Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/02/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de inschrijving van het punt "toxische gassen" in het jaarlijks actieplan van de ondernemingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de inschrijving van het punt "toxische gassen" in het jaarlijks actieplan van de ondernemingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'inscription du point "gaz toxiques" dans le plan d'action annuel des entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september collective de travail du 13 septembre 2010, conclue au sein de la
2010, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à
logistiek, betreffende de inschrijving van het punt "toxische gassen" l'inscription du point "gaz toxiques" dans le plan d'action annuel des
in het jaarlijks actieplan van de ondernemingen (1) entreprises (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010, travail du 13 septembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à
betreffende de inschrijving van het punt "toxische gassen" in het l'inscription du point "gaz toxiques" dans le plan d'action annuel des
jaarlijks actieplan van de ondernemingen. entreprises.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 februari 2011. Donné à Bruxelles, le 21 février 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010 Convention collective de travail du 13 septembre 2010
Inschrijving van het punt "toxische gassen" in het jaarlijks actieplan Inscription du point "gaz toxiques" dans le plan d'action annuel des
van de ondernemingen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2010 entreprises (Convention enregistrée le 21 octobre 2010 sous le numéro
onder het nummer 102059/CO/140) 102059/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor het s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du
vervoer en de logistiek en behorend tot de subsector voor het transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur du
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of tot de transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou au
subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden alsook op sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers ainsi
hun arbeiders, conform het koninklijk besluit van 7 mei 2007 tot qu'à leurs ouvriers, conformément à l'arrêté royal du 7 mai 2007,
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot oprichting modifiant l'arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission
en tot vaststelling van de benaming van de bevoegdheid van het paritaire du transport et fixant sa dénomination et sa compétence et
Paritair Comité voor het vervoer en van het koninklijk besluit van 6 l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour
april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de les employés du commerce international, du transport et des branches
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken d'activités connexes et fixant sa dénomination et sa compétence (paru
(verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007). au Moniteur belge du 31 mai 2007).
§ 2. Onder "subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening § 2. Par sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour
van derden", wordt bedoeld de werkgevers die ressorteren onder het compte de tiers", on entend les employeurs qui ressortissent à la
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die zich inlaten Commission paritaire du transport et de la logistique et qui
met : effectuent :
1° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk een vervoervergunning vereist is die door de bevoegde overheid afgeleverd werd; 2° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk geen vervoervergunning vereist is; 3° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen voor dewelke een vervoervergunning vereist is; 4° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor 1° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport délivrée par l'autorité compétente est exigée; 2° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport n'est pas exigée; 3° La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour lesquels une autorisation de transport délivrée par l'autorité compétente est exigée; 4° La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés
bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen voor dewelke au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour
geen vervoervergunning vereist is. lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de Pour l'application de cette convention collective de travail, les
taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est
gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogrammen en uitgerust met een égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont
taximeter, beschouwd als voertuigen voor dewelke geen considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de
vervoervergunning vereist is. transport n'est pas exigée.
§ 3. Onder "subsector voor goederenbehandeling voor rekening van § 3. Par "sous-secteur de la manutention de choses pour compte de
derden", wordt bedoeld de werkgevers die ressorteren onder het tiers", on entend : les employeurs qui ressortissent à la Commission
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die, buiten de paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones
havenzones, zich inlaten met : portuaires :
1° alle behandelingen van goederen voor rekening van derden ter 1° effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue
voorbereiding van het vervoer en/of ter afwerking van het vervoer, de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode
ongeacht het gebruikt vervoermiddel; de transport utilisé;
2° en/of alle logistieke diensten ter voorbereiding van het vervoer 2° et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de
van goederen voor rekening van derden en/of ter afwerking van dit choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses
vervoer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel. Onder "logistieke activiteiten" wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er nieuwe halfafgewerkte of afgewerkte producten worden voortgebracht. Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van logistieke activiteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken grondstoffen, goederen of producten worden. Met "ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen" worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder "een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par "activités logistiques", on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différents stades de leur cycle économique, sans que ne soient produits de nouvelles matières premières, biens ou produits semi-finis ou finis. Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation d'activités logistiques pour le compte d'autres personnes morales ou physiques et à condition que les entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques ne deviennent à aucun moment propriétaires des matières premières, biens ou produits concernés. Sont assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques, les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent en outre l'objet d'activités logistiques. Par "groupe d'entreprises liées", on entend : les entreprises liées
verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden qui répondent, en outre, aux conditions fixées à l'article 11, 1°, de
gesteld in artikel 11, 1°, van de wet van 7 mei 1999 betreffende het la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés.
Wetboek van vennootschappen.
Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas
voor de ondernemingen die voor rekening van derden uitsluitend compétente pour les entreprises qui exercent pour le compte de tiers
logistieke activiteiten uitoefenen en de daarmee gelijkgestelde exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées
ondernemingen wanneer deze logistieke activiteiten een onlosmakelijk lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable
onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit waarbij deze d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces
logistieke activiteiten opgenomen zijn in de bevoegdheid van een activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence
specifiek paritair comité. d'une commission paritaire spécifique.
§ 4. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters § 4. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières du personnel
van zowel het rijdend als het niet-rijdend personeel van bovengenoemde roulant et non roulant des entreprises susmentionnées.
ondernemingen.
HOOFDSTUK II. - Vaststellingen CHAPITRE II. - Constatations

Art. 2.De sociale partners uit de transport- en logistieke sector

Art. 2.Les partenaires sociaux des secteurs du transport et de la

stellen vast dat werkgevers en werknemers uit de sector geconfronteerd logistique constatent que les employeurs et les travailleurs du
worden met de aanwezigheid van toxische gassen in containers. Het gaat secteur sont confrontés à des conteneurs qui contiennent des gaz
enerzijds om toxische gassen die werden toegevoegd (bv. om ongedierte toxiques. Il s'agit d'une part de gaz toxiques qui ont été ajoutés
te bestrijden, om producten te conserveren,...) en anderzijds om (p.ex. pour lutter contre la vermine, pour conserver des produits,...)
toxische gassen die "uitgezweet" worden door de producten zelf. Deze et d'autre part de gaz toxiques qui sont "vaporisés" par les
gassen kunnen in bepaalde gevallen zeer ernstige gezondheidsrisico's produits-mêmes. Dans certains cas, ces gaz peuvent nuire gravement à
stellen voor de werknemers. la santé.
Uit studies blijkt dat 10 tot 20 pct. van de containers als "risicocontainers" kunnen bestempeld worden. De sociale partners stellen vast dat de labeling of etikettering van deze containers vaak volledig ontbreekt en/of niet accuraat de mogelijke gevaren weergeeft bij het onoordeelkundig omgaan met container en lading. De sociale partners stellen vast dat werkgevers en werknemers in deze problematiek samen slachtoffer zijn van een gebrek aan Europese regelgeving en van het onoordeelkundig gebruik van toxische gassen door derden. Ze ondergaan hierbij een situatie waar ze zelf geen vat op hebben Il ressort d'études qu'entre 10 et 20 p.c. des conteneurs peuvent être considérés comme des "conteneurs à risque". Les partenaires sociaux constatent que, souvent, les conteneurs en question ne portent pas de label ou étiquette et/ou que le label ou l'étiquette ne précise pas les dangers éventuels lorsqu'on manipule le conteneur ou la cargaison sans discernement. Les partenaires sociaux constatent que dans cette problématique les employeurs, comme les travailleurs sont les victimes d'un manque de réglementation européenne et de l'utilisation sans discernement des gaz toxiques par des tiers. Ils se trouvent dans une situation qu'ils ne savent pas contrôler.
HOOFDSTUK III. - Informatie en sensibilisering CHAPITRE III. - Information et sensibilisation

Art. 3.Werkgevers en werknemers komen overeen om in de tweede

Art. 3.Les employeurs et les travailleurs conviennent d'élaborer, au

jaarhelft van 2010 een informatie- en sensibiliseringscampagne uit te cours du deuxième semestre de 2010, une campagne d'information et de
werken en te voeren binnen het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek". sensibilisation et de la mener au sein du "Fonds social Transport et Logistique".
De bedoeling van deze campagne is om objectieve informatie te L'objectif de cette campagne est de procurer de l'information
verschaffen aan betrokken werkgevers, werknemers en preventieadviseurs objective aux employeurs, travailleurs et conseillers de prévention
van interne en externe preventiediensten en hen bewust te maken om des services de prévention internes et externes intéressés et de les
voorzichtig en met inachtneming van de nodige preventieve maatregelen sensibiliser à s'y prendre à la problématique avec précaution et en
met de problematiek om te gaan. considération des mesures préventives nécessaires.
HOOFDSTUK IV. - Preventie CHAPITRE IV. - Prévention

Art. 4.Werkgevers en werknemers komen overeen dat de problematiek van

Art. 4.Les employeurs et les travailleurs conviennent de rendre

de "toxische gassen in containers" in de betrokken bedrijven van de obligatoire, dans toutes les entreprises concernées du secteur,
sector verplicht deel zal uitmaken van het jaarlijks actie plan voor l'inscription de la problématique des "gaz toxiques en conteneurs"
bescherming en preventie op het werk, een plan dat jaarlijks binnen dans le plan d'action annuel pour la protection et la prévention au
het comité voor preventie op het werk wordt vastgelegd. Daartoe zullen travail, un plan qui est déterminé annuellement au sein du comité de
de bestaande globale preventieplannen gewijzigd worden via de protection et de prévention au travail. A cette fin, les plans de
procedure die daartoe is voorzien. prévention globaux seront adaptés via la procédure prévue.
Het resultaat van de besprekingen wordt schriftelijk, gepaard gaande Le résultat des pourparlers sera signifié par écrit et accompagné de
met richtlijnen, kenbaar gemaakt. De richtlijnen zijn zowel van
primair preventieve aard (vóór en tijdens het openen van de directives. Les directives concernées sont de nature préventive
containers) als van secundair preventieve aard (wat te doen als er primaire (avant et pendant l'ouverture des conteneurs) comme de nature
intoxicatie is tijdens en na de opening van de containers). préventive secondaire (que faire en cas d'intoxication pendant ou
Bij gebrek aan een comité voor bescherming en preventie op het werk en après l'ouverture des conteneurs).
een vakbondsafvaardiging dient de werkgever de werknemers en de A défaut d'un comité de protection et de prévention au travail et
externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te d'une délégation syndicale l'employeur informera les travailleurs et
informeren over de genomen preventiemaatregelen. les services externes de prévention et de protection au travail des
mesures préventives prises.
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur CHAPITRE V. - Durée de validité

Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail sort ses

1 juli 2010. § 2. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. § 3. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, effets le 1er juillet 2010. § 2. Elle est conclue pour une durée indéterminée. § 3. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^