← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard in geval van toekenning van een renteloze lening of een lening tegen verminderde rentevoet "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard in geval van toekenning van een renteloze lening of een lening tegen verminderde rentevoet | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 en cas d'un prêt consenti sans intérêt ou à un taux d'intérêt réduit |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard in geval van toekenning van een renteloze lening of een lening tegen verminderde rentevoet FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, § 1, tweede lid; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 februari 2014; Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 20 maart 2000 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 en cas d'un prêt consenti sans intérêt ou à un taux d'intérêt réduit PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, § 1er, alinéa 2; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2014; Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 20 mars 2000 octroyant une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par lequel, |
besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en | conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 |
begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën | relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable de |
geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën onder meer de | l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministère des Finances |
ontwerpen van koninklijk besluit tot vastlegging van de voordelen van | dispense de l'accord préalable du Ministre qui a le budget dans ses |
alle aard wat de renteloze leningen of leningen tegen verminderde | attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux pour |
rentevoet betreft (artikel 18, § 3, punt 1, KB/WIB 92) vrijstelt van | l'évaluation annuelle des avantages de toute nature relatifs à des |
de voorafgaandelijke akkoordbevinding van de Minister tot wiens | prêts consentis sans intérêts ou à un taux d'intérêt réduit (article |
bevoegdheid de begroting behoort; | 18, § 3, point 1, AR/CIR 92); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat dit besluit het bedrag vaststelt van sommige voordelen van alle | - que le présent arrêté détermine le montant de certains avantages de |
aard die in 2013 zijn verleend; | toute nature octroyés en 2013; |
- dat het bedrag van de voordelen en van de bedrijfsvoorheffing die | - que le montant des avantages et du précompte professionnel y |
ervoor is gestort, moeten worden vermeld op fiches en op samenvattende | afférent qui a été versé, doit être mentionné sur des fiches et des |
opgaven ad hoc die bij de belastingdiensten moeten worden ingeleverd; | relevés récapitulatifs ad hoc qui doivent être produits aux services |
des contributions; | |
- dat de voormelde voordelen zo spoedig mogelijk ter kennis van de | - que les avantages précités doivent être portés le plus rapidement |
belastingplichtigen moeten worden gebracht; | possible à la connaissance des contribuables; |
- dat, om de vestiging en de inning van de belasting niet te | - que le présent arrêté doit être publié le plus rapidement possible |
vertragen, dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt; | afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de l'impôt; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 18, § 3, van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de |
Article 1er.A l'article 18, § 3, de l'AR/CIR 92, modifié par les |
koninklijke besluiten van 22 oktober 1993, 18 februari 1994, 7 maart | arrêtés royaux des 22 octobre 1993, 18 février 1994, 7 mars 1995, 5 |
1995, 5 april 1995, 6 maart 1996, 17 maart 1997, 20 mei 1997, 12 juni | avril 1995, 6 mars 1996, 17 mars 1997, 20 mai 1997, 12 juin 1997, 2 |
1997, 2 juni 1998, 7 december 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 | juin 1998, 7 décembre 1998, 21 avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars |
maart 2001, 8 maart 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 | 2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, 19 février 2004, 16 février 2005, |
februari 2005, 17 maart 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008, 3 | 17 mars 2006, 13 février 2007, 25 février 2008, 3 février 2009, 10 |
februari 2009, 10 februari 2010, 7 februari 2011, 4 maart 2012 en 1 | février 2010, 7 février 2011, 4 mars 2012 et 1er mars 2013, les |
maart 2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in de tabel onder punt 1, b, wordt de kolom van het jaar waarin de | 1° dans le tableau repris au point 1, b, la colonne de l'année au |
cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par | |
leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met "2013" en wordt de | "2013" et la colonne du taux d'intérêt de référence à prendre en |
kolom van de referentierentevoet aangevuld met "4,45" wat de leningen | considération est complétée par "4,45" en ce qui concerne les prêts |
betreft waarvan de terugbetaling gewaarborgd is door een gemengde | dont le remboursement est garanti par une assurance-vie mixte et |
levensverzekering en "3,20" wat de andere leningen betreft; | "3,20" en ce qui concerne les autres prêts; |
2° in de tabel onder punt 1, c, 2°, wordt de kolom van het jaar waarin | 2° dans le tableau repris au point 1, c, 2°, la colonne de l'année au |
de leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met "2013" en wordt de | cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par |
kolom van het maandelijks lastenpercentage aangevuld met "0,12" wat de | "2013" et la colonne du taux de chargement mensuel est complétée par |
leningen betreft om de aankoop van een wagen te financieren en met | "0,12" en ce qui concerne les prêts contractés en vue de financer |
"0,23" wat de andere leningen betreft; | l'acquisition d'une voiture et par "0,23" en ce qui concerne les |
3° in de tabel onder punt 1, d, worden de kolommen van het jaar waarin | autres prêts; 3° dans le tableau repris au point 1, d, les colonnes de l'année au |
de ontlener over de geleende bedragen heeft beschikt en van de in | cours de laquelle l'emprunteur a disposé des sommes empruntées et du |
aanmerking te nemen rentevoet respectievelijk aangevuld met "2013" en | taux de référence à prendre en considération sont respectivement |
"8,80". | complétées par "2013" et "8,80". |
Art. 2.De diverse kolommen van de tabel die voorkomt in bijlage I, |
Art. 2.Les diverses colonnes du tableau qui figure à l'annexe Ire, |
afdeling 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk | |
besluit van 6 maart 1996 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | section 1, du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 6 mars 1996 |
17 maart 1997, 2 juni 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 maart | et modifiée par les arrêtés royaux des 17 mars 1997, 2 juin 1998, 21 |
2001, 8 maart 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 februari | avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars 2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, |
2005, 17 maart 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008, 3 februari | 19 février 2004, 16 février 2005, 17 mars 2006, 13 février 2007, 25 |
2009, 10 februari 2010, 7 februari 2011, 4 maart 2012 en 1 maart 2013 | février 2008, 3 février 2009, 10 février 2010, 7 février 2011, 4 mars |
worden aangevuld zoals aangegeven in de bijlage van dit besluit. | 2012 et 1er mars 2013 sont complétées comme indiqué à l'annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2013 |
Art. 3.Le présent arrêté est applicable aux avantages de toute nature |
toegekende voordelen van alle aard. | attribués à partir du 1er janvier 2013. |
Art. 4.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. | Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre |
err. 8 oktober 1996. | 1996. |
KB/WIB 92 - koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van | AR/CIR 92 - arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
Koninklijk besluit van 22 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 29 | Arrêté royal du 22 octobre 1993, Moniteur belge du 29 octobre 1993. |
oktober 1993. Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 februari 1994. | Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. |
Koninklijk besluit van 16 november 1994, Belgisch Staatsblad van 17 | Arrêté royal du 16 novembre 1994, Moniteur belge du 17 janvier 1995. |
januari 1995. Koninklijk besluit van 7 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 16 maart 1995. | Arrêté royal du 7 mars 1995, Moniteur belge du 16 mars 1995. |
Koninklijk besluit van 5 april 1995, Belgisch Staatsblad van 13 mei | Arrêté royal du 5 avril 1995, Moniteur belge du 13 mai 1995. |
1995. Koninklijk besluit van 6 maart 1996, Belgisch Staatsblad van 19 maart 1996. | Arrêté royal du 6 mars 1996, Moniteur belge du 19 mars 1996. |
Koninklijk besluit van 17 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1997. | Arrêté royal du 17 mars 1997, Moniteur belge du 27 mars 1997. |
Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. | Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. |
Koninklijk besluit van 12 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 21 | Arrêté royal du 12 juin 1997, Moniteur belge du 21 août 1997. |
augustus 1997. | |
Koninklijk besluit van 2 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 20 juni | Arrêté royal du 2 juin 1998, Moniteur belge du 20 juin 1998. |
1998. Koninklijk besluit van 7 december 1998, Belgisch Staatsblad van 23 december 1998. | Arrêté royal du 7 décembre 1998, Moniteur belge du 23 décembre 1998. |
Koninklijk besluit van 21 april 1999, Belgisch Staatsblad van 7 mei | Arrêté royal du 21 avril 1999, Moniteur belge du 7 mai 1999, Ed. 2. |
1999, Ed. 2. Koninklijk besluit van 25 april 2000, Belgisch Staatsblad van 9 mei 2000, Ed. 1. | Arrêté royal du 25 avril 2000, Moniteur belge du 9 mai 2000, Ed. 1. |
Koninklijk besluit van 16 maart 2001, Belgisch Staatsblad van 10 april 2001, Ed. 2. | Arrêté royal du 16 mars 2001, Moniteur belge du 9 avril 2001, Ed. 2. |
Koninklijk besluit van 8 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 19 maart 2002, Ed. 3. | Arrêté royal du 8 mars 2002, Moniteur belge du 19 mars 2002, Ed. 3. |
Koninklijk besluit van 21 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 6 | Arrêté royal du 21 février 2003, Moniteur belge du 6 mars 2003, Ed. 2. |
maart 2003, Ed. 2. | |
Koninklijk besluit van 19 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 19 février 2004, Moniteur belge du 27 février 2004, |
februari 2004, Ed. 3. | Ed. 3. |
Koninklijk besluit van 16 februari 2005, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 16 février 2005, Moniteur belge du 8 mars 2005. |
maart 2005. Koninklijk besluit van 17 maart 2006, Belgisch Staatsblad van 24 maart 2006, Ed. 1. | Arrêté royal du 17 mars 2006, Moniteur belge du 24 mars 2006, Ed. 1. |
Koninklijk besluit van 13 februari 2007, Belgisch Staatsblad van 23 | Arrêté royal du 13 février 2007, Moniteur belge du 23 février 2007, |
februari 2007, Ed. 2. | Ed. 2. |
Koninklijk besluit van 25 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 29 | Arrêté royal du 25 février 2008, Moniteur belge du 29 février 2008, |
februari 2008, Ed. 1. | Ed. 1. |
Koninklijk besluit van 3 februari 2009, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 3 février 2009, Moniteur belge du 10 février 2009, Ed. |
februari 2009, Ed. 2. | 2. |
Koninklijk besluit van 10 februari 2010, Belgisch Staatsblad van 22 | Arrêté royal du 10 février 2010, Moniteur belge du 22 février 2010. |
februari 2010. | |
Koninklijk besluit van 7 februari 2011, Belgisch Staatsblad van 11 | Arrêté royal du 7 février 2011, Moniteur belge du 11 février 2011. |
februari 2011. | |
Koninklijk besluit van 4 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 8 maart | Arrêté royal du 4 mars 2012, Moniteur belge du 8 mars 2012. |
2012. Koninklijk besluit van 1 maart 2013, Belgisch Staatsblad van 7 maart 2013. | Arrêté royal du 1 mars 2013, Moniteur belge du 7 mars 2013. |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 21 februari 2014 | Annexe à l'arrêté royal du 21 février 2014 |
PERIODE | PERIODE |
PERIODE | PERIODE |
BELGISCH STAATSBLAD | BELGISCH STAATSBLAD |
MONITEUR BELGE | MONITEUR BELGE |
INDEX A | INDEX A |
INDICE A | INDICE A |
INDEX B | INDEX B |
INDICE B | INDICE B |
INDEX C | INDEX C |
INDICE C | INDICE C |
INDEX D | INDEX D |
INDICE D | INDICE D |
INDEX E | INDEX E |
INDICE E | INDICE E |
INDEX F | INDEX F |
INDICE F | INDICE F |
INDEX G | INDEX G |
INDICE G | INDICE G |
INDEX H | INDEX H |
INDICE H | INDICE H |
INDEX I | INDEX I |
INDICE I | INDICE I |
INDEX J | INDEX J |
INDICE J | INDICE J |
Januari/janvier 2013 | Januari/janvier 2013 |
21.01.2013 - ed. 1 | 21.01.2013 - ed. 1 |
0,036 | 0,036 |
0,131 | 0,131 |
0,324 | 0,324 |
0,638 | 0,638 |
0,958 | 0,958 |
1,236 | 1,236 |
1,490 | 1,490 |
1,741 | 1,741 |
1,973 | 1,973 |
2,179 | 2,179 |
Februari/février 2013 | Februari/février 2013 |
20.02.2013 - ed. 3 | 20.02.2013 - ed. 3 |
0,161 | 0,161 |
0,369 | 0,369 |
0,593 | 0,593 |
0,844 | 0,844 |
1,111 | 1,111 |
1,381 | 1,381 |
1,650 | 1,650 |
1,908 | 1,908 |
2,144 | 2,144 |
2,352 | 2,352 |
Maart/mars 2013 | Maart/mars 2013 |
27.03.2013 - ed.1 | 27.03.2013 - ed.1 |
0,138 | 0,138 |
0,345 | 0,345 |
0,569 | 0,569 |
0,816 | 0,816 |
1,088 | 1,088 |
1,359 | 1,359 |
1,623 | 1,623 |
1,881 | 1,881 |
2,126 | 2,126 |
2,348 | 2,348 |
April/avril 2013 | April/avril 2013 |
22.04.2013 - ed. 1 | 22.04.2013 - ed. 1 |
0,124 | 0,124 |
0,254 | 0,254 |
0,419 | 0,419 |
0,659 | 0,659 |
0,941 | 0,941 |
1,190 | 1,190 |
1,411 | 1,411 |
1,641 | 1,641 |
1,891 | 1,891 |
2,132 | 2,132 |
Mei/mai 2013 | Mei/mai 2013 |
21.05.2013 - ed. 4 | 21.05.2013 - ed. 4 |
0,070 | 0,070 |
0,177 | 0,177 |
0,326 | 0,326 |
0,557 | 0,557 |
0,831 | 0,831 |
1,060 | 1,060 |
1,256 | 1,256 |
1,476 | 1,476 |
1,722 | 1,722 |
1,959 | 1,959 |
Juni/juin 2013 | Juni/juin 2013 |
20.06.2013 - ed. 2 | 20.06.2013 - ed. 2 |
0,083 | 0,083 |
0,214 | 0,214 |
0,395 | 0,395 |
0,665 | 0,665 |
0,974 | 0,974 |
1,222 | 1,222 |
1,434 | 1,434 |
1,662 | 1,662 |
1,910 | 1,910 |
2,143 | 2,143 |
Juli/juillet 2013 | Juli/juillet 2013 |
15.07.2013 - ed. 1 | 15.07.2013 - ed. 1 |
0,169 | 0,169 |
0,401 | 0,401 |
0,678 | 0,678 |
1,030 | 1,030 |
1,381 | 1,381 |
1,635 | 1,635 |
1,837 | 1,837 |
2,064 | 2,064 |
2,315 | 2,315 |
2,550 | 2,550 |
Augustus /août 2013 | Augustus /août 2013 |
16.08.2013 - ed. 1 | 16.08.2013 - ed. 1 |
0,162 | 0,162 |
0,365 | 0,365 |
0,624 | 0,624 |
0,975 | 0,975 |
1,327 | 1,327 |
1,590 | 1,590 |
1,809 | 1,809 |
2,053 | 2,053 |
2,314 | 2,314 |
2,555 | 2,555 |
September/septembre 2013 | September/septembre 2013 |
17.09.2013 - ed. 1 | 17.09.2013 - ed. 1 |
0,210 | 0,210 |
0,463 | 0,463 |
0,771 | 0,771 |
1,168 | 1,168 |
1,549 | 1,549 |
1,828 | 1,828 |
2,060 | 2,060 |
2,305 | 2,305 |
2,558 | 2,558 |
2,786 | 2,786 |
Oktober/octobre 2013 | Oktober/octobre 2013 |
16.10.2013 - ed. 1 | 16.10.2013 - ed. 1 |
0,200 | 0,200 |
0,435 | 0,435 |
0,728 | 0,728 |
1,105 | 1,105 |
1,468 | 1,468 |
1,744 | 1,744 |
1,989 | 1,989 |
2,244 | 2,244 |
2,497 | 2,497 |
2,727 | 2,727 |
November/novembre 2013 | November/novembre 2013 |
14.11.2013 - ed. 2 | 14.11.2013 - ed. 2 |
0,170 | 0,170 |
0,375 | 0,375 |
0,638 | 0,638 |
0,980 | 0,980 |
1,316 | 1,316 |
1,594 | 1,594 |
1,849 | 1,849 |
2,114 | 2,114 |
2,372 | 2,372 |
2,600 | 2,600 |
December/décembre 2013 | December/décembre 2013 |
16.12.2013 - ed. 2 | 16.12.2013 - ed. 2 |
0,145 | 0,145 |
0,281 | 0,281 |
0,508 | 0,508 |
0,851 | 0,851 |
1,186 | 1,186 |
1,453 | 1,453 |
1,708 | 1,708 |
1,985 | 1,985 |
2,261 | 2,261 |
2,506 | 2,506 |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 februari 2014. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |