Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/02/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van vertegenwoordigers van de tandartsen in 2011 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van vertegenwoordigers van de tandartsen in 2011 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection des représentants des dentistes en 2011 est établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de 21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des
datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van
vertegenwoordigers van de tandartsen in 2011 wordt vastgesteld door électeurs pour l'élection des représentants des dentistes en 2011 est
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, §
1994, inzonderheid op artikel 211, § 2, vervangen bij de wet van 29 2, remplacé par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22
april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998, en op artikel 212, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; février 1998, et l'article 212, modifié par la loi du 22 février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 déterminant les conditions
van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van tandartsen auxquelles les organisations professionnelles de dentistes doivent
moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les
nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van modalités de l'élection des représentants des dentistes au sein de
de tandartsen in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut voor certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikel 2, § 1; maladie-invalidité, notamment l'article 2, § 1er;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat artikel 211, § 2, van de wet betreffende de verplichte Considérant que l'article 211, § 2, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit
ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar de verkiezingen que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité organise
van vertegenwoordigers van de tandartsen organiseert; l'élection des représentants des dentistes tous les quatre ans;
Dat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, Qu'en vue d'une application correcte de l'article 211, § 2, précité,
§ 2, de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten les opérations de votes relatives à ces élections doivent pouvoir se
kunnen verlopen met respect voor de rechten van alle belanghebbende dérouler rapidement dans le respect des droits de tous les dentistes
tandartsen, zodat het einde ervan zich vóór de zomervakantie van 2011 intéressés, de sorte que, la fin de celles-ci doit se situer avant les
moet situeren en de aanvang ervan derhalve zo vlug mogelijk moet vacances d'été 2011, et que par conséquent, le début de celles-ci doit
beginnen; zodat dit besluit, dat de datum van het begin van de commencer le plus vite possible, de sorte que le présent arrêté, qui
procédure bepaalt, zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt fixe la date du début de la procédure doit être pris et publié dans
worden; les meilleurs délais;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met maatschappelijke Integratie, Santé publique, chargé de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van

Article 1er.La date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection

vertegenwoordigers van de tandartsen in 2011 wordt vastgesteld door des représentants des dentistes en 2011 est établie par l'Institut
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt bepaald op 3 maart 2011. national d'assurance maladie-invalidité, est fixée au 3 mars 2011.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 3 maart 2011.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 mars 2011.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 februari 2011. Donné à Bruxelles, le 21 février 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
belast met de Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^