Koninklijk besluit houdende toekenning van een bedrag 1.250.000 EUR aan het "Fonds ter reductie van de globale energiekost" | Arrêté royal allouant un montant de 1.250.000 EUR au « Fonds de réduction du coût global de l'énergie » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een bedrag 1.250.000 EUR aan het "Fonds ter reductie van de globale energiekost" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal allouant un montant de 1.250.000 EUR au « Fonds de réduction du coût global de l'énergie » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu les lois du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 02.33.1; | pour l'année budgétaire 2014, programme 02.33.1; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, articles 14 et 22; |
Gelet op de programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op de | Vu la loi programme du 27 décembre 2005, notamment les articles 28 à |
artikelen 28 tot 39; | 39; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2006 établissant le contrat de |
het beheerscontract van het Fonds ter reductie van de globale | gestion du Fonds de réduction du coût global de l'énergie, articles 10 |
energiekost, artikelen 10 en 17 van zijn bijlage, gewijzigd bij | et 17 de son annexe, modifié par l'arrêté royal du 6 juillet 2009, |
koninklijk besluit van 6 juli 2009, artikelen 10 en 16, § 2, van zijn | articles 10 et 16, § 2, de son annexe; |
bijlage; Gelet op het akkoord van de Ministerraad van 24 februari 2006 | Vu l'accord du Conseil des Ministres du 24 février 2006 sur le plan |
betreffende het financieel plan 2006-2016 in het kader van de | financier 2006-2016 élaboré dans le cadre de la création du « Fonds de |
oprichting van het "Fonds ter reductie van de globale energiekost", | réduction global du coût de l'énergie », qui prévoit l'attribution |
dat voorziet in de toekenning van een jaarlijkse overheidstoelage; | d'une contribution annuelle de l'Etat; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 maart 2007 met | Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 mars 2007 concernant les |
betrekking tot de middelen met impact op het financieel plan 2007-2018; | moyens avec effet sur le plan financier 2007-2018; |
Overwegende dat artikel 28 van de programmawet van 27 december 2005 | Considérant que l'article 28 de la loi-programme du 27 décembre 2005 |
stelt dat de Staat aan de Federale Investeringsmaatschappij de | dispose que l'Etat procure à la Société fédérale d'Investissement les |
financiële middelen verschaft die nodig zijn voor de vervulling van de | ressources financières nécessaires à l'accomplissement des missions du |
opdrachten van het "Fonds ter reductie van de globale energiekost"; | « Fonds de réduction du coût global de l'énergie »; |
Overwegende dat artikel 16, § 1, van de bijlage aan het koninklijk | Considérant que l'article 16, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 6 |
besluit van 6 juli 2009 bepaalt dat de Staat aan het Fonds de middelen | juillet 2009 prévoit que l'Etat met à la disposition du Fonds les |
ter beschikking stelt die nodig zijn om zijn opdracht te vervullen en | moyens nécessaires à l'accomplissement de sa mission et que les moyens |
dat in de algemene uitgavenbegroting jaarlijks binnen de beschikbare | de fonctionnement nécessaires selon l'enveloppe des crédits |
kredieten de nodige werkingsmiddelen zullen ingeschreven worden ter | disponibles seront inscrit annuellement au budget général des dépenses |
ondersteuning van de werking van zowel het Fonds als de LE's (lokale | afin de soutenir les activités du Fonds et des EL (entités locales); |
entiteiten); Overwegende het benodigde werkingsbudget voor 2011-2015 door de | Considérant le budget de fonctionnement nécessaire pour 2011-2015 à |
progressieve toename van het aantal lokale entiteiten verbonden met | cause de la croissance progressive du nombre d'entités locales |
het FRGE en de verhoging van het aantal dossiers behandeld door deze | desservies par le FRGE et l'augmentation du nombre de dossiers traités |
entiteiten met hun impact op de werkingskost; | par ces entités avec leur impact sur le coût de fonctionnement; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, accrédité auprès du Ministre |
bij de Minister bevoegd voor Duurzame ontwikkeling, gegeven op 24 | qui a le développement durable dans ses attributions, donné le 24 |
januari 2014; | janvier 2014; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat au Développement durable, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 1.250.000 EUR, aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Un montant de 1.250.000 EUR, imputé au crédit prévu à la |
voorzien bij de organisatieafdeling 33, basisallocatie | division organique 33, allocation de base 02.33.11.31.32.01 (programme |
02.33.11.31.32.01 (programma 02.33.1) van de begroting van het | 02.33.1) du budget du Institut Fédéral pour le Développement Durable |
Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling voor het begrotingsjaar | |
2014 uitgetrokken krediet, wordt toegekend aan het "Fonds ter reductie | pour l'année budgétaire 2014, est alloué au « Fonds de réduction du |
van de globale energiekost", met zetel Louizalaan 32, bus 4, te 1050 | coût global de l'énergie », ayant son siège avenue Louise 32, bte 4, à |
Brussel, met verwijzing naar artikel 28 van de programmawet van 27 | 1050 Bruxelles, en référence à l'article 28 de la loi-programme du 27 |
december 2005 en artikel 16 § 1, van de bijlage aan het koninklijk | décembre 2005 et l'article 16 § 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 6 |
besluit van 6 juli 2009, als werkingskosten 2014, namelijk voor de | juillet 2009, comme frais de fonctionnement 2014, à savoir pour la |
periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014. | période du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2014. |
Art. 2.Het toegekende bedrag zal gestort worden op rekeningnummer |
Art. 2.Le montant accordé sera versé au compte numéro BE73 6790 0009 |
BE73 6790 0009 3360 (BIC PCHQBEBB) van het "Fonds ter reductie van de | 3360 (BIC PCHQBEBB) du « Fonds de réduction du coût global de |
globale energiekost"(ondernemingsnummer 879994391), John Waterloo | l'énergie » (n° d'entreprise 879994391), rue John Waterloo Wilson 11à |
Wilsonstraat 11 te 1000 Brussel. | 1000 Bruxelles. |
Art. 3.De aanwending van dit bedrag zal gebeuren overeenkomstig aan |
Art. 3.L'affectation de ce montant se fera conformément aux articles |
de artikelen 10 en 16, § 2, van de bijlage aan het koninklijk besluit | 10 et 16, § 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 6 juillet 2009 |
van 6 juli 2009 tot vaststelling van het beheerscontract van het Fonds | établissant le contrat de gestion du Fonds de réduction du coût global |
ter reductie van de globale energiekost en volgens de beslissingen van | de l'énergie et aux décisions du Conseil des Ministres du 24 février |
de Ministerraad van 24 februari 2006 en 5 mei 2006. | 2006 et du 5 mai 2006. |
Art. 4.§ 1. Een schijf van max 75% van het in artikel 1 bedoeld |
Art. 4.§ 1er. Une tranche de max 75 % du montant visé à l'article 1er |
bedrag zal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is en | sera liquidé dès signature du présent arrêté et dès réception du |
vanaf ontvangst van de betalingsaanvraag voor deze schijf. Deze | demande de payement pour cette tranche. Cette demande est adressée au |
aanvraag wordt gericht aan het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling, Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel. | Institut Fédérale pour le Développement durable, rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles. |
§ 2. Het saldo zal vereffend worden op basis van een | § 2. Le solde sera liquidé sur base d'une demande de paiement, |
betalingsaanvraag, goedgekeurd door de Regeringscommissaris bij het | approuvée par le Commissaire du Gouvernement du Fonds. Cette demande |
Fonds. De aanvraag wordt gericht aan het Federaal Instituut voor | est adressée au Institut Fédérale pour le Développement durable, rue |
Duurzame Ontwikkeling, Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel. Het voorstel | Ducale 4, à 1000 Bruxelles. La proposition de liquidation du solde, |
van het saldo, vergezeld van de analyse die geleid heeft tot de | accompagnée de l'analyse qui aura mené à la détermination du montant |
vaststelling van het bedrag zal voorgelegd worden aan de Inspecteur | sera soumise à l'Inspecteur des Finances. |
van Financiën. Art. 5.De globale besteding van het toegekende bedrag zal naderhand |
Art. 5.L'emploi global du montant accordé sera justifié a posteriori |
verantwoord worden op basis van een voor eensluidend verklaarde kopie | |
van het rapport 2014 van de regeringscommissaris bij het Fonds voor | sur base d'une copie conforme du rapport 2014 du Commissaire du |
het deel dat betrekking heeft op de aanwending van het toegekende | Gouvernement auprès du Fonds pour la partie relative à l'utilisation |
bedrag, vergezeld van een kopie van de goedgekeurde jaarrekeningen | du montant octroyé, accompagnée d'une copie des comptes annuels approuvés. |
Art. 6.De Staatssecretaris bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling is |
Art. 6.Le Secrétaire d'Etat au Développement durable, est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, | Le Secrétaire d'Etat au Développement durable, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |