← Terug naar "Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie "
Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van | 21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal portant homologation de normes belges |
Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie (NBN) | élaborées par le Bureau de Normalisation (NBN) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel | Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, l'article 17, |
17, 5°; | 5°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution |
uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de | des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou |
bekrachtiging of registratie van normen; | l'enregistrement des normes; |
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden goedgekeurd : |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont approuvées : |
1° NBN EN 1993-1-3 ANB | 1° NBN EN 1993-1-3 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-3 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-3 : Règles |
Algemene regels - Aanvullende regels voor koudgevormde profielen en | supplémentaires pour les profilés et plaques formés à froid - Annexe |
platen - Nationale bijlage (1e uitgave); | nationale (1re édition); |
2° NBN EN 1993-1-4 ANB | 2° NBN EN 1993-1-4 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-4 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-4 : Règles |
Algemene regels - Aanvullende regels voor roestvast staal - Nationale | supplémentaires pour les aciers inoxydables - Annexe nationale (1re |
bijlage (1e uitgave); | édition); |
3° NBN EN 1993-1-5 ANB | 3° NBN EN 1993-1-5 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-5 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-5 : Plaques |
Algemene regels - Aanvullende regels - Constructieve plaatvelden - | planes - Annexe nationale (1re édition) |
Nationale bijlage (1e uitgave); | |
4° NBN EN 1993-1-6 ANB | 4° NBN EN 1993-1-6 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-6 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-6 : Résistance |
Algemene regels - Sterkte en stabiliteit van schaalconstructies - | et stabilité des structures en coque - Annexe nationale (1re édition) |
Nationale bijlage (1e uitgave); | |
5° NBN EN 1993-1-7 ANB | 5° NBN EN 1993-1-7 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-7 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-7 : Structures |
Algemene regels - Haaks op het vlak belaste platen - Nationale bijlage (1e uitgave); | en plaques chargées hors de leur plan - Annexe nationale (1re édition) |
6° NBN EN 1993-2 ANB | 6° NBN EN 1993-2 ANB |
Eurocode 3 : Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 2 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 2 : Ponts |
Bruggen - Nationale bijlage (1e uitgave); | métalliques - Annexe nationale (1re édition) |
7° NBN EN 1993-3-1 ANB | 7° NBN EN 1993-3-1 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 3-1 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-1 : Tours, mâts |
Torens, masten en schoorstenen - Torens en masten - Nationale bijlage | et cheminées - Pylônes et mâts haubanés - Annexe nationale (1re |
(1e uitgave); | édition); |
8° NBN EN 1993-3-2 ANB | 8° NBN EN 1993-3-2 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 3-2 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-2 : Tours, mâts |
Torens, masten en schoorstenen - Schoorstenen - Nationale bijlage (1e uitgave); | et cheminées - Cheminées - Annexe nationale (1re édition); |
9° NBN EN 1993-4-1 ANB | 9° NBN EN 1993-4-1 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 4-1 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 4-1 : Silos - |
Silo's - Nationale bijlage (1e uitgave); | Annexe nationale (1re édition); |
10° NBN EN 1993-4-2 ANB | 10° NBN EN 1993-4-2 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 4-2 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 4-2 : Réservoirs |
Opslagtanks - Nationale bijlage (1e uitgave); | - Annexe nationale (1re édition); |
11° NBN EN 1993-4-3 ANB | 11° NBN EN 1993-4-3 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 4-3 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 4-3 : Tuyauterie |
Buisleidingen - Nationale bijlage (1e uitgave); | - Annexe nationale (1re édition); |
12° NBN EN 1993-5 ANB | 12° NBN EN 1993-5 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 5 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 5 : Pieux et |
Palen en damwanden - Nationale bijlage (1e uitgave); | palplanches - Annexe nationale (1re édition); |
13° NBN EN 1993-6 ANB | 13° NBN EN 1993-6 ANB |
Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 6 : | Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 6 : Chemins de |
Kraanbanen - Nationale bijlage (1e uitgave); | roulement - Annexe nationale (1re édition); |
14° NBN EN 1994-2 ANB | 14° NBN EN 1994-2 ANB |
Eurocode 4 - Ontwerp en berekening van staal- betonconstructies - Deel | Eurocode 4 - Calcul des structures mixtes acier-béton - Partie 2 : |
2 : Bruggen - Nationale bijlage (1e uitgave); | Règles générales et règles pour les ponts - Annexe nationale (1re édition); |
15° NBN EN 1999-1-1 ANB | 15° NBN EN 1999-1-1 ANB |
Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel | Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-1 : Règles |
1-1 : Algemene regels - Nationale bijlage (1e uitgave); | générales - Annexe nationale (1re édition); |
16° NBN EN 1999-1-2 ANB | 16° NBN EN 1999-1-2 ANB |
Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel | Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-2 : Calcul |
1-2 : Ontwerp en berekening van constructies bij brand - Nationale | du comportement au feu - Annexe nationale (1re édition); |
bijlage (1e uitgave); | |
17° NBN EN 1999-1-3 ANB | 17° NBN EN 1999-1-3 ANB |
Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel | Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-3 : |
1-3 : Vermoeiing - Nationale bijlage (1e uitgave); | Structures sensibles à la fatigue - Annexe nationale (1re édition); |
18° NBN EN 1999-1-4 ANB | 18° NBN EN 1999-1-4 ANB |
Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel | Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-4 : Tôles |
1-4 : Koudgevormde platen - Nationale bijlage (1e uitgave); | de structure formées à froid - Annexe nationale (1re édition); |
19° NBN EN 1999-1-5 ANB | 19° NBN EN 1999-1-5 ANB |
Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel | Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-5 : Coques |
1-5 : Schaalconstructies - Nationale bijlage (1e uitgave). | - Annexe nationale (1re édition). |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
Art. 2.Les normes énumérées à l'article 1er peuvent être consultées |
bij het Bureau voor Normalisatie, Birminghamstraat 131, te 1070 | au Bureau de Normalisation, rue de Birmingham 131, à 1070 Bruxelles, |
Brussel, waar zij te koop zijn. | où elles sont en vente. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2011. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |