Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 augustus 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 augustus 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 août 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux efforts supplémentaires de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 augustus collective de travail du 26 août 2013, conclue au sein de la
2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de
zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des
uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux
betreffende de bijkomende vormingsinspanningen (1) efforts supplémentaires de formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à
Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant; l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 augustus 2013, travail du 26 août 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de
en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des
uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux
betreffende de bijkomende vormingsinspanningen. efforts supplémentaires de formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 21 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
______ ______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant carrières de quartzite de la province du Brabant wallon
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 augustus 2013 Convention collective de travail du 26 août 2013
Bijkomende vormingsinspanningen Efforts supplémentaires de formation
(Overeenkomst geregistreerd op 13 september 2013 onder het nummer (Convention enregistrée le 13 septembre 2013 sous le numéro
116937/CO/102.04) 116937/CO/102.04)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de compétence de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à
uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant
vallen. wallon.
Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.In toepassing van hoofdstuk IV van de wet van 23 december 2005

Art. 2.En application du chapitre IV de la loi du 23 décembre 2005 et

en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, verbinden de de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les employeurs s'engagent à
werkgevers zich ertoe in 2013 en 2014 : augmenter, en 2013 et 2014 :
- hetzij de loonmassa die wordt besteed aan middelen voor de opleiding - soit de 0,1 p.c. par an la masse salariale consacrée à des moyens de
te verhogen met 0,1 pct. per jaar; formation;
- hetzij de deelname van de werknemers aan de opleidingen te verhogen met 5 pct. per jaar. - soit de 5 p.c. par an la participation des travailleurs aux formations.
Deze stijging zal meer bepaald het gevolg zijn van de opleidingsacties Cette augmentation sera notamment la conséquence des actions de
waarin werd voorzien in deze overeenkomst, namelijk : formation prévues dans la présente convention telles que :
- het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance;
- de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer - les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence,
bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013 betreffende de de la convention collective de travail du 27 juin 2013 relative à
tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren); l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risques);
- de opleidingen die worden georganiseerd door de ondernemingen van de - les formations organisées par les entreprises du secteur.
sector. Onder beroepsopleiding wordt elke opleiding verstaan die de On entend par formation professionnelle toute formation qui améliore
kwalificatie van de werknemer verbetert en tegelijk inspeelt op de la qualification du travailleur tout en répondant aux besoins d'une
behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y compris la
van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein. formation de terrain.
Er zal een evaluatie worden uitgevoerd volgens de wettelijke
modaliteiten; deze zal worden voorgelegd aan het paritair subcomité in Une évaluation sera effectuée selon les modalités légales et présentée
het tweede trimester van 2014 en het tweede trimester van 2015. à la sous-commission paritaire au deuxième trimestre 2014 et au
deuxième trimestre 2015.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. effets le 1er janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2014. décembre 2014. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2014.
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^