontakt | - contact client permanent |
- dienstverlenend en zakelijk voorkomen | - présentation professionnelle et orientation client |
Mondelinge kennis van de tweede landstaal en het Engels | Connaissance orale de base de la seconde langue nationale et de l'anglais |
5. SPECIFIEKE VAARDIGHEDEN | 5. APTITUDES SPECIFIQUES |
- Bewegingsvaardigheid | - Coordination des mouvements |
6. INCONVENIENTEN | 6. INCONVENIENTS |
6.1. Zwaarte : massages | 6.1. Poids : Massage |
6.2. Houding : massages | 6.2. Position : Massages |
6.3. Werksfeer : - temperatuursverschillen | 6.3. Conditions de travail : - changements de température |
- stoom | - vapeur |
6.4. Risico : huidziekte, uitglijden, | 6.4. Risques : Maladie de la peau et glissade |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |