Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative aux efforts supplémentaires en matière de formation (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, | collective de travail du 26 juin 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de bijkomende | l'enseignement libre subventionné, relative aux efforts |
vormingsinspanningen (Vlaamse Gemeenschap) (1) | supplémentaires en matière de formation (Communauté flamande) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs; | institutions de l'enseignement libre subventionné; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, gesloten | travail du 26 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de bijkomende | l'enseignement libre subventionné, relative aux efforts |
vormingsinspanningen (Vlaamse Gemeenschap). | supplémentaires en matière de formation (Communauté flamande). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
______ | ______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs | l'enseignement libre subventionné |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013 | Convention collective de travail du 26 juin 2013 |
Bijkomende vormingsinspanningen (Vlaamse Gemeenschap) | Efforts supplémentaires en matière de formation (Communauté flamande) |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 juli 2013 onder het nummer | (Communauté française) (Convention enregistrée le 10 juillet 2013 sous |
116036/CO/225) | le numéro 116036/CO/225) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de onderwijsinstellingen en | aux employeurs et aux employés des établissements d'enseignement et |
internaten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden | des internats ressortissant à la Commission paritaire pour les |
van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs en | employés des institutions de l'enseignement libre subventionné et qui |
gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap. | sont subventionnés par la Communauté flamande. |
Vormingsinspanning | Effort de formation |
Art. 2.In uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 |
Art. 2.En exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 |
betreffende het Generatiepact, van het koninklijk besluit van 11 | relative au Pacte de solidarité entre les générations, de l'arrêté |
oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten | royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale |
bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de | complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour |
werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende | les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts |
opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de | insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 30 de |
wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact en van het | la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les |
interprofessioneel akkoord voor de periode 2009-2010, zullen de in | générations et de l'accord interprofessionnel pour la période |
artikel 1 bedoelde werkgevers jaarlijks de opleidingsinspanningen | 2009-2010, les employeurs visés à l'article 1er augmenteront |
verhogen door de deelname van de werknemers aan de door "Vlaams | annuellement les efforts de formation en encourageant la participation |
Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het | des travailleurs aux formations organisées par le "Fonds social et de |
vrij onderwijs" georganiseerde opleidingen aan te moedigen. | garantie flamand pour les institutions subventionnées de |
l'enseignement libre". | |
Art. 3.De participatiegraad aan vorming en opleiding zal met 5 pct. |
Art. 3.Le taux de participation à la formation augmentera de 5 p.c. |
verhoogd worden. | |
Art. 4.Concreet zal per werknemer opleidingstijd toegekend worden, |
Art. 4.Concrètement, du temps de formation sera accordé par |
individueel of collectief. De gevolgde uren vorming van de werknemer | travailleur, individuellement ou collectivement. Les heures de |
worden beschouwd als arbeidstijd. | formation suivies par le travailleur sont considérées comme du temps |
De werkgever betaalt het loon van de werknemer voor de uren effectief | de travail. L'employeur paie le salaire du travailleur afférent aux heures de |
vorming die de werknemer volgt. | formation effective suivies par celui-ci. |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Art. 5.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2013 en |
Art. 5.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2013 et |
eindigt op 31 december 2013. | cesse de produire ses effets le 31 décembre 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |