← Terug naar "Koninklijk besluit tot intrekking van het koninklijk besluit van 16 oktober 2013 tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie "
Koninklijk besluit tot intrekking van het koninklijk besluit van 16 oktober 2013 tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie | Arrêté royal retirant l'arrêté royal du 16 octobre 2013 portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération technique belge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot intrekking van het koninklijk besluit van 16 oktober 2013 tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht, inzonderheid op artikel 22, §§ 1 tot 4, 7 en 8; | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal retirant l'arrêté royal du 16 octobre 2013 portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération technique belge PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998, portant création de la "Coopération technique belge" sous la forme d'une société de droit public, notamment l'article 22, §§ 1er à 4, 7 et 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2013 tot eervol ontslag | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 2013 portant démission honorable et |
en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische | nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération |
Technische Coöperatie; | technique belge; |
Overwegende dat in het koninklijk besluit van 16 oktober 2013 tot | Considérant que, dans l'arrêté royal du 16 octobre 2013 portant |
eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van | démission honorable et nomination des membres du conseil |
de Belgische Technische Coöperatie, de formele motiveringsplicht niet | d'administration de la Coopération technique belge, l'obligation |
werd nageleefd; | formelle de motivation n'a pas été respectée; |
Overwegende dat het beroep dat bij de Raad van State werd ingediend | Considérant que le recours introduit auprès du Conseil d'Etat contre |
tegen het koninklijk besluit van 16 oktober 2013 tot eervol ontslag en | l'arrêté royal du 16 octobre 2013 portant démission honorable et |
benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische | nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération |
Technische Coöperatie nog steeds hangende is; | technique belge est toujours pendant; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op | Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au |
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Développement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 16 oktober 2013 tot eervol |
Article 1er.L'arrêté royal du 16 octobre 2013 portant démission |
ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de | honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la |
Belgische Technische Coöperatie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 oktober 2013, wordt ingetrokken. | Coopération technique belge, modifié par l'arrêté royal du 22 octobre 2013, est retiré. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de la Coopération au Développement est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven Brussel, 21 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |