Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie | Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération technique belge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération technique belge PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998, portant création de la "Coopération |
Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek | technique belge" sous la forme d'une société de droit public, |
recht, inzonderheid op artikel 22, §§ 1 tot 4, 7 en 8. | notamment l'article 22, §§ 1er à 4, 7 et 8. |
Overwegende dat de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de | Considérant que la loi du 21 décembre 1998 portant création de la |
"Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van | "Coopération technique belge" sous la forme d'une société de droit |
publiek recht zopas is gewijzigd door de wet van 9 januari 2014 om de | public vient d'être modifiée par la loi du 9 janvier 2014 afin de |
vereiste rechtsgrondslag te geven aan de aanstaande afsluiting van een | donner la base juridique requise à la conclusion prochaine d'un |
volgend beheerscontract tussen de Belgische Staat en de BTC dat de | prochain contrat de gestion entre l'Etat Belge et la CTB qui va |
bijzondere regels zal vastleggen volgens dewelke de BTC in de toekomst | redéfinir les règles spéciales selon lesquelles la CTB sera amenée à |
haar maatschappelijk doel zal uitvoeren en haar mandaat zal vervullen. | l'avenir à mettre en oeuvre son objet social et à exercer son mandat. |
Overwegende dat het in het belang van de vennootschap is dat alle | Considérant qu'il est dans l'intérêt de la société que tous les |
bestuursmandaten op dezelfde datum ingaan. | mandats d'administrateur prennent cours avec effet à la même date. |
Overwegende de voornoemde omstandigheden, dient een eervol einde te | Considérant les circonstances précitées, il convient de mettre fin de |
worden gesteld aan de functies van lid van de raad van bestuur van de | manière honorable aux fonctions de membre du conseil d'administration |
"Belgische Technische Coöperatie" van de volgende personen : | de la "Coopération technique belge" des personnes suivantes : |
- Claude Bougard; | - Claude Bougard; |
- Xavier De Cuyper; | - Xavier De Cuyper; |
- Kathelijn De Decker; | - Kathelijn De Decke;r |
- Luc De Lobel; | - Luc De Lobel; |
- Etienne Godin; | - Etienne Godin; |
- Yves Haesendonck; | - Yves Haesendonck; |
- Etienne Knoops; | - Etienne Knoops; |
- Leen Laenens; | - Leen Laenens; |
- Jacques Lefèvre; | - Jacques Lefèvre; |
- Willy Peirens; | - Willy Peirens; |
- Milan Rutten; | - Milan Rutten; |
- Jef Valkeniers, | - Jef Valkeniers, |
en een nieuwe voorzitter van de raad van bestuur van de BTC te worden | et de nommer un nouveau président du conseil d'administration parmi |
benoemd. | les administrateurs de la CTB. |
Overwegende dat de kandidaturen voor de functie van bestuurder van de | Considérant qu'il convient de prendre en considération les |
volgende personen in overweging dienen te worden genomen : | candidatures au poste d'administrateur de : |
De dames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita Kanko, Florence | Mesdames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita Kanko, Florence |
Lepoivre, Martine Van Dooren en Chris Verhaegen en de heren Emile | Lepoivre, Martine Van Dooren et Chris Verhaegen et Messieurs Emile |
Adriaensens, Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick Develtere, Xavier | Adriaensens, Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick Develtere, Xavier |
Godefroid, Etienne Godin en Milan Rutten. | Godefroid, Etienne Godin et Milan Rutten. |
Overwegende dat de bestuurders gekozen worden op basis van hun kennis | Considérant que les administrateurs sont choisis sur la base de leur |
van de internationale ontwikkelingssamenwerking of van beheerszaken. | connaissance de la coopération internationale ou en matière gestion. |
Overwegende dat het mandaat van een bepaald aantal uittredende | Considérant que le mandat d'un certain nombre d'administrateurs |
bestuurders kan verlengd worden. | sortants peut être reconduit. |
Overwegende dat nieuwe personen zich kunnen beroepen op een grondige | Considérant que des personnalités nouvelles peuvent se prévaloir d'une |
kennis van de internationale ontwikkelingssamenwerking of van | connaissance approfondie de la coopération internationale ou en |
beheerszaken. | matière de gestion. |
Overwegende dat de dames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita | Considérant que Mesdames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita |
Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren en Chris Verhaegen en de | Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren et Chris Verhaegen et |
heren Emile Adriaensens, Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick | Messieurs Emile Adriaensens, Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick |
Develtere, Xavier Godefroid, Etienne Godin en Milan Rutten zich kunnen | Develtere, Xavier Godefroid, Etienne Godin et Milan Rutten, peuvent se |
beroepen op een grondige kennis van de internationale | prévaloir d'une connaissance approfondie de la coopération |
ontwikkelingssamenwerking of van beheerszaken en dat er dus rekening | internationale ou en matière de gestion et que leurs candidatures |
dient te worden gehouden met hun kandidaturen in het kader van de | doivent donc être prises en compte dans le cadre de la nomination en |
benoeming als lid van de raad van bestuur van de BTC. | tant que membre du conseil d'administration de la CTB. |
Overwegende dat de heer Emile Adriaensens, licentiaat in de | Considérant que M. Emile Adriaensens, licencié en sciences économiques |
economische wetenschappen en de geografie, vandaag gepensioneerd is na | et en géographie, est aujourd'hui pensionné après avoir notamment |
met name de functies te hebben bekleed van hoofd van de culturele en | occupé les fonctions de chef du secteur culturel puis économique à |
daarna economische afdeling aan de Belgische Ambassade in Bujumbura, | l'Ambassade de Belgique à Bujumbura, de chef du programme de |
hoofd van het Belgische bilaterale samenwerkingsprogramma bij de | coopération bilatérale belge près les Ambassades de Belgique à Alger, |
Belgische Ambassades in Algiers, Kigali en Rabat, van missiehoofd | Kigali et Rabat, de chargé de mission responsable de l'aide |
verantwoordelijk voor de voedselhulp, van adjunct-Algemeen bestuurder | alimentaire, d'adjoint de l'Administrateur général au sein de |
binnen het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking (ABOS), | l'Administration Générale de la Coopération au Développement (AGCD), |
van Ministerraad van de internationale ontwikkelingssamenwerking | de Ministre-conseiller de la coopération internationale chargé de |
belast met de mediterrane en Aziatische dossiers van de Permanente | dossiers méditerranéens et asiatiques à la Représentation Permanente |
Vertegenwoordig van België in de Europese Unie, en belast met de | de la Belgique auprès de l'Union Européenne, et de chargé de l'aide |
humanitaire hulp en met de samenwerking bij de Permanente | humanitaire et de la coopération à la Représentation Permanente de la |
Vertegenwoordig van België bij de Organisaties van de Verenigde Naties | Belgique auprès des Organisations des Nations Unies à Genève, |
te Genève, van adjunct-Directeur van de Gouvernementele | d'adjoint au Directeur de la Coopération gouvernementale, et au |
Ontwikkelingssamenwerking, adjunct-Algemeen directeur | Directeur général de la Coopération et de Directeur général faisant |
Ontwikkelingssamenwerking en van dienstdoend Algemeen directeur van de | fonction de la Coopération au développement et de Ministre-conseiller |
Ontwikkelingssamenwerking en van Ministerraad bij de FOD `Buitenlandse | au SPF « Affaires étrangères », et dispose donc d'une grande |
Zaken', en dus beschikt over ruime ervaring in de internationale | expérience de la coopération internationale et de gestion. |
ontwikkelingssamenwerking en inzake beheerszaken. | |
Overwegende dat Mevr. Brigitte Boone met name houder is van een master | Considérant que Mme Brigitte Boone est notamment titulaire d'une |
in de rechten en een master in het economisch recht, dat ze met name | Maitrise en Droit et d'une Maitrise en Droit économique, qu'elle a |
de functies heeft bekleed van lid van de Directie en van de | notamment exercé les fonctions de membre du Directoire et du |
Uitvoerende Directie van Fortis Bank en van Bestuurder van de | Directoire Exécutif de Fortis Banque et d'Administratrice des sociétés |
bedrijven Amonis OFP, IMEC, I-Minds, DS Textiles NV, Right Brain, | Amonis OFP, IMEC, I-Minds, DS Textiles s.a., Right Brain, Gabecon, |
Gabecon, enz. en zo over een grote kennis van beheerszaken beschikt. | etc. et dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de gestion. |
Overwegende dat de heer Alain Coheur met name titularis is van een | Considérant que M. Alain Coheur est notamment titulaire d'un Diplôme |
aanvullend diploma in de economische wetenschappen, dat hij Directeur | complémentaire en Sciences économiques, qu'il est Directeur des |
is van de Europese en Internationale Zaken van de `Union Nationale des | Affaires Européennes et Internationales de l'Union Nationale des |
Mutualités Socialistes' (UNMS), Voorzitter van de ngo `Solidarité | Mutualités Socialistes (UNMS), Président de l'ONG « Solidarité |
Socialiste', dat hij met name Projectdirecteur was van de `Association | Socialiste », qu'il fut notamment Directeur des Projets de |
Internationale de la Mutualité', Economisch Raadgever bij de UNMS, en | l'Association Internationale de la Mutualité, Conseiller économique à |
zo beschikt over een ruime kennis van de internationale | l'UNMS, et dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de |
ontwikkelingssamenwerking en beheerszaken. | coopération internationale et de gestion. |
Overwegende dat de heer Xavier De Cuyper landbouwingenieur is, dat hij | Considérant que M. Xavier De Cuyper est Ingénieur Agronome, qu'il |
de functie bekleedt van Directeur-generaal van het Federaal Agentschap | exerce la fonction d'Administrateur général de l'Agence Fédérale des |
voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), van | Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), de Commissaire du |
Regeringscommissaris bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau | Gouvernement auprès du Bureau d'Intervention et de restitution belge |
(BIRB) en van waarnemend vertegenwoordiger van de Minister van | (BIRB) et de représentant suppléant du Ministre de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking bij de raad van bestuur van de Nationale | CA de l'Office National du Ducroire (ONDD), et qu'il a notamment |
Delcrederedienst (ONDD), en dat hij met name de functies heeft bekleed | exercé les fonctions de Directeur de Cabinet du Ministre des Affaires |
van Kabinetschef van de Minister van Buitenlandse Zaken, van | étrangères, de Directeur général ff au SPF de la Santé Publique, de |
dienstdoend Algemeen directeur bij de FOD Volksgezondheid, van lid van | membre de la Commission pour la Coopération au Développement de l'UCL, |
de Commissie voor de Ontwikkelingssamenwerking van de UCL, en zo | et dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de coopération |
beschikt over een ruime kennis van de internationale | internationale et de gestion. |
ontwikkelingssamenwerking en beheerszaken. | Considérant que Mme Saskia De Block est licenciée en sciences |
Overwegende dat Mevr. Saskia De Block licentiaat is in de criminologie | criminologiques et diplômée en droit international et européen, |
en houder is van een diploma internationaal en Europees recht, dat ze | qu'elle est conseillère en charge de la coopération au développement, |
de la défense, des affaires étrangères et des relations | |
raadgever is, belast met de ontwikkelingssamenwerking, defensie, | internationales au Cabinet du Vice-Premier Ministre et Ministre de |
buitenlandse zaken en internationale betrekkingen in het Kabinet van | l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, qu'elle a exercé |
de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en | notamment la fonction de collaboratrice du service d'étude du SP.A en |
Noordzee, dat ze met name de functie van medewerkster van de | charge de la coopération au développement, de la défense et des |
studiedienst van de SP.A heeft bekleed, verantwoordelijk voor de | affaires étrangères et de membre du Conseil Consultatif Stratégique |
ontwikkelingssamenwerking, defensie, buitenlandse zaken en van lid van | International des Flandres, et dispose ainsi d'une grande connaissance |
de Strategische Adviesraad Internationaal Vlaanderen, en zo beschikt | en coopération internationale. |
over een ruime kennis van de internationale ontwikkelingssamenwerking. | |
Overwegende dat de heer Patrick Develtere, Doctor in de sociale | Considérant que M. Patrick Develtere, Docteur en Sciences sociales, |
wetenschappen, geaggregeerde hoger secundair onderwijs, de functies | agrégé de l'enseignement secondaire supérieur, exerce les fonctions de |
bekleedt van Voorzitter van het ACW, na met name Algemeen directeur te | Président de l'ACW, après avoir été notamment Directeur général de |
zijn geweest van het HIVA (KUL), Coördinator van de dienst | l'HIVA (KUL), Coordinateur du service « projets » puis Secrétaire |
`projecten', dan Algemeen secretaris van de ngo Wereld | |
Solidariteit-Solidarité Mondiale (WSM), geassocieerde deskundige bij | Général de l'ONG Wereld Solidariteit-Solidarité Mondiale (WSM), expert |
het IAO, Bestuurder en Voorzitter van de werkgroep over de financiën | associé à l'OIT, Administrateur et Président du groupe de travail sur |
van de ngo's van COPROGRAM, Vice-Voorzitter van de NCOS, bestuurder | les finances des ONG de la Fédération des ONG flamandes (COPROGRAM), |
van de organisatie voor de eerlijke handel Max Havelaar, en zo | Vice-Président du NCOS (coupole des ONG flamandes), Administrateur de |
beschikt over een ruime kennis van de internationale | l'organisation pour le commerce équitable Max Havelaar, et dispose |
ontwikkelingssamenwerking en van beheerszaken. | ainsi de grandes connaissances en coopération internationale et en |
Overwegende dat de heer Xavier Godefroid, houder van een master in | gestion. Considérant que M. Xavier Godefroid, titulaire d'une maitrise en Droit |
internationaal publiek recht, Directeur van het `Centre Permanent pour | International Public, Directeur du Centre Permanent pour le |
le Citoyenneté et la Participation', na met name parlementair attaché | Citoyenneté et la Participation, après avoir été notamment attaché |
te zijn geweest bij de Commissie Buitenlandse Zaken en Defensie van de | parlementaire à la Commission des Affaires étrangères et de Défense du |
Senaat, raadgever, adjunct-kabinetschef en kabinetschef te zijn | Sénat, conseiller, chef de cabinet adjoint et chef de cabinet et avoir |
geweest en talrijke functies te hebben bekleed bij het Internationaal | exercé de nombreuses fonctions au Comité International de la Croix |
Comité voor het Rode Kruis, en zo beschikt over een ruime kennis van | Rouge, et dispose ainsi de grandes connaissances en coopération |
de internationale ontwikkelingssamenwerking en van beheerszaken. | internationale et en gestion. |
Overwegende dat de heer Etienne Godin, houder van een diploma | Considérant que M. Etienne Godin, titulaire du diplôme d'Auxiliaire |
maatschappelijk assistent gespecialiseerd in de gemeenschappelijke | Social spécialisé en développement communautaire, aujourd'hui |
ontwikkeling, vandaag gepensioneerd en consultant is voor de PS inzake | pensionné et consultant du PS en matière internationale et de |
coopération au développement et administrateur de l'ONG Solidarité | |
internationale zaken en ontwikkelingssamenwerking, sinds 1980 | Socialiste depuis 1980 et de la CTB depuis sa création, après avoir |
bestuurder van de ngo `Solidarité Socialiste' en van de BTC sinds haar | |
oprichting, na zijn maatschappelijke dienst te hebben vervuld in de | réalisé son service civil dans la coopération au développement dans |
ontwikkelingssamenwerking in een school voor de vorming van | |
landbouwers in El Salvador en aan de INDESCO-Universiteit in Colombia, | une école de formation de paysans au Salvador et à l'Université |
waarna hij 30 jaar de functie van Internationaal Secretaris van de PS | INDESCO en Colombie, puis exercé pendant 30 ans les fonctions de |
en Secretaris van de Commissie Ontwikkelingssamenwerking van het | Secrétaire International du PS et de Secrétaire de la Commission de |
`Institut Emile Vandervelde' heeft bekleed en daarna de functie van de | coopération au développement de l'Institut Emile Vandervelde, puis |
geografisch verantwoordelijke van de APEFE voor Rwanda en Burundi, en | celles de responsable géographique de l'APEFE pour le Rwanda et le |
zo beschikt over een ruime kennis van de internationale | Burundi, et dispose ainsi d'une grande connaissance en coopération |
ontwikkelingssamenwerking. | internationale. |
Overwegende dat Mevr. Assita Kanko houder is van een master in de | Considérant que Mme Assita Kanko, titulaire d'une maitrise en |
internationale politiek en streeft naar een master in de | politiques internationales et poursuivant une maitrise en sciences |
handelswetenschappen, met name verantwoordelijk is voor het budget van | commerciales, responsable notamment du budget du Steering Center |
de Steering Center Credit Risk Solutions van BNP Paribas en | Credit Risk Solutions de BNP Paribas et Présidente de l'association « |
Voorzitster is van de vereniging `Friends of Africa' na met name | Friends of Africa » après avoir été notamment collaborateur |
parlementair medewerker te zijn geweest in het Brusselse Parlement en | parlementaire au Parlement Bruxellois, et Project Support Assistant |
project Support Assistant voor het bedrijf PWC, en zo beschikt over | dans la société PWC, et dispose ainsi d'une grande connaissance en |
een ruime kennis van de internationale ontwikkelingssamenwerking. | coopération internationale. |
Overwegende dat Mevr. Florence Lepoivre houder is van een master in de | Considérant que Mme Florence Lepoivre est titulaire d'une Maitrise de |
sociale en arbeidspsychologie, dat ze de functie bekleedt van | psychologie sociale et du travail, qu'elle exerce la fonction de |
Raadgever van de Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid, | Conseillère de la Vice-Première Ministre et Ministre de la Santé |
belast met Maatschappelijke integratie, een sleutelelement van de wet | publique et des Affaires sociales, chargée de l'Intégration sociale, |
van 19 maart 2013 op de Belgische ontwikkelingssamenwerking, dat ze | un élément clé de la loi du 19 mars 2013 sur la coopération belge au |
functies heeft bekleed inzake personeelsbeheer binnen de FOD | développement, qu'elle a exercé des fonctions en matière de gestion |
des ressources humaines au sein du SPF « Justice » et qu'elle dispose | |
`Justitie' en zo beschikt over een ruime kennis van beheerszaken. | donc d'une grande connaissance en matière de gestion. |
Overwegende dat de heer Milan Rutten, licentiaat in de sociale en | Considérant que M. Milan Rutten, licencié en en sciences sociales et |
politieke wetenschappen, gespecialiseerd in de internationale | politiques, spécialisé en politique Internationale, chef de la |
politiek, afdelingshoofd communicatiekanalen van de stad Antwerpen, na | division des canaux de communication de la ville d'Anvers, après avoir |
met name de functies te hebben bekleed van Communicatiedirecteur van | occupé notamment les fonctions de Directeur de la Communication du |
de SP.A, van adjunct-kabinetschef van de Vlaams Minister van | SP.A, de chef de cabinet adjoint du Ministre flamand de la Mobilité, |
Mobiliteit, Gelijke Kansen en Sociale Economie, van medewerker die | de l'Egalité des chances et de l'Economie sociale, collaborateur |
belast is met het onderzoek en de voorbereiding van het beleid | chargé de recherches et de préparation de la politique en matière de |
ontwikkelingssamenwerking van het studiecentrum `Institut Emile | coopération au développement du Centre d'Etude « Institut Emile |
Vandervelde' (SEVI), gevoegd bij de federale Minister voor Europese | Vandervelde » (SEVI), attaché au Ministre fédéral des Affaires |
Zaken en Buitenlandse handel, en zo beschikt over een ruime kennis van | européennes et du Commerce extérieur, et dispose ainsi d'une grande |
de internationale ontwikkelingssamenwerking. | connaissance de la coopération internationale. |
Overwegende dat Mevr. Martine Van Dooren, houder van een master in de | Considérant que Mme Martine Van Dooren, titulaire d'une maitrise en |
economische wetenschappen en een master in overheidsmanagement, | sciences économique et d'une maitrise en management public, |
vandaag gepensioneerd na diverse functies te hebben bekleed waaronder | aujourd'hui pensionnée après avoir exercé diverses fonctions dont |
de functie van Algemeen directeur Ontwikkelingssamenwerking binnen de | celle de Directrice générale de la Coopération au sein du SPF Affaires |
FOD Buitenlandse Zaken, van Raadgever en van Algemeen raadgever van | étrangères, de Conseillère puis Conseillère générale de l'AGCD chargée |
het ABOS, achtereenvolgens belast met de leiding van de multilaterale | successivement de la direction de la coopération multilatérale, de la |
samenwerking, van de bilaterale samenwerking, van de strategie, van | coopération bilatérale, de la direction de la stratégie, de |
Raadgever en van adjunct-kabinetschef van de Minister en daarna | Conseillère et de chef de cabinet adjointe du Ministre et plus tard du |
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, bestuurder van de | Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, d'administratrice |
vennootschap BIO, en van Minister-raad en adjunct-Permanente | de la société BIO, et de Ministre Conseiller et Représentante |
Vertegenwoordiger bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij | Permanente adjointe à la Représentation Permanente de la Belgique |
auprès des Organisations des Nations Unies à Rome (FAO, FIDA, PAM), et | |
de Organisaties van Verenigde Naties te Rome (FAO, IFAD, WFP), en zo | dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de coopération |
beschikt over een ruime kennis van de internationale | internationale et de gestion. |
ontwikkelingssamenwerking en van beheerszaken. | |
Overwegende dat Mevr. Chris Verhaegen, licentiaat in de rechten en de | Considérant que Mme Chris Verhaegen, licenciée en droit et en |
vertaalkunde, met name Voorzitster is van de OPSG (Occupational | traduction, notamment Présidente de l'OPSG (Occupational Pensions |
Pensions Stakeholder Group) en lid van de EIOPA (Insurance and | Stakeholder Group) et membre de l'EIOPA (Insurance and re-insurance |
re-insurance Stakeholder Group), bestuurder is van de vennootschappen | Stakeholder Group), Administratrice des sociétés Ethias, VITRUFIN, |
Ethias, VITRUFIN, Vice-Voorzitter van de RvB van de ngo TRIAS, | Vice-Présidente du CA de l'ONG TRIAS, administratrice de l'Institut |
bestuurder van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, | pour l'Egalité des Chances entre hommes et femmes, après avoir été |
na met name Secretaris-generaal te zijn geweest van de Europese | notamment Secrétaire générale de la Fédération Européenne des Pensions |
federatie van gepensioneerden en ouderen, Directrice van de Belgische | de Retraites, Directrice de l'Association Belge des Fonds de Pensions, |
Vereniging voor pensioeninstellingen, Secretaris-generaal van de | |
vennootschap LAMIREF ALUMINIUM, Raadgever export voor het Vlaams | Secrétaire générale de la société LAMIREF ALUMINIUM, Conseillère en |
Economisch Verbond, mede-Voorzitster van het Belgisch Comité van de | matières d'exportation du Vlaams Economisch Verbond, Co-présidente du |
VN-Vrouwenconferentie en bestuurder van het Agentschap voor | Comité Belge de la Conférence des Nations Unies sur la Femme et |
Buitenlandse Handel, en zo beschikt over een ruime kennis van de | administratrice du Agence Belge pour le Commerce Extérieur, et dispose |
internationale ontwikkelingssamenwerking en van beheerszaken. | ainsi d'une grande connaissance en coopération internationale et en |
Overwegende dat uit de vergelijkingen van de kwaliteiten en de | gestion. Considérant qu'il résulte de la comparaison des qualités et |
vaardigheden van de kandidaten blijkt dat al deze kandidaten over de | compétences des candidats que tous ces candidats disposent des |
noodzakelijke vaardigheden beschikken, maar dat de dames Brigitte | compétences nécessaires mais que Mesdames Brigitte Boone, Saskia De |
Boone, Saskia De Block, Assita Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van | Block, Assita Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren et Chris |
Dooren en Chris Verhaegen, en de heren Alain Coheur, Xavier De Cuyper, | Verhaegen, et Messieurs Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick |
Patrick Develtere, Xavier Godefroid, Etienne Godin en Milan Rutten | Develtere, Xavier Godefroid, Etienne Godin et Milan Rutten possèdent |
bovendien over een professionele ervaring beschikken die ze verworven | en outre une expérience professionnelle acquise non seulement à |
hebben bij de Administratie die belast is met de | |
Ontwikkelingssamenwerking (voordien de ABOS, daarna de | l'Administration en charge de la Coopération (anciennement l'AGCD, |
Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking van de FOD `Buitenlandse | puis la Direction Générale de la Coopération du SPF « Affaires |
Zaken') maar ook in ondernemingen, ngo's, ministeriële kabinetten | étrangères ») mais aussi dans des entreprises, ONG, cabinets |
buiten deze administratie en dat dit een meerwaarde betekent. | ministériels extérieurs à cette administration et que cela constitue |
une plus-value. | |
Overwegende dat de ervaring van de heer Emile Adriaensens zich | Considérant que l'expérience de M. Emile Adriaensens se situe |
exclusief bevindt in het kader van de administratie (Algemeen Bestuur | exclusivement dans le cadre de l'administration (Administration |
van de Ontwikkelingssamenwerking en Federale Overheidsdienst | Générale de la Coopération au Développement et Service Public Fédéral |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking), | des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au |
en dat hij geen enkele, noch publieke noch private, `bedrijfservaring' | Développement), et qu'il ne rend compte d'aucune expérience en « |
vermeldt, wordt zijn kandidatuur niet weerhouden. | entreprise » fut-elle publique ou privée, sa candidature n'est pas retenue. |
Overwegende dat de dames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita | Considérant que Mesdames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita |
Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren en Chris Verhaegen, en de | Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren et Chris Verhaegen, et |
heren Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick Develtere, Xavier | Messieurs Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick Develtere, Xavier |
Godefroid, Etienne Godin en Milan Rutten zich bereid hebben verklaard | Godefroid, Etienne Godin et Milan Rutten se sont déclarés prêts à |
het mandaat te aanvaarden. | accepter le mandat. |
Aangezien het aangewezen is de kandidatuur van Mevr. Martine Van | Considérant qu'il s'indique de prendre en considération la candidature |
Dooren in overweging te nemen voor de functie van voorzitter van de | de Mme Martine Van Dooren pour la fonction de président du conseil |
raad van bestuur. | d'administration. |
Overwegende dat Mevr. Martine Van Dooren zich bereid heeft verklaard | Considérant que Madame Martine Van Dooren s'est déclarée prête à |
dit mandaat te aanvaarden. | accepter ce mandat. |
Overwegende dat het aangewezen is de kandidatuur van de heer Patrick | Considérant qu'il s'indique de prendre en considération la candidature |
Develtere in overweging te nemen voor de functie van plaatsvervanger | de M. Patrick Develtere pour la fonction de suppléant au président du |
van de voorzitter van de raad van bestuur. | conseil d'administration. |
Overwegende dat de heer Patrick Develtere zich bereid heeft verklaard | Considérant que M. Patrick Develtere s'est déclaré prêt à accepter ce |
dit mandaat te aanvaarden. | mandat. |
Op voordracht van onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op | Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers. | Développement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil. Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De functie van lid van de raad van bestuur van de |
Article 1er.Il est mis fin de manière honorable aux fonctions de |
"Belgische Technische Coöperatie" van de volgende personen wordt | membre du conseil d'administration de la « Coopération technique belge |
eervol beëindigd : | » des personnes suivantes : |
- Claude Bougard; | - Claude Bougard; |
- Xavier De Cuyper; | - Xavier De Cuyper; |
- Kathelijn De Decker; | - Kathelijn De Decker; |
- Luc De Lobel; | - Luc De Lobel; |
- Etienne Godin; | - Etienne Godin; |
- Yves Haesendonck; | - Yves Haesendonck; |
- Etienne Knoops; | - Etienne Knoops; |
- Leen Laenens; | - Leen Laenens; |
- Jacques Lefèvre; | - Jacques Lefèvre; |
- Willy Peirens; | - Willy Peirens; |
- Milan Rutten; | - Milan Rutten; |
- Jef Valkeniers. | - Jef Valkeniers; |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot leden van de raad van |
Art. 2.Les personnes suivantes sont nommées en tant que membres du |
bestuur van de "Belgische Technische Coöperatie" bedoeld in artikel | conseil d'administration de la « Coopération technique belge » visé à |
22, § 3, van de wet van 21 december 1998, tot oprichting van de | l'article 22, § 3, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de |
"Belgische Technische Coöperatie" : | la « Coopération technique belge » : |
- Brigitte Boone; | - Brigitte Boone; |
- Alain Coheur; | - Alain Coheur; |
- Xavier De Cuyper; | - Xavier De Cuyper; |
- Saskia De Block; | - Saskia De Block; |
- Patrick Develtere; | - Patrick Develtere; |
- Xavier Godefroid; | - Xavier Godefroid; |
- Etienne Godin; | - Etienne Godin; |
- Assita Kanko; | - Assita Kanko; |
- Florence Lepoivre; | - Florence Lepoivre; |
- Milan Rutten; | - Milan Rutten; |
- Martine Van Dooren; | - Martine Van Dooren; |
- Chris Verhaegen. | - Chris Verhaegen. |
Art. 3.Martine Van Dooren wordt benoemd tot voorzitter van de raad |
Art. 3.Martine Van Dooren est nommée présidente du conseil |
van bestuur van de "Belgische Technische Coöperatie", bedoeld in | d'administration de la « Coopération technique belge » visé à |
artikel 22, § 8, van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de | l'article 22, § 8, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de |
"Belgische Technische Coöperatie". | la « Coopération technique belge ». |
Art. 4.Patrick Develtere wordt benoemd tot plaatsvervanger van de |
Art. 4.Patrick Develtere est nommé suppléant à la présidente du |
voorzitter van de raad van bestuur van de « Belgische Technische | conseil d'administration de la "Coopération technique belge" visé à |
Coöperatie" bedoeld in artikel 22, § 8, van de wet van 21 december | l'article 22, § 8, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de |
1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie". | la "Coopération technique belge". |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 24 oktober 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 24 octobre 2013. |
Art. 6.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking is belast met de |
Art. 6.Notre Ministre de la Coopération au Développement est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |