Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/02/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de uitbetaling van een bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke werkloosheid in de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde beschutte werkplaatsen voor de jaren 2009 en 2010 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de uitbetaling van een bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke werkloosheid in de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde beschutte werkplaatsen voor de jaren 2009 en 2010 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, relative au paiement d'une indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage temporaire dans les entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission communautaire française pour les années 2009 et 2010
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober collective de travail du 25 octobre 2010, conclue au sein de la
2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, subsidiées par la Commission communautaire française, relative au
betreffende de uitbetaling van een bestaanszekerheidsvergoeding bij paiement d'une indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage
tijdelijke werkloosheid in de door de Franse Gemeenschapscommissie temporaire dans les entreprises de travail adapté agréées et
erkende en gesubsidieerde beschutte werkplaatsen voor de jaren 2009 en subsidiées par la Commission communautaire française pour les années
2010 (1) 2009 et 2010 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie; travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010, travail du 25 octobre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
subsidiées par la Commission communautaire française, relative au
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de paiement d'une indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage
uitbetaling van een bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke temporaire dans les entreprises de travail adapté agréées et
werkloosheid in de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en subsidiées par la Commission communautaire française pour les années
gesubsidieerde beschutte werkplaatsen voor de jaren 2009 en 2010. 2009 et 2010.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 februari 2011. Donné à Bruxelles, le 21 février 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Franse Gemeenschapscommissie subsidiées par la Commission communautaire française
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010 Convention collective de travail du 25 octobre 2010
Uitbetaling van een bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke
werkloosheid in de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en Paiement d'une indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage
gesubsidieerde beschutte werkplaatsen voor de jaren 2009 en 2010 temporaire dans les entreprises de travail adapté agréées et
subsidiées par la Commission communautaire française pour les années
(Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2010 onder het nummer 2009 et 2010 (Convention enregistrée le 25 novembre 2010 sous le
102441/CO/327.02) numéro 102441/CO/327.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die onder het Paritair aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant à la
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
Gemeenschapscommissie vallen en op de werknemers die zij subsidiées par la Commission communautaire française ainsi qu'aux
tewerkstellen. travailleurs qu'ils occupent.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier, masculin et
arbeiders. féminin.
HOOFDSTUK II. - Juridische kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt de sectorale

Art. 2.La présente convention collective de travail fixe les règles

regels die van toepassing zijn op de werkgevers en de werknemers sectorielles applicables aux employeurs et aux travailleurs visés à
bedoeld in artikel 1 betreffende de toekenning van een l'article 1er concernant l'octroi d'une indemnité de sécurité
bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke werkloosheid. d'existence en cas de chômage temporaire.
Onder "tijdelijke werkloosheid" wordt verstaan : technische Par "chômage temporaire", on entend : chômage technique, chômage
werkloosheid, economische werkloosheid, werkloosheid omwille van économique, chômage intempérie et chômage pour cas de force majeure.
slecht weer en werkloosheid in gevallen van overmacht.
HOOFDSTUK III. - Voorwerp CHAPITRE III. - Objet

Art. 3.Ingeval van tijdelijke werkloosheid kent de werkgever de

Art. 3.En cas de chômage temporaire, l'entreprise octroie au

werknemer met een arbeidsovereenkomst voor arbeiders een travailleur sous contrat d'ouvrier une indemnité de sécurité
bestaanszekerheidsvergoeding toe van 3 EUR per dag : d'existence de 3 EUR par jour :
- vanaf de eerste en tot de 60e dag tijdelijke werkloosheid binnen een - dès le premier jour et jusqu'au 60e jour de chômage temporaire dans
kalenderjaar voor gezinshoofden; une année civile pour les chefs de ménage;
- vanaf de 11e dag tot de 60e dag tijdelijke werkloosheid binnen een - à partir du 11e jour et jusqu'au 60e jour de chômage temporaire dans
kalenderjaar voor de andere werknemers. une année civile pour les autres travailleurs.
Onder "gezinshoofd" wordt verstaan : alle personen met gezinslast Par "chef de ménage" on entend : toute personne ayant charge de
zoals bepaald in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende famille, comme défini dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
de werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 31 december réglementation du chômage (Moniteur belge du 31 décembre 1991),
1991), artikel 110, paragraaf 1. article 110, paragraphe 1er.

Art. 4.Het bedrag wordt door de werkgever uitbetaald op hetzelfde

Art. 4.Le montant est payé par l'employeur en même temps que salaire

tijdstip als het maandloon. mensuel.
De administratie betaalt de werkgever een bedrag van 2 EUR terug per L'administration rembourse à l'employeur un montant de 2 EUR par jour
dag tijdelijke werkloosheid voor zover de werkgever de bovengenoemde de chômage temporaire pour autant que l'employeur respecte les
toekenningsvoorwaarden respecteert. conditions d'octroi susmentionnées.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2009 op voorwaarde dat de subsidiërende overheid de in artikel le 1er janvier 2009 à condition que l'autorité subsidiante garantisse
4 vermelde subsidiëring waarborgt. Ze treedt buiten werking op 31 la subsidiation mentionnée dans l'article 4. Elle cessera d'être en
december 2010. vigueur le 31 décembre 2010
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2011.
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^